http://pioneer-lj.livejournal.com/1274398.html
Pioneer (pioneer_lj) @ 2009-08-07 16:22:00
Этническая точка зрения поэтов и поэзии
Мы как-то уже обсуждали болезненную страсть еврейских гениев непременно записаться в Русские Поэты и Писатели.
«Мне как русскому сионисту горько и обидно смотреть на униженное национальное положение еврейской русскоязычной творческой интеллигенции».
Если кто-то заподозрил антисемитскую провокацию с нашей стороны, то он фатально заблуждается. Желание получить титул Русского литератора тяжкий психиатрический комплекс еврейской интеллигенции. Предлагаю послушать самих страдальцев.
Неизвестный мне еврейский литератор с горечью заключает:
«Переходя от частного к общему, сформулируем это так: на каком бы языке ни писал еврей по крови, он создает еврейскую литературу на языке диаспоры. Кровь решает все».
«… кровь определяет уровень литературных достижений».
Пространно осуждаются некие анонимные русские расисты, которые придерживаются возмутительного мнения, что евреи это евреи, а не русские. И на этом ксенофобском основании не признают еврейских интеллигентов своими русскими гениями. Постороннему лицу затруднительно понять, что так печалит еврейского интеллигента, поскольку сами евреи убеждены о себе, и внушают всему миру, что евреи суть многотысячелетний Избранный НАРОД Гениев. Зачем при таких Космических регалиях требовать от посторонних людей, чтобы они тебя считали ещё и Русским, этот психиатрический феномен должны объяснить компетентные специалисты, мне кажется.
Но психозы заразны, особенно в уязвимой к параноидальной индукции интеллигентной среде.
«Подлые твари. Я всю жизнь жалею, что во мне нет еврейской крови»
Ну, так сделал бы обрезание, прошёл гиюр. Есть же доноры, наконец. Неужели страдающему человеку до сих некому было помочь советом, евреи?
Зачин дискуссии «Больной вопрос» вот он:
«… Геннадий Каневский и Игорь Караулов пишут хорошие русские стихи. С Игорем я простился какое-то время тому назад после сходной дискуссии с Вашим покорным слугой, в которой Игорь пытался убедить меня, что еврейский взгляд на русскую жизнь есть взгляд постороннего, чужого. Писал он настолько подробно и педантично, что пришлось мне принять оргмеры - а очень не хотелось. В то же время никакого шока в то время я не испытал, не испытывал его и во время дискуссий с Емелиным - в стихах и прозе. Но вот что меня и впрямь достало, это количество людей считающих, что такие взгляды простительны, что это ОК.
Между тем эти взгляды имеют свое жесткое название...»
И это жесткое название ПРАВДА. Хотя еврейский литератор явно прицеливался употребить иное определение, но геройски удержался от пошлости. Хорошо. Однако нехорошо, что он считает себя вправе прощать или не прощать чужие мнения и взгляды. Мессианское самомнение яркий признак местечковой гениальности, в русской культуре не приветствуется.
«Понятие "русско-еврейская" поэзия существует и достаточно разработано в англоязычной литературе. Есть большая антология русско-еврейской поэзии, изданная в США. Она имеет подзаголовок - "Два века двойной идентичности". Почти как Солженицынское
"Двести лет вместе". Двойная идентичность тут - вернее. Еврейское и русское в русско-еврейской литературе существует, если применять богословские термины, "нераздельно и неслиянно"».
Полезно знать, что двойная идентичность относится к сфере шизофренических синдромов. И поскольку я далёк от мысли, что русскоязычные еврейские литераторы поголовно психопаты, то полагаю, что идентичность у них в массе унитарная – русских евреев. У некоторых – смотри выше пример обделенного нужной кровью товарища – еврейских русских. Но это убогие особи, ими никто всерьёз не интересуется.
«мне не нравится термин "русско-еврейская литература", как ни пиши - слитно или через строчку. Ввести этот термин - значит согласиться, что "шелест крови", а не язык определяет принадлежность поэта».
Язык однозначно определяет область профессиональной работы шпиона, а не поэта, конечно. Нечастый случай поэта-шпиона опустим (хотя множество советских еврейских литераторов сотрудничало с любимыми Органами, а то и штатно там служили).
Кровь важная субстанция, смешно объяснять столь элементарные вещи евреям, однако в нашей теме легко можно обойтись и без расового анализа. Незачем мерить череп тому, кто его содержимое представляет на обозрение почтенной публике. И без анализа крови ясно видно, что многие русскоязычные литераторы страшно далеки от русской культуры.
Для русскоязычных еврейских литераторов не только характерно кривое понимание русской истории и культуры. Они в массе враждебны национальным интересам русского народа, и соответственно чужды русской национальной культуре.
Для иллюстрации возьмём выдающегося русскоязычного еврейского поэта и писателя Д.Быкова. Дима глуповат, не вовсе обделен литературным талантом и напрочь лишен морально-интеллектуальной рефлексии. В силу этих своих чудесных качеств мнения родной среды московских кошерных интеллигентов выражает выпукло и доходчиво. Вот как Д.Быков оценивает деятельность в России еврейских коммунистических карателей:
«Родители Окуджавы - скажем правду - ничем перед русским народом не провинились. Их ошибка заключалась в том, что во время триумфального шествия русской революции по Кавказу они не сумели отличить стихийный бунт дикости от победы коммунистических идеалов... Окуджава обладал обострённым чутьём на эту дикость. И когда в 1937 году вождей и рядовых революции семнадцатого начали смещать с постов, сажать и расстреливать, он не мог не увидеть в этом триумфа той же пещерности. Хотя бы потому что родителей своих знал и видел их аскезу, их молитвенное преклонение перед культурой и яростное желание преобразовать мир в соответствии с пресловутой вековой мечтой человечества».
Так еврейский интеллигент понимает деятельность высокопоставленных советских палачей, творивших чудовищные изуверства над русским народом. И сам Быков отнюдь не апологет коммунизма, его симпатии к еврейским коммунистическим изуверам имеют однозначно этнический характер.
«… мы с Булатом, как и все в то время, ловили шпионов. В нас тогда сильно это вбили: все вокруг - шпионы, все вокруг - враги народа. Если кто-то в шляпе, да ещё в очках, а может, ещё и с тросточкой! - о-о-о. это уже был шпион! Вообще интеллигент это было что-то такое, на что следовало смотреть брезгливо. Везде мы искали фашистские знаки...»
Ну, поиском фашистов они до сих пор заняты.
И теперь смотрите, какой суровый суд творит еврей Быков над норвежским писателем Гамсуном.
«Гамсун, напротив, поддерживал фашизм убежденно и страстно, видя в нем панацею для заблудившегося человечества. Он ярко, с редким талантом, ценою карьеры и репутации, обозначил один из самых страшных тупиков европейской мысли - а именно ненависть к современности и жажду возврата к патриархальности».
«Титанические попытки реабилитировать его художественный гений бессильны перед тем фактом, что в сорок третьем году, во времена Сталинграда, он лично виделся с Гитлером и говорил ему комплименты».
Местечковой глупости и невежества быковские интерпретации корней европейского фашизма опустим. Здесь принципиально важно присущее советским еврейским интеллигентам сугубо эгоцентричное этническое мировоззрение. Писатель Гамсун плохой, потому что фашист и одобрял Гитлера, нельзя простить. А наши родные еврейские комиссары и чекисты, душегубы и жуткие палачи, руки по локоть в крови русского народа, они хорошие, потому что молитвенно служили мечте человечества. Видимо, мечте о гулагах и голодоморах.
Отношение к изуверствам еврейских коммунистов простейший этнический критерий, но он всегда безошибочно идентифицирует человека. И суть именно в этом, чуждый русскому народу и русской культуре русскоязычный еврейский литератор не есть русский поэт или писатель. Можно, только чтоб отвязались, даже согласиться, что евреи на русском пишут много гениальнее природных русских. Но и это признание нисколько не делает их русскими писателями и поэтами. Да, да, все как есть гениальные, но не русские.
Кроме вполне понятных корыстных мотивов вписаться в Русские писатели, при этом душой оставаясь, выражаясь в духе критического реализма русской литературы, столичным жидом, имеются у советских евреев и дополнительные основания переживать за свою идентичность. Дело в том, что этническая самоидентификация советских евреев сформировалась как социальная. Советские евреи воспринимают и позиционируют себя как (советскую) интеллигенцию. Смешение этнической и социальных идентификаций вообще ведёт ко многим смешным последствиям (смешных не для несчастных евреев, у них появляется «Больной вопрос). И ко всему прочему советская еврейская интеллигенция утратила свою подлинную историческую родину – СССР. Отчего проблематика еврейского интеллигента, страстно желающего быть записанным в Русские писатели-поэты, приобрела особенную болезненность.
Однако дело в том, что советская по корням еврейская русскоязычная культура перпендикулярна собственно русской культуре. Между русской культурой и советской еврейской отношения по преимуществу формальные. По существу русско-еврейские культурные связи куда слабее, например, чем связи русской культуры с классической европейской. Эта ментальная чуждость друг другу хорошо видна из того, что русские и евреи друг другу не интересны. Мало того, что евреи обычно плохо знают и почти всегда примитивно понимают русскую культуру, у русскоязычного еврейского писателя русские персонажи или карикатуры, или евреи с русскими фамилиями.
Советская еврейская интеллигенция все годы советской власти при помощи любимых Органов ломала под себя русскую культуру. Не сломала, и в результате получила некий советский русско-еврейский гибрид и теперь с ним нянчится. Но это не наши проблемы, не русские.