Правда и ложь о Катыни

Форум против фальсификаций катынского дела
 
ФорумПорталГалереяЧаВоПоискРегистрацияПользователиГруппыВход

Поделиться | 
 

 Польский журнал не понравился в России

Предыдущая тема Следующая тема Перейти вниз 
АвторСообщение
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Польский журнал не понравился в России   Сб Мар 06, 2010 7:45 am

http://smi2.ru/dzecko/c279609/ СМИ2
Добавил dzecko 8 часов назад в раздел «Общество». Источник: Переводы
«Gazeta Wyborcza»
Польский журнал не понравился в России
Московская прокуратура проводит следствие по делу печатания и распространения в России ежемесячного журнала «Новая Польша», который обвиняется в распространении экстремизма.
- Дичайший нонсенс, - так отозвался об этих обвинениях Ежи Помяновский, который основал и руководит журналом по просьбе Ежи Гедройца, скончавшегося десять лет назад главного редактора парижской «Культуры».
Заявление в прокуратуру составил Станислав Куняев, редактор националистического общественно-литературного журнала «Наш Современник». Он является автором нашумевшей много лет назад книги «Шляхта и мы», в которой он назвал поляков фашистами и предателями. И вот он уже несколько лет борется с «Новой Польшей».
Елена Паржкова, которая распространяет «Новую Польшу» в России, уже была на допросе в Центре противодействия экстремизму Главного Управления МВД в Москве.
- Они требовали от меня учредительные документы издательства, адреса, по которым мы рассылаем журнал в Москве, а также типографии, - рассказала Паржкова. Также ее спрашивали о том, как она связалась с редакцией экстремистского издания. – Я им ответила: а вы знаете, кто такой Ежи Помяновский? Вы хотя бы знаете, что он был знаком с Анной Ахматовой и Исааком Бабелем, что он перевел на польский язык Александра Солженицына, что он дружил с Иоанном Павлом II? Так какой же из него экстремист? – говорит Паржкова.
По мнению редактора Помяновского расследование – это попытка торпедировать встречу премьер-министров Дональда Туска и Владимира Путина в Катыни. И предпринимают ее «наиболее крайняя группа шовинистов, расистов и последователей русского сталинизма».
«Новая Польша», издаваемая Народной Библиотекой, выходит с 1999 года тиражом 4 тысячи экземпляров. Она адресована российской интеллигенции и в основном наполнен литературой, историей и политической мыслью, и крайне редко – нынешними политическими спорами.

Перевел Владимир Глинский, специально для СМИ2.
Оригинал: http://wyborcza.pl/1,86738,7628547,Polskie_pismo_nie_podoba_sie_w_Rosji.html
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Вс Мар 07, 2010 7:27 am

http://taki-net.livejournal.com/869692.html
taki_net @ 2010-03-06 18:40:00
"Новая Польша"Это - сайт замечательного журнала "Новая Польша".
Тут - новость о проводимом московским гестапо Центром "Э" ГУВД против него расследовании по экстремизЬму.
Долой самодержавие и престолонаследие, короче говоря.
via ng68
--------------------------------------------------------
10-03-06 04:24
ну ведь не изымают ещё... А могли бы.

hoz_subiekt 2010-03-06 04:45
Господи, куняев... Это дерьмо еще живо, оказывается...

drfinger 2010-03-07 05:20
С годами лучше не стал, похоже.

dassie2001 2010-03-06 07:12
Это одна из начавшихся провокаций с целью сорвать встречу Путина и Туска в Катыни. Будут и другие - как с польской, так и с российской стороны.
Главное, чтобы начальники на них не клюнули, если не удастся задавить эти провокации в зародыше.
_________________________________________________
Лисапедист Памятных-Беспамятных как всегда на подхвате по части провокации: патриоты начали раскручивать историю с преференциями по изданию этой пакости в России и бесплатному ее распространению еще год-полтора назад... Basketball
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
zdrager



Количество сообщений : 2503
Дата регистрации : 2008-03-10

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Вс Мар 07, 2010 9:22 am

И терпентин центр Э на что-нибудь полезен
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Пн Мар 08, 2010 1:05 am

Ошибочно удалено. Буду восстанавливать.
_____________________________________________
http://www.novpol.ru/index.php?id=1052 Новая Польша 10 / 2008
КТО НЕ ХОЧЕТ ДИАЛОГА?
Если скромный журнал, выходящий относительно небольшим тиражом, становится предметом обсуждения на заседании Совета Федерации крупной державы, его редакция должна быть довольна. Однако же это не так, и по нескольким причинам. Во-первых, это была не дискуссия, а монолог главного редактора «Нашего современника» Станислава Куняева, изложенный на страницах журнала «Российская Федерация сегодня» Вячеславом Щепоткиным. О голосах, прозвучавших в этой дискуссии, последний не упоминал, так что их, видимо, не было. Во-вторых, о недоброжелательности г на Куняева по отношению к «Новой Польше» нам известно уже много лет, мы привыкли к ней. В-третьих, мы готовы к дискуссии, к полемике, потому что как раз к обмену мыслями и даже к резкой перепалке мы подготовлены — временами просто нет другого пути к истине и согласию. Г н Куняев, однако, не хочет дискуссии, потому что, не доверяя силе своих аргументов, призывает на помощь государственные учреждения, требуя от них лишить «Новую Польшу» разрешения на ее распространение как иностранного издания на территории Российской Федерации. В-четвертых, как я уже упоминал, мы хотим дискутировать, но как-то не видим других противников, кроме редактора «Нашего современника».
«Новая Польша» на протяжении девяти лет привлекла достаточно многочисленный круг непольских сотрудников. К данному моменту у нас напечатали свои статьи, литературные произведения и письма свыше ста россиян. При этом важно, что такая болезненная тема, как расстрел польских офицеров в 1940 г. (условно говоря, катынское дело) появляется на наших страницах исключительно благодаря усилиям русских авторов.
Испытания эпохи тоталитаризма затронули не только поляков (и об этом мы тоже писали), но и представителей всех народов, которые оказались в пределах досягаемости сталинского террора. Это нас объединяет. Точно так же, как совместная или одновременная борьба с гитлеровским нашествием. И точно так же, как работа над выяснением прошлого. Естественным союзником являются здесь люди из «Мемориала», которым «Новая Польша» охотно предоставляет слово. Я хотел бы здесь процитировать мнение Александра Исаевича Солженицына на тему такого совместного польско-российского продвижения к правде. Это фрагмент письма, которое он прислал в Варшаву в 1992 г., когда узнал, что кто-то берется действовать в данном вопросе: «Я рад был узнать о том, что устанавливаются дружеские польско-русские связи. Неисчислимые страдания, уже пережитые нашими народами под коммунизмом, — и те горькие последственные страдания, в которые мы ввергнуты с его уходом, — наконец уже освещают светом союзничества и дружбы — всех нас, уцелевших». Идея этого послания актуальна и близка нам.
Русских, поляков, украинцев — представителей всех народов, которых затронули репрессии, — связывает человеческая потребность «поименно назвать» всех павших, как писала Анна Ахматова в «Реквиеме». Поэтому столь важны почести, воздаваемые умершим, уважение к местам захоронений. Мы многократно занимались этим в «Новой Польше», когда писали, например, о совместных военных кладбищах I Мировой войны или о православном кладбище в Варшаве. Могилы — это, как говорят в Польше, «якоря памяти», нашей общей памяти.
Алексей Памятных пишет о варшавском Памятнике благодарности, а я хотел бы еще напомнить о кладбище солдат Красной армии в центре Варшавы, которое было осквернено, пожалуй, единственный раз после 1989 г., и тогда Лех Валенса лично отправился чистить облитые краской надгробия, чтобы уже никому больше подобные эксцессы не пришли в голову. Это возымело действие. Впрочем, относительно данного Памятника благодарности мнения самих россиян представляются разделившимися. Бывший диссидент и сотрудник Александра Солженицына Виктор Лозинский в свое время выдвигал требование разместить на пьедестале памятника доску с надписью:
«Варшава, прости».
История занимает много места в «Новой Польше» не только потому, что она связывает наши народы, но еще и потому, что она их разделяет, а мы хотим как-то преодолеть подобное разделение. Этого не решить ни какой-то одной публикацией, ни их циклом, ни одной дискуссией. Такие темы — на годы, но с чего-то надо начинать. Однако прежде чем начинать, надлежит договориться по поводу одного: нет священных народов. Поэтому нас не любят и польские шовинисты, которые считают, что «Новая Польша» внушает отвращение к нашей стране, нашим традициям, — мы открыто пишем о столь болезненных для нас делах, как проявления антисемитизма, как погром в Едвабне. По-видимому, существует определенный тип человека, которому мы никогда не угодим. Ну, тут уж ничего не поделаешь.

Петр Мицнер
...........................................................
*
Читателей «Новой Польши» не нужно убеждать, что наш журнал — отнюдь не рупор официальной Варшавы, не средство пропаганды одних лишь ее успехов и уж тем более не орган польских русофобов. Хорошо известно им и то, что подобные клеветнические измышления распространяет (прибегая к явным манипуляциям) главный редактор «Нашего современника» Станислав Куняев. Автор курьезной карикатуры на польскую историю («Шляхта и мы») особенно рьяно участвует в разжигании ненависти к Польше. Его деятельность носит все признаки патологической мономании, в чем мы смогли убедиться в ходе нескольких дискуссий. Отреагировать на очередной рецидив его фобии нас заставляет новое обстоятельство. Дело даже не в том, что его атака направлена исключительно на наш журнал: будучи единственным периодическим изданием, информирующим российскую интеллигенцию о польском опыте, реформах и дискуссиях, «Новая Польша» непременно должна была стать бельмом на глазу у неспособного к честной дискуссии противника реформ и почитателя сталинского опыта — хоть этот опыт и привел к гибели несравненно большего числа русских, чем все войны России с Польшей вместе взятые. Суть в том, что к кампании клеветнического пустословия теперь прибавился практический элемент: направленное в Россвязьохранкультуру требование запретить распространение «Новой Польши» на территории Российской Федерации.
Требование это завершает статью Вячеслава Щепоткина, излагающего ложные обвинения и препарированные цитаты, которые Куняев приписал «Новой Польше» на заседании комиссии Совета Федерации по информационной политике.
Ну что ж, давайте назовем вещи своими именами: если любимая цель «Нашего современника» — натравливать русских на поляков, то цель г на Щепоткина — толкнуть государственные органы России на шаг, который стал бы доказательством их солидарности с куняевскими взглядами и методами.
Разумеется, этот шантаж оказался безуспешным. Он и не мог достичь успеха, так как даже противники политики России не могут не признать, что у власти там люди неглупые — это в очередной раз подтвердил и сентябрьский визит в Варшаву российского министра иностранных дел. Запрет на распространение «Новой Польши» стал бы не только актом воскрешения цензуры, которой нет места в правовом государстве. Официальное благословение позиции шовинистов, антисемитов и полонофобов вроде Куняева и Ко стало бы исполнением мечты настоящих русофобов, которые видят только такую стать России и хотят пугать ею мир.
Приведенные выше письма и отзывы свидетельствуют о том, что «особенная стать» России, о которой писал Тютчев, все-таки заключается в чем-то ином. Именно она обеспечивает этой стране благодарность и уважение.

Редактор


Последний раз редактировалось: Ненец-84 (Ср Мар 10, 2010 8:37 am), всего редактировалось 3 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Пн Мар 08, 2010 1:13 am

Поехали дальше. Вот сведения с самого сайта "НП":
_____________________________________________________
http://www.novpol.ru/
Издатель журнала
"Новая Польша":
Национальняа библиотека

http://www.novpol.ru/index.php?id=70
Адрес Редакции:
Al. Niepodleg?o?ci 213
02-086 Warszawa
Polska
телефоны:
(+48 22) 608 27 95
(+48 22) 608 25 65
факс:
(+48 22) 608 25 05
(+48 22) 608 27 96
e-mail Редакции журнала:
nowpol@bn.org.pl

http://www.novpol.ru/index.php?id=71
Журнал "Новая Польша" рассылается по публичным и университетским библиотекам России.
Информация о журнале для стран СНГ и о подписке:
Издательство МИК, Москва,
улица Переяславская, д. 15, кв. 49
тел.: (095) 280 83 52
e-mail: mik@mecom.ru
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Пн Мар 08, 2010 1:17 am

Где-то в Усадьбе Урсы или на ИноФоруме попадалась мне свежая инфа, что издательство "НП" каким-то краем сейчас выходит на "РИА Новости".... study
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Пн Мар 08, 2010 1:52 am

http://archive.russia-today.ru/2008/no_09/09_media_01.htm "Росийская Федерация сегодня" №9 2008г.
Вячеслав ЩЕПОТКИН, “РФ сегодня”
Польский рупор и российская немота
По следам одного выступления в Совете Федерации
Как уже сообщалось (“РФ сегодня”, № 8 с. г.), в Совете Федерации прошло очередное заседание Комиссии СФ по информационной политике. На нем состоялся разговор о бедственном положении российских литературно-художественных журналов
Рассчитывая на помощь государства, руководители изданий, от имени которых выступил главный редактор журнала “Звезда” Яков Гордин, попросили участвующих в заседании представителей Роспечати и Министерства культуры организовать подписку для сельских библиотек страны хотя бы на несколько основных журналов России.
В ходе обсуждения этой идеи выступил и главный редактор журнала “Наш современник” Станислав Куняев. Он сказал:
— Вот выходит журнал “Новая Польша”. В нем Ежи Помяновский — главный редактор — пишет, что журнал бесплатно распространяется по всей России. Его можно найти в районных библиотеках до самого Сахалина. Значит, есть такая возможность для иностранного журнала, издающегося в Варшаве, но на русском языке. Видимо, государство помогает. А мы как пасынки у нашего государства.

Помои на потоке
Насчет поддержки — оказалось точно. Причем сразу двумя государствами: польским и российским. Польша за свои деньги журнал издает и рассылает, а Россия официальным документом разрешает распространять его по своей территории.Такое распределение обязанностей и тесное сотрудничество, видимо, должны работать на одну общую цель. Какую же? Позвонив по указанному в журнале московскому телефону, я узнал, что цель издаваемого журнала — “укрепление дружбы между Польшей и новой Россией”. А затраты на издание, перевод текстов, доставку журнала читателям в разные города России — это “польская благотворительная акция”.
Ну что ж, очень благородные заявления. К тому же подкрепленные немалыми средствами: кто знаком с издательским бизнесом, знает, во что может обходиться такая “благотворительная акция”. Но вот вопрос: соответствуют ли эти заявления реальным действиям польской стороны? Знают ли те, кто регистрировал журнал “Новая Польша” в России, как “укрепляет дружбу” с нашей страной издание пана Помяновского? Давайте посмотрим. В одном из номеров читаем: “Иногда мне кажется, что народ, причинивший своим соседям и всему человечеству столько зла, угнетавший и истреблявший литовцев, татар, поляков, чеченцев — да, собственно, все соседние народы, — вообще не имеет права существовать”. О каком же это народе, причинившем “всему человечеству столько зла”, идет речь? О русском. Именно ему “Новая Польша” отказывает в праве на существование. Давно в мире не звучали подобные людоедские заявления.
Даже если бы это был отдельный эпизод в общередакционной политике, и то он заслуживал бы серьезного внимания. Однако русофобией и неприязнью, если не сказать, ненавистью к нашей стране, как минами, напичканы многие страницы журнала. Для этого используются разные жанры и приемы: интервью, цитаты из польских газет, рецензии на книги и т. д. Например, в одной рецензии читаем “о самосознании поляка, жившего в чужом государстве, которое всевозможными методами уничтожало в пределах собственных границ иные народы”. Разумеется, поляк — это бывший советский гражданин, 1951 года рождения, а государство — СССР.
В другом номере интервью, автор которого говорит: “В миллионах экземпляров издавались стихи Сергея Михалкова о дяде Степе, советском милиционере, — а ведь это фашистская литература”. В самом свежем, втором номере за 2008 год сообщается, что “Карамзин вскармливал русский шовинизм”.
Особое удовольствие, судя по всему, редакции доставляет ставить на одну доску фашистскую Германию и Советский Союз. Я уж не говорю о теме Катыни, вокруг которой в журнале даже не крик, а истерика. Тут и ссылка на юную девушку-экскурсовода в одном из российских музеев, разумеется, безымянную, которая со знанием дела рассказывает о том, как советские убийцы расстреливали поляков из немецкого оружия: не для того ли, чтобы потом замести следы в Катыни? И требование “назвать поименно” каждую жертву репрессии. Вроде бы не из меркантильных соображений. Для торжества справедливости. Однако тут же говорится, что “немцы аккуратно расплачиваются за свои преступления, выплачивая полякам довольно значительные суммы”.
В результате довоенная Россия на страницах журнала выглядит не просто хуже нацистской Германии. Она — исчадие ада. Так, в одном номере утверждается, что в 1937—1938 годах в Ленинграде поляков “расстреливали в 31 раз чаще”, чем представителей других национальностей. В другом говорится о приказе Ежова расстреливать всех граждан СССР с польскими фамилиями (интересно, как быть с Твардовским, Исаковским, Паустовским и т. д. и т. п.).
В военный же период советский, российский солдат даже близко не подходит по благородству к фашистскому. Вот что пишет журнал-“дружелюб” в № 5 за 2007 год: “Дневные и ночные бомбежки наших городов самолетами, прилетавшими с востока, не щадили гражданского населения и, как правило, были хаотическими. Сильно поредевшая немецкая авиация проносилась на высоте 300 м над землей, а пришельцы довольно расточительно распоряжались своими боеприпасами. Особенно отличались этим недавно взятые на вооружение “Катюши”.
Это об операциях по освобождению Польши. А вот о солдатах, не давших немцам уничтожить миллионы поляков. Дополнительно к тем, кого нацисты уже успели превратить в пепел. Советские воины, по словам автора журнала, “пользовались любым случаем, чтобы принудить беззащитных женщин к оказанию сексуальных услуг или удовлетворить свой спрос на дефицитные у них на родине часы”.
Даже в том, что “немцы сровняли Варшаву с землей”, оказались виноваты мы. Ну не вывернутая ли наизнанку логика?
Впрочем, она становится понятной и естественной, когда читаешь профессора Вегоркевича. Рассказывая о том, каким был демократом Гитлер, как он “уважал суверенитет и правосубъектность” своих сателлитов, этот мыслитель заявляет: “Мы могли бы найти место на стороне рейха почти такое же, как Италия, и наверняка лучшее, нежели Венгрия или Румыния. В итоге мы были бы в Москве, где Адольф Гитлер вместе с Рыдз-Смиглы принимали бы парад победоносных польско-германских войск”.

В дни празднования очередного Дня Победы над фашистской Германией, думаю, россиянам полезно узнать размышления таких вот “профессоров” из Польши. И еще. Очень жаль, что из текущего времени нельзя увидеть будущее. Знай тогда наши солдаты и офицеры, как их будет обливать помоями польский журнал, стали бы они спасать заминированный гитлеровцами Краков, отдавать свои жизни, чтобы ими прикрыть от уничтожения приговоренный
“демократом Гитлером” польский народ? Как говорят, не делай добра, не получишь зла.
Впрочем, со злой неприязнью, а порой и с явными оскорблениями журнал пишет не только о нашем прошлом. В том же № 5 за 2007 год говорится: “Решение строить северный газопровод, соединяющий Россию с Германией в обход Польши, аналогично пакту Риббентропа — Молотова”. В связи с этим упоминается Путин, который “старается присоединить дикую страну к Европе”.
Пожалуй, это одна из немногих, если не единственная сдержанная оценка российского Президента. Гораздо распространеннее другие. Так, говоря о европейских политиках, журнал поучает, что они “должны задать себе вопрос, может ли нагло и агрессивно выступающий российский Президент быть надежным партнером, вместе с которым решаются трудные и опасные мировые проблемы”.
А еще раньше журнал пишет о Путине следующее: “Это сказал человек, по чьему приказу Российская армия истребила сто, а может и двести тысяч чеченцев”.
Через несколько абзацев читаем: “На Путине лежит ответственность за смерть тысяч людей и действия российских войск в Чечне”. И это пан Помяновский со своей редакционной гоп-компанией считают добротным материалом для строительства здания дружбы? Прямо скажем, извращенные понятия об архитектуре межгосударственных и межнациональных отношений. Распространяя журнал по России, издатели стремятся напакостить где только можно, столкнуть друг с другом отдельных людей, а то и целые народы. В одном из номеров читаем: “Выходит, пришло время Казани, присоединенной 450 лет назад, отделиться, как отделился в 1991 году Киев, присоединенный за 350 лет до наших времен”. Это что, тоже для укрепления дружбы и взаимного доверия?

Кто шлюз открыл и кто его закроет?
К сожалению, подобные примеры можно приводить достаточно долго. Но нужно ли? Не лучше ли спросить, как такое стало возможным? По территории России на русском языке распространяется издание, которое в любой другой стране за разжигание межнациональной розни, за оскорбление официальных лиц государства, за клевету на целый народ прикрыли бы еще несколько лет назад. А то и вообще не разрешили бы распространять. Насколько известно, предпринималась попытка издавать подобный журнал для Белоруссии. Но там о чести страны заботятся строго и знают, чего ожидать от “панов помяновских”.
Но у нас, оказывается, такое допустимо. Выдав в 1999 году свидетельство о регистрации, Министерство по делам печати, телерадиовещания и средств массовой информации РФ сочло свою миссию законченной
. Даже после публикации в российской печати критических заметок о несовместимости многих материалов “Новой Польши” с заявленными целями недружественный “рупор” спокойно распространяется по стране. Мы позвонили в ряд городов. В областных библиотеках Калуги, Смоленска подтвердили: журнал к ним приходит. Бесплатно. Предлагает его читателям и “Дом польский” в Смоленске. Охват гораздо шире, чем могут себе позволить некоторые российские журналы, ибо тираж, если верить написанному, 4800 экземпляров. Как подтвердили в библиотеках, находятся и читатели на каждый номер. То есть польский “рупор” разносит волны русофобии и неприязни к нашей стране довольно широко.
А есть ли подобное издание о России в Польше? Не по настрою. Хотя бы с подлинно соседскими целями: доносить правду о нашей стране.

В Министерстве иностранных дел России мне определенно сказали: нет. В Польше царит абсолютная российская немота. Никакого информационного противодействия мы там не ведем. Нет ни журналов, ни газет России на польском языке. “Почему?” Мой собеседник усмехнулся и, попросив, чтобы я не называл его фамилию, сказал: “Наверное, потому что мы бедные. Денег у нас, видите ли, нет на эти цели”.
Можно понять иронический сарказм моего собеседника. Страна, вливающая огромные деньги в процветание зарубежных компаний и не способная выделить малость их на объективную информацию о себе, своих целях, руководителях, обречена и дальше барахтаться в информационных помоях, разносимых по своей территории чужим изданием.
Но тогда, может, кто-то внутри России обратит внимание на польский “рупор” провокаций и воспользуется законными мерами для обуздания его деятельности? Ведь достаточно посмотреть на выходные данные, чтобы возникли вопросы. На 2-й странице написано, что журнал издается по поручению Министра Культуры и Национального Наследия Республики Польша. Насколько известно, министр в правительстве любой страны — лицо государственное. Официальное. Выходит, весь этот “полив” России, ее народов, ее власти и политики санкционирован на государственном уровне? Не дает ли журнал чиновникам со Смоленской площади права отреагировать на такие действия по линии МИДа?
Меня заверили, что это не их функция. О “Новой Польше”, ее скандальных публикациях знают, но меры должны принимать другие институты.
После недолгих поисков удалось выйти на этих “других”. С июля 2007 года в стране начала действовать Федеральная служба по надзору в сфере массовых коммуникаций, связи и охраны культурного наследия. Сокращенно: Россвязьохранкультура. Сотрудница отдела надзора за соблюдением законодательства в СМИ, выслушав сведения о “Новой Польше”, сначала решила, что это тоже “не их функция”, но когда узнала, что журнал официально зарегистрирован в России, тяжело вздохнула: “Тогда другой вопрос. Но мы в инициативном порядке дела не рассматриваем”.
Оказывается, должно быть обращение. Организации или гражданина. Ну что ж, прошу Россвязьохранкультуру считать эту публикацию моим официальным обращением. И редакции “РФ сегодня” — тоже. А для граждан России, которые имеют иное представление о своей стране, нежели оно показывается на страницах “Новой Польши”, указываем адрес для обращений: 109074, Москва, Китайгородский проезд, д. 7, строение 2. Россвязьохранкультура.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Вт Мар 09, 2010 7:22 am

http://www.polskieradio.pl/zagranica/ru/news/artykul127088.html Польское радио. Зарубежная служба 09.03.2010
Газета выборча: "Европа по-прежнему слаба"
В том же издании фельетон Леопольда Унгера, озаглавленный
«Польский агент по-прежнему жив». Унгер вспоминает рапорт, авторства некоего Алексея Голуба, специального советского посланника в Польшу, опубликованный в 1985 году в журнале «Крокодил». Репортаж разоблачал контрреволюционный заговор во главе с Ежи Гедройцем, редактором парижской
«Культуры», который с помощью денег от ЦРУ хотел свергнуть социалистическую систему в ПНР.
«Спустя 25 лет в Москве вновь был обнаружен польский заговор, у которого те же самые корни, - пишет Леопольд Унгер - есть в нем и вражеский журнал и агент и чувствуется в нем дух Ежи Гедройца». Разница маленькая: «Крокодил» изменил название на «Наш современник», Алексей Голуб – это теперь Станислав Куняев, главный редактор националистического журналишка и заодно один их самых заядлых полонофобов в России. Похоже как Голуб о «Культуре», Куняев написал репортаж, то есть донос в прокуратуру, про польский русскоязычный журнал «Новая Польша», адресованный русской интеллигенции, который по воле Гедройца продолжает миссию
«Культуры».
«Голуб, - продолжает Унгер, - это был фарс. В 1985 году не мог повредить польско-советским отношениям. Куняев, однако, является опасной личностью, поскольку в польско-российских отношениях наконец-то происходит что-то положительное. Путин пригласил Туска в Катынь. Работает польско-российская группа по сложным вопросам. Главный редактор «Новой Польши» Ежи Помяновский является членом этой комиссии. Главный редактор «Нашего современника» Станислав Куняев ждет с дубиной за дверью», - образно завершает мысль Леопольд Унгер в «Газете выборчей».
ЯП
__________________________________________________
Надеемся, Стас не промахнется.... Basketball
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 1:28 am

http://dassie2001.livejournal.com/51169.html
Алексей Памятных March 9th, 2010 03:44
196. О гонениях на журнал "Новая Польша".На эту тему уже довольно шумно в интернете, тоже позволю себе встрять, поскольку в курсе этой истории, даже до публикаций в польской и русской прессе...................................
3) В качестве завлекалки для новых читателей НП приведу сканы части статьи Юзефа Чапского из последнего, февральского номера журнала, который сегодня как раз получил. Может быть, это и есть экстремизм? (Большинство статей в НП вообще не политические, а литературно-художественные, в том числе НП публикует много стихов, это к слову.).......
Думаю, что приводимое ниже "письмо Ленина" вполне читабельно - 2 скана, спецы поправят, вдруг оно давно известно, и авторство вождя раскритиковано. Последующий рассказ-анализ Чапского на трех страницах не привожу, полностью статья Чапского уже размещена и в сетевой версии журнала:...................
____________________________________________
и вот разъяснение по поводу их (журнальчега и самого лисапедиста Памятных-Беспамятных) жалкой фальшивой завлекалки - "письма Ленина":

maxim Date: March 9th, 2010 02:55
N — Николай.
http://debs.indstate.edu/z77n5_1918.pdf
http://www.marxists.org/archive/bryant/works/1923-mom/lenin.htm
http://net.lib.byu.edu/~rdh7/wwi/memoir/Robins/Robins4.htm
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Rus-Loh



Количество сообщений : 1302
Возраст : 54
Localisation : Ярославль
Дата регистрации : 2007-09-11

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 4:31 am

http://dassie2001.livejournal.com/51169.html
Цитата :
Алексей Памятных March 9th, 2010 03:44
196. О гонениях на журнал "Новая Польша".На эту тему уже довольно шумно в интернете, тоже позволю себе встрять, поскольку в курсе этой истории, даже до публикаций в польской и русской прессе...................................
3) В качестве завлекалки для новых читателей НП приведу сканы части статьи Юзефа Чапского из последнего, февральского номера журнала, который сегодня как раз получил. Может быть, это и есть экстремизм? (Большинство статей в НП вообще не политические, а литературно-художественные, в том числе НП публикует много стихов, это к слову.).......
Думаю, что приводимое ниже "письмо Ленина" вполне читабельно - 2 скана, спецы поправят, вдруг оно давно известно, и авторство вождя раскритиковано. Последующий рассказ-анализ Чапского на трех страницах не привожу, полностью статья Чапского уже размещена и в сетевой версии журнала:....

Совсем плох стал наш велосипедист Very Happy

http://lib.ru/POLITOLOG/KOZLOW/klio.txt
Цитата :
© "Российская политическая энциклопедия" (РОССПЭН), 2001.
Козлов В.П. Обманутая, но торжествующая Клио. Подлоги письменных
источников по российской истории в XX веке. -- М: "Российская политическая
энциклопедия" (РОССПЭН), 2001. -- 224 с.
ISBN 5-8243-0108-5
Глава 1. Разочарованный Ильич

В июле 1921 г. в секретариат В.И.Ленина через Стокгольм от агента "Просперо" поступила доверительная информация о том, что "германские секретные источники дают текст частного письма Ленина, датированного 10 июня 1921 г. и адресованного на имя проживающего в Берлине старого знакомого Ленина, брата одного из комиссаров". Далее следовал перевод текста письма с немецкого....

Книжка вышла аж 9 лет назад... Very Happy Shocked Cool
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 7:39 am

Ну, а насчет "скромного" аффтара (астролога-велосипедиста) можно очередной раз полюбоваться его иезуитской изворотливостью и незаурядным талантом передергивания:
Цитата :
http://www.novpol.ru/index.php?id=1052
.............4. В начале статьи автором или редакцией приведена фотография современного Кракова, а в подписи отмечено его освобождение от фашистов войсками маршала Конева. И добавлено, что в «благодарность поляки недавно уничтожили памятник Коневу». Это неправда. Памятник Коневу был демонтирован более 10 лет назад и по просьбе властей Кировской области передан России — теперь он установлен в городе Кирове. Нескольких минут хватило, чтобы найти подтверждение этой информации в местном источнике — еженедельнике «Вятский наблюдатель» (номер 41, октябрь 2007):
www.nabludatel.ru/numers/2007/41/4.htm .....................
Алексей Памятных,
астроном, доктор физ.-мат. наук,
Варшава и Подмосковье.
"Забыл", что поляки УЖЕ начали варварски демонтировать, ОБРЕЗАВ НОГИ СТАТУИ ПОЧТИ ПО КОЛЕНА, и тогда уже русские люди еле успели его забрать. Именно ТАК и сейчас стоит Маршал Конев - Спаситель Кракова на обрезанных ногах, как памятник шляхетской ничтожности и подлости!!!
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Rus-Loh



Количество сообщений : 1302
Возраст : 54
Localisation : Ярославль
Дата регистрации : 2007-09-11

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 7:46 am

Ненец-84 пишет:
... поляки УЖЕ начали варварски демонтировать, ОБРЕЗАВ НОГИ СТАТУИ ПОЧТИ ПО КОЛЕНА, и тогда уже русские люди еле успели его забрать. Именно ТАК и сейчас стоит Маршал Конев - Спаситель Кракова на обрезанных ногах, как памятник шляхетской ничтожности и подлости!!!

Мораль - никого и никогда не надо жалеть.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Reihskanzler



Количество сообщений : 146
Дата регистрации : 2009-08-11

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 7:59 am

Цитата :
http://dassie2001.livejournal.com/51169.html
Алексей Памятных March 9th, 2010 03:44
196. О гонениях на журнал "Новая Польша".На эту тему уже довольно шумно в интернете, тоже позволю себе встрять, поскольку в курсе этой истории, даже до публикаций в польской и русской прессе...................................
3) В качестве завлекалки для новых читателей НП приведу сканы части статьи Юзефа Чапского из последнего, февральского номера журнала, который сегодня как раз получил. Может быть, это и есть экстремизм? (Большинство статей в НП вообще не политические, а литературно-художественные, в том числе НП публикует много стихов, это к слову.).......
Думаю, что приводимое ниже "письмо Ленина" вполне читабельно - 2 скана, спецы поправят, вдруг оно давно известно, и авторство вождя раскритиковано. Последующий рассказ-анализ Чапского на трех страницах не привожу, полностью статья Чапского уже размещена и в сетевой версии журнала:.........

Может ляхи в следующем нумере за ради весеннего обострения чего-нить и про "рапОрт Тартакова" тиснут?
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
геолог



Количество сообщений : 2528
Дата регистрации : 2009-07-12

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 10, 2010 8:09 am

Reihskanzler пишет:
Цитата :
http://dassie2001.livejournal.com/51169.html
Алексей Памятных March 9th, 2010 03:44
196. О гонениях на журнал "Новая Польша".На эту тему уже довольно шумно в интернете, тоже позволю себе встрять, поскольку в курсе этой истории, даже до публикаций в польской и русской прессе...................................
3) В качестве завлекалки для новых читателей НП приведу сканы части статьи Юзефа Чапского из последнего, февральского номера журнала, который сегодня как раз получил. Может быть, это и есть экстремизм? (Большинство статей в НП вообще не политические, а литературно-художественные, в том числе НП публикует много стихов, это к слову.).......
Думаю, что приводимое ниже "письмо Ленина" вполне читабельно - 2 скана, спецы поправят, вдруг оно давно известно, и авторство вождя раскритиковано. Последующий рассказ-анализ Чапского на трех страницах не привожу, полностью статья Чапского уже размещена и в сетевой версии журнала:.........

Может ляхи в следующем нумере за ради весеннего обострения чего-нить и про "рапОрт Тартакова" тиснут?

"РапОрт" уже не котируется, а вот как поляки при науськивании британцев устроили провокацию в Гляйвице было бы почитать интересно.
"Жертвы тоталитаризмов" - мля.
study
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Чт Мар 11, 2010 8:09 am

http://www.svobodanews.ru/content/transcript/1980796.html Радио Свобода 10.03.2010 21:00
Дмитрий Волчек Почему московская милиция заинтересовалась журналом польских интеллектуалов?
Дмитрий Волчек: Сообщению, опубликованному на днях в “Газете Выборчей”, я поначалу не поверил. Московская милиция подозревает в экстремизме “Новую Польшу” - замечательный журнал, который выпускают польские интеллектуалы, влюбленные в Россию?
“Да, все верно, - подтверждает Елена Паршкова, директор издательства “МИК”, распространяющего журнал. - Вызывали в милицию, ведется следствие”:

Елена Паршкова: Первый номер журнала вышел в 1999 году, в сентябре месяце, и вот так случилось, что мы с первого номера занимались его распространением здесь, в Российской Федерации.

Дмитрий Волчек: А когда вы узнали, что над ним сгущаются тучи?
Елена Паршкова: Позвонили 17 февраля из ГУВД по городу Москве, Петровка 38, спросили, где мы находимся, как нас найти, все записали и после этого сказали: “Знаете, что вы - редакция экстремистского журнала “Новая Польша”? Вы не отказываетесь?”. Я говорю: “Мы не отказываемся, что мы распространяем журнал “Новая Польша”, но экстремистским его не назовешь, это не антироссийский, а наоборот, пророссийский журнал”. Прислали мне по факсу запрос, в котором было сказано предоставить наши учредительные документы, какая типография у нас здесь его печатает (мы в последние годы здесь и печатаем, чтобы с таможней не возиться), и предоставить все адреса, где мы по Москве распространяем. Я говорю: “Я пришлю весь файл, куда мы распространяем”. Отвечают: “Нет, нас не интересует Российская Федерация». Вот только по Москве он экстремистский, поскольку это Главное управление внутренних дел только по городу Москве. После этого позвонил следователь и сказал: “Вы обязаны явиться на Петровку 38”. И 18 февраля я ходила на Петровку, 38, где два часа с лишним объясняла, что журнал не экстремистский, что люди, которые его делают, очень любят Россию, и что журнал изначально создавался для сближения двух народов.

Дмитрий Волчек: И как в милиции отреагировали? Для них это материи далекие, им, наверное, трудно оценить.
Елена Паршкова: Да. Им написал человек по фамилии Куняев, я так поняла, потому что мне не сказали, на основании чего они делают эту проверку. Товарищ Куняев уже не первый раз на страницах своего журнала “Наш Современник” ругает журнал “Новая Польша”, называет его антироссийским. И вот он написал им туда, видимо, такое заявление. А они журнала не знали, не видели, и на мое предложение “давайте я вам дам журнал, и почитайте, что это не экстремистский журнал”, следователь сказал: “Когда мы сочтем нужным, мы сделаем вам запросы, и вы нам обязаны будете предоставить эти журналы”. Но когда я ходила, я захватила несколько штук этих журналов и поняла, что они вообще не читали, не знают, только вот голословно, частное лицо ему написало частное мнение. И на мои доводы, что журнал хороший, он говорит: “Это ваше личное мнение, а у меня есть другое мнение”.

Дмитрий Волчек: То есть атмосфера разговора не была доброжелательной?
Елена Паршкова: Вы знаете, молодой мальчик, следователь, он как-то по-человечески ко мне хорошо отнесся, но в заключение нашего разговора сказал: “Мне не нравится, что о России пишут плохие вещи”. Я говорю: “Люди моего возраста гораздо большие патриоты, чем вы, молодые. Мне тоже многое не нравится, но, тем не менее, это не тот случай, журнал, наоборот, пророссийский, для сближения наших народов. Ничего плохого там нет, это общественно-политический, литературный журнал, они рассказывают о своей культуре, публикуют хронику событий жизни в Польше”. Его тираж - 3900 экземпляров. Получают этот журнал только люди, которые интересуются взаимоотношениями с Польшей. То есть вообще это капля в море.

Дмитрий Волчек: После этого посещения милиции было какое-то продолжение?
Елена Паршкова: Да, мальчик этот, следователь, мне сказал: “вас еще вызовут обязательно в прокуратуру, потому что мы этим занимаемся по поручению прокуратуры”. И прокуратура вызывала меня 24 февраля, но неудачно - сотрудники сказали, что я болею. И после этого они пока не звонили. Но сказали, что они обязательно должны вынести какое-то определение. Мне этот мальчик говорит, что “будет определение от прокуратуры, решат: закрывать ваш журнал или вам что-то там запретят”. Пока остановилось все это.

Дмитрий Волчек: Следует представить антигероя этой истории. Случись она 20 лет назад, в таком представлении не было бы нужды: Станислав Куняев был заметным полемистом консервативного лагеря, его журнал “Наш Современник” сражался с “Огоньком” и другими перестроечными изданиями, за битвой следили миллионы читателей, тиражи были огромные. Все это забылось, и я вообще не был уверен, что журнал “Наш Современник” по-прежнему существует. Он как-то исчез из литературного поля, нет его в “Журнальном зале” – сетевом ресурсе, где собраны электронные версии литературной периодики. Теперь – после этой польской истории – я решил посмотреть в Интернете последние номера куняевского издания, и, надо сказать, получил сильное впечатление. Публикуются там сочинения вроде “Молитвы сталиниста”, автор которой сообщает, что он “жил не валютой пресловутой, а солнцем сталинских идей” и просит Сталина хоть на день встать из гроба, разобраться и загнать в Гулаг “тех, кто начал перестройку”. Если бы подобные стишки были напечатаны в 1989 году, наверное, они естественно смотрелись бы в контексте тогдашних наивных черно-белых споров. Сегодня этот ветхий графоманский трэш выглядит дико – подозреваю, что стенгазета дома престарелых постыдилась бы такое печатать. Не подать ли жалобу в милицию на господина Куняева от имени русской литературы, за то, что позорит ее, столько десятилетий тиражируя смехотворный вздор?
И вот что еще любопытно - существуют ли молитвы сталинистов на деньги налогоплательщиков? Владимир Путин после встречи с писателями в прошлом году выделил средства толстым журналам, поскольку ему объяснили, что эти издания являются национальным достоянием. Отчасти это так, но можно ли назвать достоянием журнал “Наш Современник”?
Но нет худа без добра – абсурдные претензии господина Куняева привлекли внимание к действительно замечательному изданию – ежемесячнику “Новая Польша”, который выпускают преданные русской культуре польские интеллектуалы и их российские коллеги. Непростую задачу поставил перед собой журнал, который сейчас изучают московские следователи – наладить диалог между Россией и Польшей.
Гость “Поверх барьеров” - главный редактор “Новой Польши” Ежи Помяновский (р. 1921).


Ежи Помяновский: Мы праздновали только что наше десятилетие, и издаем сейчас 117–й номер этого ежемесячника. Он создан был, я бы сказал, по велению или просьбе самого замечательного человека, которого я имел честь в моей долгой жизни знать - я говорю о Ежи Гедройце, редакторе парижской “Культуры”, который около 50 лет руководил издалека польскими диссидентами, польской интеллигенцией, был для них высочайшим авторитетом и самым выдающимся из наших государственных деятелей, хотя он был лишь только редактором ежемесячного независимого издания. Наш журнал был создан по его настоянию, я повторяю, он хотел, чтобы я его редактировал, потому что знал не только о моем интересе к России и русской культуре, но и также то, что я побывал в России, я там жил около девяти лет, и знал ее от уровня 600 в шахте “Краснополье” в Донбассе, куда я попал после кампании 1939 года, до московских литературных кругов, так как я был в Москве в редакции польского пресс-агентства в последние годы войны. Я вернулся на родину в 1947 году и работал не только над своими произведениями (я - автор довольно многих книг), но, прежде всего, посчитал долгом заняться переводами тех замечательных русских писателей, которых я считал защитниками России - эти люди защищают своими произведениями доброе имя и славу России. Поэтому я стал переводчиком Чехова, Льва Толстого и современных писателей, из которых назову Анну Ахматову, с которой я имел честь познакомиться лично, Бориса Пастернака, Леонида Мартынова, Бориса Слуцкого, Александра Межирова, но, прежде всего, Осипа Мандельштама, которого я переводил тогда еще, когда он был в России под запретом. Так вот “Новая Польша” в течение этих десяти лет занималась информированием русской интеллигенции о том, что происходит в польской литературе, польском искусстве и в польской общественной жизни. Я был верен Ежи Гедройцу и считал, что “Новая Польша” должна не уговаривать, не поучать русских, она хочет предоставить в распоряжение русской интеллигенции лишь только польский опыт и знание о процессе демократической трансформации вообще, а особенно в культуре. Мы хотим предложить России то, что Гедройц назвал “нашим польским паспортом на Запад”. Я думаю, что нужно подчеркнуть, что “Новая Польша” - независимое издание и, верьте слову, в течение всех этих десяти с лишним лет никогда никто мне из так называемой “верхушки” ничего не указывал; если звонили, так только с просьбой познакомить их с кем-нибудь из русских писателей и их произведениями, о которых мы тоже писали. Дело в том, что одна треть, по меньшей мере, наших сотрудников - это русские литераторы, политологи и публицисты. “Новая Польша” это орган диалога между русской и польской интеллигенциями - в этом я вижу цель нашего существования.
Но все-таки произошел, как вы знаете, случай совершенно немыслимый. Оказывается, что некий Станислав Куняев обратился в московское Главное управление внутренних дел, в его Отдел по борьбе с экстремизмом, обвиняя “Новую Польшу” во всех возможных грехах. Я должен сказать, с большим сожалением, что надо уметь выбирать себе не только друзей, но также и противников. Наш выбор в этом случае был ошибочным. К сожалению, господин Куняев - человек в полемике недобросовестный, и не только недобросовестный, но еще при том лживый. Все его атаки и обвинения, которые он обращает против “Новой Польши”, основаны лишь только на приведении не наших мнений, а главным образом цитат из других журналов, которые наш замечательный сотрудник Виктор Кулерский представляет в своем обзоре нашей печати. Конечно, цитирует он там всевозможные мнения, ведь мы хотим дать нашим русским читателям полное представление о польском общественном мнении, поэтому Куняев мог найти такие слова, которые не нам принадлежат, а принадлежат людям, к которым мы относимся критически, но, конечно, не таким (простите это слово) хамским образом, как это прочесть можно в произведениях Куняева в “Нашем Современнике”. Не хочу распространяться и говорить больше о Куняеве. Я считаю его совершенно неожиданный и, надеюсь, бесполезный шаг, каким является его заявление в прокуратуру, вследствие которого Московская прокуратура начала следствие по делу печатания и распространения в России нашего журнала “Новая Польша”, просто-напросто попыткой саботажа встречи Владимира Владимировича Путина и Дональда Туска, наших премьер-министров, в Катыни 7 апреля этого года. Надеюсь, что Куняев встрече наших премьеров не помешает, и что следствие Московской прокуратуры кончится упразднением не только этого искусственного дела, но также и упразднением всех попыток Куняева и подобных ему националистов и врагов диалога между польской и русской интеллигенцией, между поляками и россиянами раз и навсегда.

Дмитрий Волчек: Господин Помяновский, вы говорили о том, что русские писатели являются защитниками России. Читают ли в Польше современную русскую литературу, каких писателей переводят и что пользуется успехом?
Ежи Помяновский: Наши крупные критики рецензируют старательно все эти русские произведения, которые появляются в Польше и пользуются огромным спросом. Среди них на первом месте - Виктор Ерофеев, который в Польше очень популярен. Следуют затем Пелевин, Толстая, произведения крупных русских поэтов. В “Новой Польше” мы публикуем произведения польских поэтов в переводах самых известных русских переводчиков. Я назову Андрея Базилевского, Наташу Горбаневскую, Святослава Святского, Асара Эппеля. Мы считаем их людьми, которые заслужили нашу огромную благодарность. И не только они. Мы благодарны русской культуре за многое. Заметьте, Достоевский никогда хорошо про поляков не писал. Мы посвятили этому явлению уже несколько статей таких крупных писателей, как Ежи Стемповский, который пытался анализировать причину этой неприязни Достоевского к полякам. И при этом Достоевский - самый популярный из русских писателей в Польше, в театрах постоянно делают переработки его романов, Анджей Вайда создал великолепную театральную переработку “Преступления и наказания”, польские режиссеры занимались также “Идиотом” Достоевского, не говоря о “Братьях Карамазовых”, которые многократно были предметом огромного внимания и наших издателей, и читателей, и наших работников театра и кино.

Дмитрий Волчек: Вы в начале прошлого десятилетия написали книгу “К Востоку от Запада”, и она была переведена и на русский язык, книгу о том, как полякам и русским любить и уважать друг друга. Что вы сейчас пишете, есть ли в ваших планах книги, связанные с Россией?
Ежи Помяновский: Я сейчас пишу довольно-таки много, но я -старик, и времени у меня уже мало. Книга, над которой сейчас сижу, будет посвящена замечательным людям, которых я имел возможность и честь встретить в моей долгой уже жизни. Большая часть этих людей – россияне. Я имел большое счастье не только быть переводчиком Александра Исаевича Солженицына, но встречался с ним лично, и наша переписка дала мне очень много. Я никогда не выступал против его заявлений, которые вышеупомянутый Куняев приводит, заявлений, в которых он относится критически к участию старой Польши в русской истории. Считаю, что человек, который привел к падению коммунизма, который обнаружил всю суть сталинского режима, этот человек (я говорю об Александре Исаевиче), имел полное право критиковать все то, что ему не нравилось и в польской истории. Но загляните в третий том “Архипелага”, он написал о польском инженере, который живет до сих пор в Катовице, ему почти сто лет, написал о том, какой он дал пример всем другим заключенным, не желая прекратить голодовку в концлагере Экибастуз. Заканчивает Солженицын этот отрывок так: “Если бы все были настолько стойкими и отважными, как этот поляк, какой тиран, какой деспот мог бы продолжать свое черное дело?”. Эти слова Солженицына для меня ценнее всех тех самовосхвалений польских, которыми полны некоторые польские журналы. В этой моей книжке, о которой я осмеливаюсь вам рассказывать, я пишу также о моих встречах с Борисом Пастернаком, о встречах с Анной Андреевной Ахматовой. Я благодарен знаменитой Фаине Раневской, которая меня с ней познакомила, и Софье Толстой, внучке Льва Толстого, в квартире которой в Москве я имел честь беседовать с Анной Андреевной. Но не будем задерживаться над этими моими воспоминаниями. Я вам приведу лишь только один случай. Когда-то я спросил Бориса Леонидовича Пастернака, кого он считает крупнейшим современным русским поэтом. Вопрос не был каверзным, я действительно хотел знать, кого он любит, полагал, что он назовет то ли Цветаеву, то ли Ахматову. А он сказал мне: “Я считаю самым замечательным крупнейшим современным поэтом Илью Сельвинского”. “Почему?” - спросил я с удивлением. “А потому, - ответил Борис Леонидович,- что он работает над потолком”. “То есть как?”- спрашиваю его. “Вот видите, у каждого есть свой потолок, данный Богом ему. Некоторые не достают до него, и остаются посредственными людьми или писателями. У Сельвинского есть талант, но он перемог его, он прыгнул выше этого потолка, он старается быть гораздо большим поэтом, чем это ему Господь Бог позволил. Вот за это я его ценю”. И, признаюсь вам, что это стало для меня указанием, которого я придерживаюсь также и в этой книге, посвященной моим встречам и тем урокам, которые я получил, и без которых остался бы, может быть, лишь только скромным обывателем.
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Пт Мар 12, 2010 4:04 pm

http://www.slon.ru/blogs/kolesnikov/post/310803/ 09.03.10 | 21:30
Катынь: перезагрузка Андрей Колесников
Правоохранители ищут экстремистов в рядах польской интеллигенции
Главный редактор журнала «Наш современник» написал донос в компетентные органы на польский журнал «Новая Польша», выходящий на русском языке. Так, мол, и так, разжигают, понимаешь, экстремизм. Самое интересное, что правоохранители – борцы с экстремизмом в МВД и прокуратуре, отложив малоинтересные дела по скинхедам, политическим хоругвеносцам, фашистам и просто неравнодушным гражданам, убивающим иностранцев средь бела дня, с энтузиазмом взялись за проверку.
Ситуация оказалась деликатной и пикантной не только потому, что Куняев – давний лидер «литературной» версии крайнего русского национализма. И не потому, что его донос всерьез рассматривается «где надо». Этим никого не удивишь: в правоохранительных органах много сторонников православия-самодержавия-народности и просто откровенных ксенофобов. Проблема в том, что в апреле, в дни 70-летия расстрела 22 тысяч польских граждан по указанию Сталина, Меркулова и Берии, Катынь по приглашению Владимира Путина должен посетить премьер Республики Польской Дональд Туск. И это – еще одна попытка обеих сторон наладить нормальные отношения после того, как Польша, наряду с Грузией, США, странами Балтии и ющенковской Украиной вошла в российскую «ось зла», а в России не без успеха стали культивировать антипольские настроения.
Ежемесячник «Новая Польша» – это издание для интеллектуалов, адресованное любителям неторопливого научно-публицистического чтения. Ничего экстремистского в журнале, по определению, быть не может – там печатаются достойные люди, а главный редактор, Ежи Помяновский, почти 90-летний публицист и ученый, – одна из культовых фигур для польской интеллектуальной среды. Журнал – отчасти наследник легендарного парижского издания на польском языке – «Культуры», в течение долгих лет редактировавшегося Ежи Гедройцем, человеком, который в польском контексте равен примерно академику Дмитрию Лихачеву пополам с Андреем Сахаровым. Мало того, Ежи Помяновский входит в состав польско-российской комиссии по трудным вопросам, работа которой курируется лично министрами иностранных дел Радославом Сикорским и Сергеем Лавровым (председатель с польской стороны – бывший министр иностранных дел Адам Ротфельд, с российской – ректор МГИМО Анатолий Торкунов).
То есть, что мы имеем на выходе? Русские «патриоты» с помощью МВД и прокуратуры пытаются подорвать только-только налаженные внешнеполитические контакты двух стран с непростой историей отношений. Даже если держать в уме пушкинское: «Оставьте: это спор славян между собою, / Домашний, старый спор, уж взвешенный судьбою», – невозможно не признать некоторую неадекватность поведения компетентных органов в отношении журнала. Если быть последовательным, надо тогда за разжигание межнациональной розни запретить публиковать стихотворение Александра Сергеевича «Клеветникам России» и его письмо П.А.Вяземскому от 1 июня 1931 года («Но все-таки их надобно задушить, и наша медленность мучительна»).
Этот сюжет в Польше уже сравнивают с доносом на Гедройца в 1985 году в «Крокодиле», с той лишь оговоркой, что тогда эта история не могла повлиять на советско-польские отношения, а сегодня донос на Помяновского может испортить российско-польские контакты, да еще в столь деликатном контексте, как Катынь.
Станислав Куняев – мастер политического художественного стука. В свое время он организовал донос в ЦК КПСС по поводу выхода альманаха «Метрополь», выступал против Владимира Высоцкого и по множеству иных поводов, включая перераспределение денег от переводов в пользу «русских» писателей. В своих воспоминаниях Куняев пишет о том, как еще в начале 1960-х годов «за моим столом и на диване» сложился «духовный центр», который позже стал «называться русской партией».
Русская партия продолжает действовать. И гораздо успешнее, чем в советские годы.
________________________________________________
Понятно, что в Рашке могут и должны действовать какие угодно партии, только не русские....


Последний раз редактировалось: Ненец-84 (Ср Мар 17, 2010 5:36 am), всего редактировалось 1 раз(а)
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 17, 2010 5:35 am

http://community.livejournal.com/ru_history/2285951.html?thread=33527167#t33527167
dassie2001 2010-03-05 01:47
Что значит тогда - нераздувание Катыни? Ложь?
Как раз мы хотим, чтобы в деле Катыни была поставлена политическая и юридическая точка, сколько можно политически играть на теме, которой уже 70 лет. Пусть Катынью занимаются историки.
Как раз радикалам-урапатриотам и нужна незавершенность катынского дела, чтобы было, на чем подскакивать (что-то укрывают - значит, врут про НКВД, немцы это расстреляли, а Горбачев, Ельцин и Путин - предатели и враги). Не так ли?
Польским радикалам (они вроде наших урапатриотов, только с другим знаком) незавершенность дела тоже нужна, что подогревать образ России как врага.
А поставят точку в деле - не будет у ультра с обеих сторон границы хлебушка для их песен. Вы против?
____________________________________________________
Ну каков проститут, ведь совершенно осознанно врет, ПРЕКРАСНО зная, что патриоты ТРЕБУЮТ полного рассекречивания и судебного разбирательства. Гнида все-таки феноменальная, не устаю поражаться, сталкиваясь каждый раз с этим ублюдком лисапедным...
bounce bounce bounce
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Ненец-84
Admin


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Ср Мар 17, 2010 5:43 am

http://katyn.ru/index.php?go=Page&id=10
Сайт "Правда о Катыни. Независимое расследование"

Уважаемые посетители сайта «Правда о Катыни»!
Вот уже более 60 лет Катынь считается одной из самых загадочных страниц истории XX века. Вокруг Катынского дела нагромождены горы чудовищной лжи, бесцеремонных фальсификаций и изощренных умолчаний. Много десятилетий подряд катынское преступление является болезненной и незаживающей исторической раной в душе каждого мыслящего поляка.
Врагами Польши и России для разжигания вражды между нашими братскими народами умело используются многолетнее умолчание правдивой информации об истинных обстоятельствах катынских событий и отсутствие сведений о публичном наказании преступников, виновных в этом преступлении.
Сокрытие ряда важных фактов, искажение отдельных подробностей и приукрашивание некоторых обстоятельств Катынского дела, вынужденно проведенное с пропагандистскими целями руководством СССР в 1943-44 г.г., было естественным, простительным и даже вполне допустимым действием в суровых условиях военного времени. Однако сейчас, спустя шесть десятилетий после окончания Второй Мировой войны, отсутствие исчерпывающей правдивой информации о событиях 1940-1944 годов с польскими военнопленными в районе Катыни и в других связанных с Катынским делом местах, стало совершенно нетерпимым явлением.
Более того, наглое искажение истинных обстоятельств Катынского дела и вызванный этим искажением беспринципный обман общественности своих стран являются позором для политиков, юристов, историков и журналистов Польши и России.
Данный сайт создан для выяснения истинных обстоятельств Катынского дела с использованием современных возможностей, которые предоставляет Интернет. Создатели и учредители сайта занимают критическую позицию по отношению к официальной точке зрения на Катынь, господствующей ныне в России, Польше и других странах.
Вместе с тем, создатели сайта считают, что сегодня необходимо спокойное, подробное и свободное изложение возможно бoльшей совокупности уже известных фактов о Катынском деле, вслед за чем должно последовать вдумчивое и всестороннее исследование всех обстоятельств этого запутанного преступления.
Создатели и учредители сайта считают также необходимым открытое сравнение между собой имеющихся альтернативных версий Катынского преступления и их тщательный анализ с целью выявления виновных в данном преступлении лиц, а также лиц, причастных к многолетней фальсификации информации о катынских событиях.
Главной задачей сайта является сбор, обобщение и научная обработка различных материалов о Катыни, необходимых для организации публичного, всестороннего и юридически значимого разбирательства Катынского дела в независимом, полномочном и компетентном суде. Авторитет этого национального, а лучше - международного суда изначально должен быть достаточным для того, чтобы любые его решения, постановления или определения по Катынскому делу были безусловно признаны и приняты всеми заинтересованными сторонами, в первую очередь, народами Польши и России.
Целью планируемого судебного разбирательства должно стать установление истины и выявление лиц, виновных в катынском преступлении.
Все те, кто заинтересован в том, чтобы включиться в эту коллективную работу, имеют возможность выступать в дискуссиях на нашем сайте, публиковать на нём свои тексты и пополнять материалы сайта различной информацией, полезной для окончательного разрешения катынской проблемы.
Остальные посетители могут просто следить за ходом дискуссий и свободно пользоваться опубликованными материалами.

Добро пожаловать на наш сайт!

С надеждой на плодотворное сотрудничество,
Администрация сайта «Правда о Катыни».
Вернуться к началу Перейти вниз
Посмотреть профиль
Спонсируемый контент




СообщениеТема: Re: Польский журнал не понравился в России   Сегодня в 7:08 pm

Вернуться к началу Перейти вниз
 
Польский журнал не понравился в России
Предыдущая тема Следующая тема Вернуться к началу 
Страница 1 из 1
 Похожие темы
-
» Сонопакс, 6-ая больница
» Комментарии к фотографиям
» Индивидуальное или домашнее обучение.
» Чем может "грозить" неаттестация в 1 классе?
» Гимны (России и не только)

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Правда и ложь о Катыни :: Для начала :: Общий форум :: Новости-
Перейти: