Правда и ложь о Катыни
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.

Правда и ложь о Катыни

Форум против фальсификаций катынского дела
 
ФорумПорталГалереяПоискПоследние изображенияРегистрацияВход

 

 Бася и русские

Перейти вниз 
Участников: 2
На страницу : 1, 2  Следующий
АвторСообщение
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПт Май 14, 2010 4:26 am


Ursa Отправлено Сегодня, 01:00
http://basiapoznajer...nie-2/#more-361 basiapoznajerosje.wordpress.com 14.05.10
Całkiem nieoficjalnie (AKTUALIZACJA)
Бася познаёт Россию. Совершенно неофициально (АКТУАЛИЗАЦИЯ)
Сегодняшний текст – исключение, потому что он касается данного момента. В воскресенье всё утро я смотрела по российским телеканалам военный парад в Москве и краем глаза - в Киеве. Я вспоминала прошлый год и День Победы, который я провела в Нижнем. Впрочем, описание этого события скоро появится в блоге.
Вечером я захожу к себе на блог и вижу, что русские сориентировались, что я снова пишу. О, сориентировались также, что в интернете есть материалы о моём пребывании в России – открываю это через минуту. Они анонимны, я нет. Их тысячи, я одна. Они делают самые фантастические выводы, касающиеся моей особы (а при случае моей страны и народа, а как же иначе) из комментариев, которые я помещала, находясь в России всего 2,5 МЕСЯЦА. Как я должна себя вести? Вступать в полемику с этими тысячами анонимных особ? Эти вопросы я задавала себя сотни раз год назад, прежде чем заблокировала блог. Я знала, что блог будет переведён, и что я в очередной раз должна буду пройти через это испытание.

Объясняя несколько вопросов:

1. Откуда взялся перевод моего блога на русский?
Через два с половиной месяца моего пребывания в России, весной 2009 года, кто-то перевёл мой блог на русский и поместил на портале Инофорум, в разделе переводов иностранной прессы. Через какое-то время перевод всего блога (2,5 месяца моего пребывания) был разделён на 7 частей и последовательно размещён на вышеупомянутом портале:

Часть 1
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2037
Часть 2
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2066
Часть 3
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2111
Часть 4
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2183
Часть 5
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2224
Часть 6
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2290
Часть 7
http://inoforum.ru/forum/index.php?showtopic=2401


Со временем перевод окажется на нескольких русских и украинских порталах. Под каждой частью моего блога на Инофоруме появляются тысячи комментариев. Через несколько недель я решаю, что будет безопаснее для меня и моих друзей (присутствующих на фотографиях), если я закрою блог.
В качестве курьёза – ссылка на ещё один сайт
http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/241-
с переводом блога и всеми фотографиями. Особенно рекомендую один из снимков с занятий для волонтёров, где переводчик или другая особа, редактирующая фотографии, тактично указала на мою особу красной стрелочкой, чтобы не было сомнений, как я выгляжу. В этом переводе можно увидеть также все комментарии польских читателей вместе с их никами, скопированные с моего блога. Естественно, переводчик не знал английского (что меня почему-то не особенно удивляет), даже настолько, чтобы перевести банальный одиночный комментарий по-английски, поэтому оставил его в оригинале.

2) Кто такой переводчик?
Переводчик моего блога – особа весьма анонимная, о которой с уверенностью можно сказать только три вещи: питает симпатию к маленьким медвежатам, не справляется с переводом придаточных предложений с польского на русский, а также пользуется уважением в российском кибер-пространстве. Русские-комментаторы моего блога смиренно и подобострастно выражали переводчику благодарность за его тяжёлый труд и предоставление им столь лакомого куска, как мой блог. Переводчик, кроме присвоения моего текста, скопировал и снимки, авторами которых были мои знакомые или я. Я не хочу втёмную стрелять юридическими нормами, но если кто незаконно берёт созданную другой особой вещь без её согласия, то есть, кажется, только одно определение такого действия. Читая почти год тому назад комментарии на Инофоруме, я неоднократно задумывалась, видят ли комментирующие русские, какой образ России они дают своими текстами, или нет. Они делали выводы из опытного участка, каким был мой блог. Из 2,5 месяцев пребывания, из которого я описала несколько разрозненных событий. Может быть, моей ошибкой было то, что я нигде не написала 2 принципа, которыми руководствовалась, когда писала блог? Во-первых, я не веду дневник, не описываю всего, что делаю ежедневно, каждый музей, рабочий день, поход в магазин, в кино и т.д. Во-вторых, блог – это не Википедия, я не описываю каждой церкви с историческими деталями, каждое старое здание, мост, человека (разве что считаю, что это может быть исключительно интересно для читателя, например, Казань).

3) Что меня больше всего огорчило?
Сначала – факт, что часть русского народа, которую представляли комментаторы, отнеслась ко мне с гигантской волной ненависти, злобы и паранойи. Тот факт, что жители страны, которую я приехала познавать, о которых я слышала от путешествующих по России людей только хорошее, повели себя так, а не иначе, был для меня определённым отрезвлением и открытием. Я познала плохую, подверженную фрустрации, изломанную, многое себе позволяющую под защитой анонимности, иллюзию которой даёт интернет, часть русских. Подчёркиваю, я говорю о «большинстве», горстка комментирующих относилась ко мне с пониманием.
Позже – факт, что я должна закрыть блог. У меня уже не было настолько сильной мотивации, чтобы часто писать, я утратила контакт с польскими читателями блога, с которыми у меня была очень хорошая обратная связь. Я потеряла опытный участок, на котором проверяла свои впечатления от России.
Опытный участок, который должен был развиваться. Концепцией блога было - показать процесс. Процесс, как указывало само название, - «познавания России». Через 2,5 месяца, совершенно ещё не зная менталитета русских, не чувствуя этой страны, я писала то, что, конечно, не понравилось русским. Я хотела быть и была – искренней. Я считала и продолжаю считать, что моим достоинством было то, что я ехала в Россию, абсолютно её не зная. Как я писала во вступлении (сотни раз с возмущением высмеянном комментирующими русскими), у меня в голове была Россия Ходорковского, Политковской, олигархов, Россия, известная по военным сообщениям из Чечни и политическим книгам о Путине. Я этого не скрывала. Девять месяцев я познавала Россию в одной маленькой частичке, хотя для меня это гигантской знание. Многие вещи, о которых я высказывалась перед отъездом, теперь прозвучали бы иначе. Блог должен был стать записью процесса познавания страны, общества, истории. Познавания чисто субъективного, потому что моего.
После заблокирования блога мой волонтариат продолжался. Я делала заметки, писала, хотя и не так интенсивно. Я жалела о двух вещах:

А) Что я не могу поделиться своими переживаниями, приключениями и размышлениями с поляками, которые раньше читали мой блог.

Б) Что в головах у русских-комментаторов навсегда останется образ глупой полячки со смешным именем (русские не знают уменьшительного имени Бася – от Барбара. Для них существует Варвара и экзотически для нас звучащее уменьшительное имя Варя).

Мне не важно, чтобы меня кто-то хвалил или похлопывал по плечу. Однако я чувствую парадоксальную потребность показать русским-комментаторам, а также всем другим, кого интересует моё пребывание в России, процесс познания этой страны. Изменений, которые во мне произошли, но также и взглядов относительно России, которых я не переменила.
Я продолжаю блог с того момента, в котором я его закончила. Искренне, бескомпромиссно, с моей польской, иностранной стороны. Я буду точно описывать то, что я видела, все те необычайные и неповторимые события, которые со мной произошли, но также те, что были не совсем приятны. Это должна быть правда, моя правда о моей собственной, пережитой очень лично России.
Заканчивая. Недавно была опубликована статья обо мне в «Газете Косьцянской». Статья уже пару дней как переведена и размещена на портале того самого переводчика, который открыл мой блог. (Фотография тоже нагло скопирована…).
Всех моих читателей – поляков, русских (и, быть может, вскоре других иностранцев) я сердечно приглашаю продолжать читать мой блог и следить, что происходит со мной на российских форумах. Я буду также благодарна за ссылки на сайты, где будут появляться переводы моего блога.

ОТВЕЧАЯ на избранные комментарии, которые появились под этим переводом.

AGS пишет: “А мне показалось, что за её словами о любви к России стоит нечто большее, чем позёрство. Она тут пережила достаточно сильные эмоции, возможно, что и отношение к нашей стране изменилось.”
Совершенно верно!

Evgeni пишет: “Правильно,да пошла бы эта Бася куда подальше,то бы ради нее помойки убирать.Да только вот незадача-Бася помойки и не описывала,она писала о самых обычных кварталах в спальных районах,общественном транспорте,магазинах,ресторанах…И в ее описании Нижнего Новгорода я с легкостью узнаю типичный российский город,такой же,в котором я и сам живу.”
Правильно. В переведённой части блога – мои ПЕРВЫЕ впечатления о Нижнем. Путешествия, посещения, познавание людей – начались позже. Но написать об этом у меня уже не было шансов (блокировка блога).

MMAX пишет: “Если вернется и продолжит писать-я буду доволен.И буду почитывать.Не сказать,что я скучаю без ее опусов,но мнение определенно интересно.И даж щас видны изменения(хотя кому то и жаль,что она с портретом Сталина еще не целуется). Давай,Бася,пиши.Да и не боись ты так-мы тож из мяса и костей,не терминаторы)”
Я и так буду писать, как я написал в посте выше: моя цель – показать процесс. И нет, этот процесс не закончился целованием портрета Сталина. Мне понравилась Ваша страна, и я бы охотно в неё вернулась, я много ещё не видела. Дорогие, российские читатели, хотите узнать, что со мной произошло? Я буду писать и, по мере возможности, отвечать на комментарии (по-польски и в моём блоге).

AGS пишет: “Все мы тут немного “Баси”. Сидим, байки травим про поляков. Большинство даже и Польше-то никогда не были, и поляков живых не видели. Представьте себе, что не Бася, а Вы поехали волонтёром в Сомали. Учить пиратских детей чему-нибудь. Представляете чего Вы тут понапишете?
А сомалиец какой-нибудь прочитает и напишет, что этот русский болван нихрена не понял в великой сомайской душе и вообще переврал половину. Как-то так”

Ни убавить, ни прибавить.

VBuben пишет: “Во-первых: Бася не волонтер. Волонтеры работают бесплатно.”
Ха-ха-ха! Отлично! Я была ВОЛОНТЁРКОЙ и работала совершенно бесплатно.

Ursa пишет: “Извините, поскольку это я переводила Басю, то кое на какие вопросы могу ответить. Про организацию, её опекающую, она писала кратко и как-то недомолвками.
(Дорогая моя, я дала ссылку на мою российскую организацию, а также организатора со стороны ЕС, зачем же мне было надоедать читателю описыванием той же самой информации в блоге?)

Но понятно, что ей оплатили проезд, проживание и питание (у безработной Баси просто не было денег, чтобы на свои поехать в Россию и жить там девять месяцев.
(Эх, опять ошибка в переводе или ты не способна понимать то, что читаешь. Я закончила ВУЗ и какое-то время искала работу, впрочем, продолжая быть студенткой другой специальности. Сбережения, накопленные во время обучения, я позже предназначила на путешествие в Россию).

А также, например, две недели в загородном пансионате, где волонтёры проходили некое обучение (не совсем понятное – похоже, их тренировали, в основном, как войти в доверие к незнакомому человеку, общаться с ним и всё такое.
(Откуда взялись две недели, дорогая моя? Снова ошибка. Я объясняла, что речь шла об обучении. Так вот, на каждом EVS-е, неважно, в России, в Польше или, например, в Германии, принимающая организация обязана организовать обучение, которое в принципе имеет своей целью подготовку к межкультурному общению. Например, учат людей основным оборотам в данном языке, где купить билеты и т.д.)

ну, и поездки по стране. Плюс карманные деньги – 300 евро в месяц, сумма, конечно, небольшая, но – при жизни на полном обеспечении – приятная
(Ха-ха-ха, какая ты остроумная. Откуда ты взяла эти 300 евро? Я всё ещё верю, что ты не хочешь втирать очки русским, и это всего лишь твоя невнимательность. За квартиру платил Евросоюз, и эти деньги, естественно, платились русским, которые нам квартиру сдавали. На питание мы получали 100 евро, а карманных 90 евро – согласно правилам EVS).

Дети (гм… дети, сама она пишет – от 18 до 30 лет), с которыми она занималась три раза в неделю]
(три раза в неделю мануальные занятия в зале, один день – спортивные занятия, один день – музеи, выставки и т.д., что даёт полную рабочую неделю)

отнюдь не детдомовские, из нормальных семей, физически здоровые, с небольшими отклонениями, то есть либо задержка в развитии, либо аутизм
(О, у меня такое впечатление, как будто ты знаешь о моём проекте больше меня. Вскоре появится текст, объясняющий мою работу, который должен развеять сомнения и объяснить также и тебе, что именно я там делала).

Чем она с ними занималась – не совсем понятно, сама она пишет, что первые занятия вела при помощи жестов, по причине незнания языка. Уж какую пользу принесли им басины жесты – не знаю
(Узнаете, узнаете )

Далее Ursa пишет: “А мне что-то подсказывает, что некая организация устроила Басе основательную головомойку и провела серьёзное обучение – что и как писать, ежели уж тебя переводят и читают «миллионы русских
(Ах, как обычно, вездесущая теория заговора )

Я читала первые два текста на её «новом блоге». Нету больше той глупой, смешной, но, в общем, очаровательной в своём простодушии Баси
(Не капризничай, Ursa, благодаря моему блогу ты завоевала изрядную популярность А также устроила мне хороший хардкор этим переводом.. Но я всё равно вернулась, и хотя тебе этого очень не хочется, твоя отчизна всегда будет в моём сердце. Хочешь знать, почему? Подожди следующих текстов)

Идут длинные, скучные, тщательно отредактированные и отцензуренные тексты.
(Ха-ха-ха, подала голос литераторша и специалистка Кстати, посмотри на свою аватарку, если уж мы заговорили о слащавости и прочем)

Гм, вот ежели таперича взять да и не перевести – им ведь придётся все затраченные на проект «Новая политкорректная Бася» средствА в убытки списывать?
(Без комментариев)

Я, конечно, переведу. Чуть позже. Хотя бы для того, чтобы можно было сравнить.
(Конечно, переведёшь. Слишком большим эхом откликнулся предыдущий перевод, и не будем скрывать, что ты тоже получила от этого удовлетворение )

Кстати, и её интервью опубликовано именно для того, чтобы отразить самые неприятные обвинения
(Конечно, Ursa, будучи ВИРТУАЛЬНЫМ знатоком польского менталитета, ты прекрасно знаешь, о чём говоришь)

например, почему она ничего не пишет о своей работе?
(ОХХ! Причина прозаическая. Мне некогда было написать о своей работе. Я заблокировала блог, и вы уже не дождались этого текста)

Работает ли вообще? И зачем тогда было везти её в Россию, обучать языку? Вот, объяснила, случАй из жизни привела. Рассказала, как она любит Россию.
(Можешь насмехаться, но одна странная русская не изменит моего мнения о тех людях которых я узнала. Действительно, летом я уехала из России на пару недель по причинам, от меня не зависящим. После возвращения начался второй этап волонтариата и моего познавания России. Опыт перевода, который ты сделала, был его частью. Я надеюсь, что на этот раз мне удастся описать всё до конца.)
Я понимаю, долгое (хотя и виртуальное) общение с поляками кго хошь заразит шпиономанией. Но уж больно примитивно выглядят все оправдания и чудесное преображение Баси.”

ОТВЕЧАЯ НА КОММЕНТАРИИ ОТ 12.05.2010.

olvis пишет: А мне как-то жаль, что с Басей все так получилось.
Ну вот Бася, имела и имеет свое мнение, ну да сильно негативное с нашей точки зрения. Мы в ответ наговорили кучу негатива, жестко, переходя на личность и прочее. Загнали ситуацию в угол. Вот Станис, Виндекс, тоже имеют отличные от нашего мнения.
Споры, жесткие порой. Но они могут держать удар. И какой, никакой, но диалог.
А Бася просто обиделась и сильно испугалась, наверное многое поняла не так.
Характер иной. Тем более девушка.
Кто прав, кто виноват ведь даже не важно.
Но мое личное мнение, что в результате и мы выглядим хуже чем есть для нее и она для нас хуже чем на самом деле.”

Точно так. Лучше я бы сама не подытожила.

Ursa пишет: “Батюшки, как же легко её вывести из себя!
«Ряд волшебных изменений милого лица»(с) – и снова перед нами наша родная Бася.

(Забавно, как ты издеваешься над такими фразами, которыми я просто забавляюсь. Ты не чувствуешь иронии, моя дорогая? Кто здесь простодушен )

Интересный психологический выверт – обругала меня всяко
(Oбругала??? Я исправила бросающиеся в глаза ошибки твоего перевода и указала тебе места, где ты не поняла текста. Таковы ФАКТЫ.)

и при этом совершенно убеждена, что я обязательно буду её переводить
(А не будешь? )

А ну как обижусь? И весь проект коту под хвост?
Давайте советоваться. У нас, конечно, не демократия, но ежели я чего не знаю, то я всегда спрошу Дам, Джентльменов и Ёжиков. (Эх, только я начала переводить форум по поводу «отпущенных на волю» сомалийских пиратов, а тут Бася зафонтанировала). Что будем делать?

(Ой-ой-ой, я конкурирую с пиратами. Не знаю, справлюсь ли )

Переводить ли Басю с самого начала? Или перевести этот её ругательный пост
(Pугательный?? Меня лишь интересует, почему ты не перевела ещё моего комментария к твоему тексту на форуме. Форумчане имели бы какое-то понятие, что ты имеешь в виду, употребляя слово «ругательный)

и потом решить, что делать дальше? Приглашать к нам? Общаться на её блоге? Проигнорировать? Переводить, но не комментировать? Какие ещё будут варианты?
В общем, как Усадьба решит, так толмач и сделает.”

При случае я отвечаю на комментарии нескольких особ, которые размышляют, можно ли вступить в диалог со мной и как это сделать. Появилась идея списка вопросов, которые хотели мне задать. Я охотно на них отвечу, охотно вступлю в диалог с вами, российские читатели. (Если только это будет иметь какой-то смысл, а вопросы не будут вроде тех некоторых, которые появляются на форуме и не превышают уровня глиняного пола (имеется в виду земляной пол в бедной крестьянской хате; полагаю, следовало бы перевести – «на уровне плинтуса», но как бы пани Барбара не обиделась, потому перевожу дословно, - прим. перев.) ).
При случае добавлю, что в данный момент я хочу сосредоточиться на описании событий прошлого года и хронологически описывать моё волонтариат. Я не знаю, будет ли у меня время отвечать на комментарии так, как сейчас. Но я подчёркиваю, что я очень открыта на идею вступить в осмысленный и, я думаю, интересный для обеих сторон диалог.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПт Май 14, 2010 10:14 am


Ursa Отправлено Сегодня, 16:08
http://www.koscian.n...kiego_tam_jest?,3534.html Gazeta Kościańska 08.05.10
Alicja Muenzberg-Czubała Co takiego tam jest?
Алиция Мюнцберг-Чубала Что там такого?
- Эта статья – толчок для меня, чтобы я рассчиталась со всем тем, что ещё сидит во мне. В среду, когда выйдет «Газета Косцянская», я разблокирую мой блог. Я снова начну писать, - заявила Барбара Ворох перед выходом в свет газеты.
Так что тех, кто заинтересовался путешествиями Баси, приглашаем на сайт:

www.basiapoznajerosje.wordpress.com
Она там восстановила против себя миллионы. Сговаривались в интернете, чтобы проучить её. Она остригла и покрасила волосы, перестала пользоваться общественным транспортом.
- Я боялась каждого, кто смотрел на меня дольше, чем три секунды. О Боже, он узнал меня! – думала я в панике. А теперь я очень хочу туда вернуться. Россия давно во мне сидела, - с улыбкой говорит Барбара Ворох.
Прошёл год. Родной дом на очаровательной, ухоженной улице. Косцян. Перед нами пирожные. Завтра она идёт в первый раз на работу – взрослую работу, в штате…
- Надо… - улыбается она.
Блог постоянно заблокирован. Она не пишет. Хотя так и подмывает, потому что ей есть что сказать… Столько ещё потом произошло: работа в столовой для бедных, поездка по Волге в Карелию, бунт театра, организация фестиваля, знакомство с татарами, посещение Республики Чувашии и Республики Мари-Эл, путешествие на Украину в поисках родственников… Нет, это было не приключение. Это было нечто большее. В комнате на стене две огромные карты России, афиши российского театра, украинского фестиваля, народные безделушки, флаг федерации…
Собственно говоря, всё началось с того, что у неё сейчас как раз в прошлом – поиски работы. С этого началось писание, а от этого мысль – чтобы всё-таки НЕ надевать строгий костюм и НЕ следить целыми днями за столбиками цифр в компьютере. Во всяком случае, не сразу. ВУЗ окончен с великолепными отзывами (международные отношения, Экономический Университет в Познани), и собеседование за собеседованием, десятки странных вопросов, часами ей рассказывают о том, каковы были бы её обязанности, если бы… и недели ожидания, чтобы получить ответ: благодарим, но пока мы в вас не нуждаемся.
«Тогда я вспомнила о том, что всегда хотела в жизни сделать. Я всегда хотела ПУТЕШЕСТВОВАТЬ И ПИСАТЬ», - написала она на блоге.
Потом всё происходило быстро.
- Я хочу ехать в Россию. Как можно быстрее! – заявила она девушке, которая работала в волонтёрской организации. Нашёлся проект, финансируемый Евросоюзом, нашлось место. Три месяца на изучение языка (три урока перед самым отъездом – изучение кириллицы) и улаживание множества формальностей – виз, страховок, разрешений…
- Доченька, мы-то бежали на запад, как можно дальше от России, а ты туда сама, по своей воле? Зачем? – спрашивал папа. – Я тебе помогу. Можешь ехать куда хочешь: учиться, стажироваться… Такие прекрасные времена – вся Европа перед тобой открыта! Мы об этом могли только мечтать…
Но блог уже был, а Бася мечтала об ином.
«Сейчас 3.07. Час назад я привела в порядок свою комнату. Приготовила вещи, которые положу в чемодан. Я не паникую, хотя и опасаюсь, что это начнётся. Менее, чем через сутки я отправляюсь в Москву», - написала она потом. И на исходе суток уже лежала в российском спальном вагоне, то есть как бы уже в России. Она почувствовала покой и радость. 22 часа в поезде, и в Валентинов День, глубоко вздохнув, она шагнула на перрон Белорусского вокзала в Москве. В столице она провела несколько дней под присмотром свекрови своей подруги: Красная площадь, первое посещение церкви, московское метро, московские многоэтажки… И наконец, поездом в Нижний Новгород – там она должны была 9 месяцев работать с умственно отсталыми детьми.
- На месте оказалось, что, действительно, организация, которая меня принимала, заботливо мною занялась, но работу я сама должна была себе организовать – то есть ходить по учреждениям с просьбой выделить помещение для занятий, собрать группу, которая несколько месяцев не встречалась на занятиях.
Дети, с которыми она должна была заниматься, оказались взрослыми – им было от 18 до 30 лет. Занятия она вела три дня в неделю. По-русски или – особенно вначале – жестами. Она не расставалась со словарём и учебником русского языка.
- Работа давала мне много удовлетворения и позитивной энергии. У меня также оставалось немного времени, чтобы осматривать город, - рассказывает она.
В поезде она познакомилась с манекенщицей, с которой посещала самые дорогие рестораны и пабы в городе, с русскими волонтёрами бывала в общежитии, где часами вела дискуссии об истории. Блог она пишет по горячим следам, сразу же, пишет, что видит: роскошь в шикарных ресторанах, на улице красивые, но вульгарно одетые девушки, неухоженные парни, серые женщины и мужчины среднего возраста, «пыльные» бабушки, торгующие пучком цветов, грязь города, дешёвые рынки и необыкновенные эксклюзивные магазины самых дорогих мировых брэндов. Описывает невежливых баб в маленьких, грязных магазинчиках и сверхлюбезный обслуживающий персонал в блестящих супермаркетах рядом. Она писала, как велик и богат, как кипит жизнью Нижний, но и о том, что в бедных районах хозяйничают орды оголодавших собак. Она описывает Казань – город маленьких деревянных избушек и стеклянных небоскрёбов рядом с ними; и казанский музей Ленина, в котором экскурсоводши всё ещё благоговейно рассказывают о вожде революции. Читает газеты, ходит в кино, в театр, в музеи, ездит на маршрутке (частный городской транспорт), посещает местные салоны красоты и бутики. Она старается влиться в городскую толпу, почувствовать её пульс, стать его частью, но в то же время не перестаёт быть внимательным наблюдателем.
- Я не писала о своей работе. Не успела. Я также не хотела, чтобы в моём блоге было то, что в энциклопедии. Поэтому я писала о своих весьма субъективных наблюдениях, чувствах…Блог читали, главным образом, друзья из Польши. Брат на своём сайте выложил ссылку на её интернет-дневник. Обычно счётчик показывал по сто посещений. Но вдруг, во время поездки в Казань, она получает от брата SMS, что с блогом что-то творится. Его массово посещают русские! Комментарии перенаправлены с одного из популярнейших российских интернет-сервисов - Инофорум. Там она с изумлением обнаруживает свой блог, переведённый на русский язык. Его читают миллионы русских.
- Перевод был, скорее, пристрастным. То, что я описывала в оттенках серого, в русскоязычной версии было попросту чёрным, - объясняет она.
Российские интернавты кипели от возмущения. Их оскорбили описания уродливости, мысли об ограниченной свободе, взгляды автора блога, касающиеся Ходорковского, Политковской, войны в Чечне, российской интервенции в Грузии, даты начала Второй мировой войны… Им показалось обидным то, что она писала о безвкусице одежды женщин в учреждениях, о котах, бродящих по магазинным прилавкам с мясом, о жирных волосах парней… Тысячи людей принялись забрасывать её грязью на форумах.
- Глупая полька! Что она о себе воображает? Принцесса какая-то?? – это самые мягкие выражения гнева.
- Они пересылали друг другу мою фотографию с блога с лицом, отмеченным кружочком. Сговаривались проучить меня. Кто-то назвал район, где я живу. Меня стала разыскивать какая-то редакция… и я начала бояться по-настоящему, - рассказывает она.
Письмо в посольство в Москву и быстрый ответ – лучше всего срочно покинуть Россию.
- Я заблокировала блог. Вот тогда они по-настоящему рассердились – что я, которая якобы так жаловалась на отсутствие свободы слова, ограничиваю доступ! Я начала получать мейлы с угрозами…
Страх, что с ней может случиться что-то плохое, но и мучения при мысли, что обидятся и те, которые были для неё на самом деле важны: подруга Даша, люди из пригласившей её организации, подопечные, к которым она так привязалась, и их родители… И что, вот так всё и кончится? Столько симпатии, любознательности, преданности, и вдруг ей приходится бежать?
- Не поддамся, - подумала я. Подруга обрезала мне волосы и перекрасила их в другой цвет.
Через три недели ей всё равно надо было ехать в Польшу за очередной визой. Из Нижнего она «сбежала» на уик-энд в Москву. Возвращение в спальном вагоне низшего класса – без купе. Великолепное приключение (необыкновенная атмосфера таких вагонов – люди разговаривают ночью, делятся едой) превратилось в кошмар.
- Бася? – спрашивает кто-то, и я понимаю, что он узнал меня. Читал блог или только комментарии к нему… Быстро ложусь на свою постель, поворачиваюсь к окну. А этот кто-то рассказывает офицерам на соседних полках, что эта… глупая, дурная, воображает себя королевой… И слышу, что дискуссия уже за моей спиной, включаются другие. Что шепчут, рассказывают, комментируют. Что она тут делает? Глупая полька! И всё это в метре, в полутора метрах от меня. И я знаю, что через минуту выключат свет. И тут входит тип и кричит: «Где эта кретинка!» Она не сомкнула глаз. Шёпот за спиной продолжался около трёх часов. Она боялась, как никогда. Утром на неё смотрел весь вагон, а она ждала, пока все выйдут. На улице всё время оглядывалась.
- Может быть, я должна была в ту ночь повернуться к ним и сказать что-то, объяснить, но… Справилась бы я с моим не очень хорошим русским языком? Это был ужасный опыт, но… он меня успокоил. Я боялась, что они на меня бросятся, а обошлось только разговорами…
Возвращение в Косцян и это чувство, что она в Европе. Всё как-то проще, более упорядочено… Несколько дней, и что-то сосёт внутри. Тоска…
- Я поехала на Украину в качестве волонтёрки. Работала над организацией фестиваля Fort Missia. Три музыкальных сцены, артисты, но прежде всего – люди из окрестных деревень. Я впитывала… Я снова почувствовала, что живу! Познаю, переживаю… Фестиваль был прекрасный!
Она возвращается в Россию. Работает с отсталыми детьми, ходит на вечеринки и до утра, за кухонным столом разговаривает с русскими о жизни, искусстве, душе… Снова ходит в театры, музеи, на концерты - классической музыки, альтернативной и поп. Берёт интервью у актёров, которые хотели голодовкой принудить власти вернуть великолепного режиссёра в театр. Она подружилась с актёрами. Едет в Ижевск в Удмуртии, в Йошкар-Олу в Республике Мари-Эл и в Чебоксары в Чувашии. Всюду она гостит у русских, с ними проводит время, они показывают ей свой мир. И всё время пишет, но уже не размещает свои переживания в интернете.
- Эти последние недели были на самом деле потрясающими. Занятия с умственно отсталыми шли прекрасно. У нас улучшились жилищные условия, и у нас даже был свой чайник, и мы вместе пили чай! Для русских это святое. Был в группе парень, Андрей, который на всё реагировал: нет. Никогда не смотрел в глаза. Я думала, что ему не нравятся занятия, и вот мне уже пора уезжать домой, он подходит ко мне заглядывает в глаза и говорит: «Мне это не нравится. Что я теперь буду делать?!» - спрашивает он с упрёком. Значит, всё-таки для него это что-то значило.
В Косцян она вернулась в ноябре. Потом ещё на пару недель поехала на Украину с подругой из Франции, чтобы отыскать там её потерянных славянских родственников. Восточная заноза осталась.
- Я вернулась с желанием вернуться туда. Я всё время учу язык. Я поеду туда ещё. Не знаю, как, но поеду. Я так много ещё не видела…
Блог всё ещё заблокирован. А её так и подмывает писать… Потому что есть о чём.
- Что там такого? Не знаю, наверное, люди – потрясающие, когда откроются. И эти крайности… Россию, когда её узнаешь близко, можно либо возненавидеть, либо полюбить. Я полюбила, - улыбается Барбара Ворох.
С момента её возвращения миновало шесть месяцев. Родной дом на очаровательной, ухоженной улице. Косцян. Перед нами пирожные. Завтра она идёт первый раз на работу – взрослую работу, в штате…

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Вернуться к началу Перейти вниз
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВт Июн 01, 2010 10:21 pm

Поскольку по басиным чуйствам от финномонголокацапов большие перерывы, буду здесь же выкладывать впечатления др. польских путушественников по России.
Начало:
https://katyn.editboard.com/forum-f8/tema-t56-390.htm
Тема: Re: Поляки о России и русских Пн Май 24, 2010 3:52
Пётр Зыхович Из лагеря в Калькутту
Вернуться к началу Перейти вниз
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВт Июн 01, 2010 10:34 pm


Ursa Отправлено 24 Май 2010 - 17:22
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 24.05.10
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 1

12 мая 2010 По следам Витольда Глиньского
«Long Walk Plus Expedition» Якутск – Калькутта 2010 – это экспедиция по следам книги «Долгий поход», рассказывающей истинную историю Витольда Глиньского, который в 1941 году сбежал из советского лагеря под Якутском и пешком добрался до Калькутты в Индии.
Сила духа, отвага и мужество, а прежде всего великая жажда свободы. Может ли быть лучше материал для романтического эпического романа? Особенно если он основан на реальных событиях… В рамках проекта «Long Walk Plus Expedition» мы планируем, путешествуя на судах, пешком, верхом на лошадях, а также на велосипедах, повторить необыкновенный подвиг Витольда Глиньского, который в 1941 году вместе с группой заключённых сбежал из советского лагеря под Якутском и пешком добрался до Калькутты в Индии (6500 км по бездорожью Азии). Это невероятное путешествие было описано в книге «Долгий поход», ставшей бестселлером, изданной в нескольких миллионах экземпляров, переведённой на двадцать пять языков и до сих пор считающейся одним из самых выдающихся в истории произведений о путешествиях (53 место в списке 100 приключенческих книг всех времён, согласно рейтингу National Geographic).
К сожалению, этот эпический роман был до сих пор почти неизвестен польскому читателю. До сегодняшнего дня! Потому что в 2010 году на экраны кинотеатров выходит голливудский блокбастер Питера Уира «The Way Back» (с Колином Фарреллом и Эдом Харрисом), основанный на истории Витольда Глиньского. Поэтому именно сейчас наступил момент, когда у нас есть возможность напомнить миру о мужестве и непобедимом стремлении к свободе наших соотечественников. И именно поэтому с мая по октябрь 2010 года мы будем одиноко путешествовать по безбрежной сибирской тайге, монгольским степям и тибетским плоскогорьям. В ходе «Long Walk Plus Expedition» будет также снят документальный фильм, посвящённый Великому Побегу, а также нашей экспедиции. Мы надеемся, что, реализуя эти планы, мы создадим повесть о польских героях, которая будет понятна современному зрителю и, быть может, приведёт к созданию новых, романтических идолов массовой культуры. В то же время мы хотим, чтобы проект «Long Walk Plus Expedition» почтил не только героев этой книги, но также и всех тех, кому не удалось вырваться с «нечеловеческой земли».
Одной из важнейших целей нашего предприятия является создание документального фильма, посвящённого не только экспедиции, но прежде всего истории Витольда Глиньского. В связи с этим в экспедиции принимает участие оператор Филип Дрождж, а в Великобритании мы сняли несколько интервью с паном Витольдом, которые затем станут интегральной частью будущего фильма.

От всего сердца приглашаем на наши официальные сайты:
www.longwalk.pl
а также Facebook http://www.facebook....on/261628784370
а также сайт на портале Onet.pl
http://wyprawy.onet.pl/36722,472,1606898,ekspedycja.html

13 мая 2010-05-24 Мы отправляемся в путь!
Утром на Окенце «час ноль», то есть настоящее начало экспедиции «Long Walk Plus Expedition»!
Из Варшавы мы полетим в Киев, а оттуда через Москву Внуково до Якутска – столицы Республики Саха. На месте будем в 08.50 по местному времени в субботу, или в пятницу в 23.50 по польскому времени.
С этой минуты об успехах экспедиции мы будет рассказываться на нашем блоге благодаря помощи наших друзей из Варшавы, с которым мы будем в постоянном спутниковом контакте. А также мы приглашаем слушать рассказы об экспедиции на Радио Тройка каждую субботу между 15.00 и 16.00 в программе «Рапорт о состоянии мира», а также заглядывать на наш сайт на портале газеты «Жечпосполита», а также на сайт на портале facebook.com.
Вестник экспедиции
26 апреля во Дворце культуры и Науки прошла пресс-конференция «Long Walk Plus Expedition», в ходе которой мы вместе с директором фирмы «Полькомтель», паном Ярославом Бауцем, рассказали об основных целях, а также главной идее нашей экспедиции.
Среди собравшихся журналистов оказались представители всех родов СМИ, в том числе TVP 2, RMF FM, Onet.pl, «Жечпосполитей», а также «Newsweek».
В ходе встречи был представлен снятый Мартином Мамонем видеоклип, посвящённый экспедиции, который в данный момент доступен на youtube
http://www.youtube.c...?v=KOO8aPeQnUs.
Подготовленный материал – это первый результат нашего мартовского визита у пана Витольда Глиньского, а в ближайшее время на TVP 2 будет показан короткометражный репортаж-интервью, посвящённый настоящему герою Великого Побега.

21 мая 2010 Край лагерей
С субботы мы в Якутске. Очень душевно заботится о нас глава местной польской общины пани Валентина Шиманьская. Мы живём в приходском доме польского костёла, неподалёку от которого находится памятник великим первооткрывателям Сибири, в том числе Эдварду Пекарскому и Вацлаву Серошевскому. Некоторые исследователи называют Сибирь второй родиной поляков. Это происходит благодаря нашим соотечественникам, большинство из которых попало сюда в оковах и цепях, но остались в истории Сибири как её исследователи и открыватели множества тайн. Интересной работой на эту тему является исследование Антония Кучиньского «Сибирь. 400 лет польской диаспоры. Ссылки, мученичество и цивилизационный успех поляков». Пани Валентина родом из семьи сосланных в Казахстан, а судьба её сложилась так, что сейчас она живёт в Якутске и посвятила себя сохранению памяти об истории наших соотечественников.
Слава о «Long Walk Plus Expedition» распространилась уже, практически, всюду. Мы рассказывали об экспедиции практически всем здешним СМИ – как прессе, так и радио, и телевидению. Мы встретили прекрасных людей – как среди польской общины, так и среди местных. Егор Антонов, который сам уже много лет занимается ссыльными, передал нам потрясающие материалы, касающиеся лагерей в Якутии, а следует помнить, что было их более ста. Темой лагерей, ссыльных и судеб героев побега, по следам которых мы направляемся, заинтересовались даже власти Республика Саха. И до такой степени, что мы должны получить специальный документ, в котором власти просят всех, кому он будет предъявлен, оказывать помощь участникам экспедиции, то есть нам.
Якутск – это, кажется, самый странный город на свете. Эта основанная в середине XVII века казацкая крепость, сегодня является городом, полным контрастов. Медленно приближается весна, а весь город тонет в грязи. Температура в течение дня доходит до 20 градусов, но Лена всё ещё скована льдом. Более всего бросается в глаза вездесущая грязь, в которой Якутск буквально тонет. На улицах видны элегантно одетые жители, бредущие в грязи, поскольку тротуаров нет, а машины проваливаются в неё колёсами. Как только станет теплее, грязь сменится столь же вездесущей, всё покрывающей пылью.
Весь город стоит на вечной мерзлоте. Сейчас все здания, включая и девятиэтажные высотки, строятся на сваях. Можно заметить здания, окна которых находятся на уровне почвы. Этот остатки строений начала XX века, которые ушли в землю. Теперь все конструкции ставятся на сваях, а вода, газ, канализация проводятся по поверхности земли.
Для приезжих шокирующей оказывается стоимость жизни – цены на различные услуги и продукты выше, чем в Варшаве. Надо признать, что Якутск – довольно богатый город, а на его зажиточность несомненно имеет влияние добывающая промышленность – золото и алмазы, месторождения которых находятся в окрестностях.
Начало экспедиции, несмотря на то, что мы задерживаемся в Якутске дольше, чем собирались, очень удачное. Скоро, вероятнее всего, на автобусе мы отправимся в Покровск, откуда, уже по реке, двинемся к Байкалу. По пути нас ждёт очень важная остановка в Олекминске. В его окрестных лесах всё ещё находятся два бывших лагеря. Это будет обязательное место привала нашей экспедиции.
И наконец, ещё один курьёз. На главной площади Якутска всё ещё стоит памятник Ленину, а недавно перед Этнографическим музеем открыт памятник Сталину. Так что следы минувшей эпохи очевидны, а внутренняя раздвоенность русских связана с их запутанной историей совершенно явно.

Участники экспедиции:

Томаш Гживачевский
Житель Лодзи, по рассудку – студент права, по страсти – журналист и путешественник. С берберами в Атласских горах он ел кус-кус из одной миски, а в бескрайних степях нюхал монгольский табак. Пресс-секретарь Explorers Festival, одного из самых больших в мире фестивалей гор, природы и экстремальных видов спорта. Постоянный сотрудник отделов путешествий во «Впрост» и «Дзенник. Газета Правна». Очарован богатством Одинокой Планеты, которую мы никогда до конца не познаем, но можем попытаться открыть. Поэтому он «не тратит времени зря, не ждёт» и в своих репортажах пытается описать, а также понять окружающую нас действительность. Он может забыть зубную щётку, но наверняка не забудет блокнот и фотоаппарат. Не выносит рутины и лучше всего чувствует себя в пути, когда каждый следующий день приносит новое приключение и вызов. В жизни и в путешествиях, согласно словам Роберта Фроста», «из двух дорог всегда выбирает менее протоптанную».

Бартош Малиновский
Житель Лодзи, неутомимый открыватель диких и не забетонированных мест на Земле. Верхом проехал степи и горы Монголии, путешествовал на верблюдах, слонах и других верховых животных, но на собственных ногах чувствует себя лучше всего. По образованию техник обслуживания туристического движения. Аниматор (не в смысле «мультипликатор», а в смысле «массовик-затейник» - прим. перев.) и генератор идей ежемесячных мероприятий «Культуры в объективе», посвящённых путешествиям. Поклонник восточной атмосферы, очарованный природой и культурой Азии, обожает длительные путешествия в хорошем обществе. Вместе с Асей Миколайчик пешком преодолел по бездорожью более 2500 километров, покорив Дугу Карпат (т.е. пройдя всю горную цепь, составляющую Карпаты, – прим. перев.). Летом он любит спать под звёздами, а зимой – в палатке. Любитель тёмного пива. По жизни идёт нехожеными путями. В экспедициях его сопровождают фотоаппарат, а также девизы «лови день» и «иди или сдохни»! Он мечтает обойти на яхте «Виктория» вокруг Южной Америки. Проводник в Бескидах (122). Член и проводник экспедиционной Группы Chate.pl.

Филип Дрождж (оператор)
Житель Лодзи, студент операторского факультета Киношколы в Лодзи и факультета графики в Академии Искусств в Кракове. Оператор многих документальных и художественных фильмов. С юных лет путешествовал по Польше, объехал автостопом Европу, рисуя и фотографируя. Страстный путешественник, больше всего ему нравятся экспедиции без карты, а также встречи и разговоры с людьми.

24 мая 2010
Якутск в объективе:
Якутские контрасты – вождь революции и молодёжная субкультура на центральной площади города.
Памятник Родине, или мрамор посреди грязи.
Скованный льдом порт в Якутске.
У памятника полякам в Сибири.
Карта с обозначенными на ней лагерями в Якутии.
Егор Антонов с книгой о якутских лагерях.


"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВт Июн 01, 2010 10:43 pm


Ursa Отправлено Вчера, 22:29
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl
01 czerwca 2010 Przez tajgę do Olekminska
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 2

01 июня 2010 Через тайгу до Олекминска
Мы миновали Бестях и впереди у нас Кытыл-Дюра. Примерно через неделю мы будем в Олекминске, до которого нам осталось около 400 км. Мы движемся по тайге пешком, на машинах и плывём по реке. Результат не слишком впечатляющий, но это самый утомительный и медленный этап путешествия. Лена разлилась, дороги залиты, и речные суда ещё не ходят. Мы принуждены рассчитывать на доброжелательность местного населения. Мы преодолели 200 км и находимся в Синске.
В этом регионе теоретически легче всего двигаться по реке зимой, она замерзает и становится естественным трактом, летом по ней можно плыть. Первая встреча с Леной была впечатляющей. Как раз трескались льды, начинался ледоход, и возникали гигантские торосы, которые производили гигантский треск, грохот, шум, как во время бури, по звуку похожий на стрельбу из винтовок. Это длилось дни и ночи. Теперь ситуация в долине Лены меняется, река отступает, и на огромном пространстве остаются ледяные глыбы величиной с баскетбольное поле и высотой в несколько или полтора десятка метров.
До Синска мы продвигались тремя способами: едем автостопом, плывём на лодках и путешествуем пешком. Обычно мы движемся на расстоянии примерно километра от реки. Наиболее трудным оказался отрезок, который мы прошли пешком через горы над долиной Лены. Несмотря на то, что мы шли по хребту, мы брели по колено в грязи. В течение четырёх часов нам удалось преодолеть около 10 км. И это вовсе неплохой результат, примерно такое же расстояние мы проехали на машине, и старому уазику-вездеходу понадобился на это час. Теперь мы стараемся путешествовать по реке, используя разные подворачивающиеся оказии.
Насколько Якутск - город зажиточный, настолько страшно бедна провинция. Деревушки как в XIX веке. Местные частично живут тем, что удаётся добыть охотой или рыбалкой. Как они говорят, «что добудем в тайге, то и будет». Время остановилось. В то же время, должно быть, существует какая-то программа развития для этого региона, поскольку то, что бросается в глаза, - это школьные здания. Новенькие, ещё пахнущие краской, очень хорошо оборудованные, в том числе и компьютерной техникой, и часто с доступом к Интернету, они стоят среди старых, разваливающихся избушек.
С того самого момента, как мы вышли из Якутска, мы поминутно встречаемся с чьей-то помощью и гостеприимством. Это регион, в котором иностранцев не бывает и абсолютно нет никаких туристов. Для местных мы такая же диковинка, как они для нас. Уже в Покровске, первой местности за Якутском, мы встретили персонаж, живьём взятый из фильма Никиты Михалкова «Сибирский цирюльник». Это был пожилой сумасшедший учёный-геолог, занятый созданием вечного двигателя. Нетипичной была и встреча с речным патрулём и солдатами ОМОНа. Они пришли в такой восторг от нашей экспедиции, что накормили нас, отдали часть своего провианта, а вдобавок решили познакомить с действием наилучшего российского экспортного товара. От стрельбы из «калашникова» у нас до сих пор шум в ушах.
Один вечер мы провели вместе с якутами, приняв участие в танцах у костра, во время которых мы, топая по земле, пробуждали Духа Земли. Кроме того, охранная грамота, выданная властями Республики Саха, открывает двери, особенно местной администрации. До такой степени, что нам часто обеспечивают ночлег, пропитание, а также встречи с местными старейшинами.
Впечатлений очень много, а что больше всего поражает, это отношение к полякам. Якуты питают к полякам глубокое почтение. Когда мы говорим, что мы из Польши, мы встречаемся с самым горячим приёмом. Это связано с исследованиями Сибири польскими путешественниками. Книга Вацлава Серошевского здесь имеется в каждой, даже самой маленькой библиотеке, а также во многих частных домах. Серошевский, заключённый в Варшавскую Цитадель член тайных национально-освободительных обществ, был сослан в Сибирь за участие в бунте узников. Увлечённый Якутией, он занялся изучением народов, живущих на этих землях. Его книга «Двенадцать лет в краю якутов» - это первая научная работа на эту тему. За то, что он открыл миру и сохранил для потомков культуру якутов, он был освобождён, благодаря поддержке Географического Общества, из ссылки и получил право пребывания на территории Царства Польского.
И в конце небольшое наблюдение. У местных мужчин не хватает зубов, особенно передних. Это связано с образом жизни и погодными условиями. Зимой, находясь в тайге, они пьют горячий чай. При температуре минус 60 градус, а такая здесь – обычное дело, кипяток, который они пьют, приводит к тому, что замёрзшие зубы трескаются и выпадают.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Ненец-84
Admin
Ненец-84


Количество сообщений : 6516
Дата регистрации : 2009-10-02

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВт Июн 01, 2010 10:47 pm

#3873 sergeiK Город Малореальск Отправлено Вчера, 23:57
Тамара- как всегда спасибо, повеселили.
Цитата :
И в конце небольшое наблюдение. У местных мужчин не хватает зубов, особенно передних. Это связано с образом жизни и погодными условиями. Зимой, находясь в тайге, они пьют горячий чай. При температуре минус 60 градус, а такая здесь – обычное дело, кипяток, который они пьют, приводит к тому, что замёрзшие зубы трескаются и выпадают.
А в конце концов еще одно небольшое наблюдение. Граница между безбрежной тупостью и клинической наивностью - зыбка, туманна и самое печальное- никем не охраняма. И в этой закрытой для всех остальных зоне пограничного состояния души шарахаются стада польских туристов. А вокруг суровые природные условия, дикий ОМОН, взятые живьем сумасшедшие геологи и почтительные к полякам аборигены. Идилию нарушают лишь с треском лопающиеся от мороза глупые якуты вкусившие горячего чаю.
Вот мне почему то кажется что в Польше угнетенной советским тоталитаризмом, вопрос какова температура живого и хорошо одетого человеческого тела при -60 градусах мороза вызвал бы улыбку даже у первокласника.
--------------------
А к полякам, старина Оккам был вынужден заезжать на танке. Да и то с опаской
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeЧт Июн 17, 2010 9:33 am


Ursa Отправлено Сегодня, 16:49
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 3

09 июня 2010
Несколько любопытных подробностей путешествия
Пребывание в Олекминске и визит на территорию бывшего лагеря уже позади. Мы скоро расскажем об этом подробнее, в следующем сообщении, а сейчас – кое-какие новости о путешествии.
По пути из Олекминска мы миновали несколько интересных населённых пунктов. В деревеньке Едей нас задержал ледоход. Поле льдин шириной несколько сот метров и длиной 5-6 километров заблокировало как деревеньку, так и реку. Саныяхтах, или очередной населённый пункт на нашем пути, - это таинственное место, которого ещё в 80-е годы XX века не было ни на одной карте. Причина проста – эта местность являлась сборным пунктом и станцией по переправке золота из якутских рудников. Отсюда оно перевозилось дальше. В Саныяхтах мы осмотрели базу геологов. Зимой они ездят глубоко в тайгу на гусеничном транспорте в поисках месторождений нефти и газа, поскольку летом они не смогли бы проехать через затопленные места.
Побывали мы и в российском Салеме. Малахтан, так он называется, насчитывает буквально несколько домов. Самая маленькая деревня, в какой мы бывали в Якутии. Её жители были шокирующе негостеприимны по сравнению с тем, что нам до сих пор удалось испытать в ходе нашего путешествия. Деревня известна в окрестностях тем, что вроде бы когда-то её жители занимались чёрной магией. Дурная слава тянется за ними до сих пор, и у нас были проблемы с тем, чтобы выбраться из этой деревни. Мы провели в ней полдня, поскольку никто, даже за деньги, не хотел взять нас на судно. Мрачная деревня-привидение, как из американских фильмов ужасов. К счастью, нам не пришлось там ночевать.
Собственно говоря, каждый из местных жителей встречался с медведем, а многие имеют на своём счету удачную охоту на этого зверя. Чтобы убить его, лучше всего выстрелить под левую лопатку, потому что тогда пуля должна попасть прямо в сердце. Опаснее всего так называемый «шатун», то есть медведь, пробудившийся от спячки слишком рано, или такой, которые вообще не впадал в спячку. Такие животные способны ни с того ни с сего броситься на человека. Мы видели фотографии огромного шатуна, который несколько лет тому назад убил в окрестностях Ленска трёх человек. Его лапа была величиной с грудь взрослого мужчины. Эвенки верят, что медведь – это дух леса, и, убив его, перед тем, как свежевать, зашивают ему глаза, чтобы он не видел охотника.
Олекминск, кажется, не слишком изменился за последние сто лет. Это город размером со Скерневице, и он самый большой в радиусе 600 км. Когда-то в его окрестностях находились богатые месторождения золотого песка, их очень сильно эксплуатировали в XIX веке. Сейчас песок уже не добывают, а сам регион, несмотря на эти богатства, остаётся очень бедным. Город в течение последних нескольких недель был отрезан до доставок, здесь огромные проблемы со снабжением. Пассажирско-грузовое судно, на котором мы приплыли, привезло первые припасы, и они сразу же исчезли с магазинных полок.
Скоро мы расскажем подробнее о лагерях в окрестностях Олекминска, а сейчас отправляемся в Ленск, куда доплывём на судне довольно быстро, в течение одного дня.
Весна в самом разгаре, так что в качестве прощания с зимой – ещё одна любопытная подробность. В этом регионе дети не ходят в школу при морозе -51.

17 июня 2010
Визит в бывший лагерь
В окрестностях Олекминска два бывших лагеря. Один далеко в тайге, другой в нескольких десятках километров от города, и туда мы отправились с проводником, который является учителем истории и сам его нашёл. До Олекминска мы добрались на пассажирско-грузовом судне, которое было первым, пришедшим после долгого перерыва. Город долгое время был отрезан от мира из-за паводка и разлива Лены, и на судне прибыло снабжение для города.
Лагерь, а точнее, то, что от него осталось, трудно найти глубоко в тайге. Место не обозначено, и даже его открыватели имели проблемы с тем, что во второй раз попасть туда. Это был лагерь среднего размера. Мы не знаем, сколько в нём было заключённых, но ежегодно туда привозили около 800 человек. Там содержались как мужчины, так и женщины, а также несовершеннолетние заключённые.
Лагерь находился примерно в 80 км от Олекминска. Прежде чем мы до него добрались, мы прошлись по тайге, посетив по пути охотничью базу и стоянку оленеводов. В самом лагере на данный момент от строений ничего не осталось. Это поляна, на которой остались ямы на тех местах, где стояли бараки и хозяйственные постройки лагеря. Видны следы ограждения и сторожевых вышек, а также дорога к реке, по которой транспортировали заключённых, привезённых на судах. Осталось немного камней и руин от кирпичных зданий комендатуры, бани для коменданта, лагерной пекарни. Мы получили документы об этом лагере, которые уже послали в Польшу. Из документов этих следует, что из лагерей в этом регионе убегали, причём довольно часто. Это информация, которая опровергает царящее в Польше убеждение, что это было невозможно и никому не удалось. Так что это подтверждение правдивости рассказа Глинского. Можно было бежать, и были беглецы.
Наш проводник Пётр Габышев, который открыл этот лагерь, слышал о Равиче и его книге, но не знал, что Равич украл рассказ Глинского. Габышев – учитель истории в населённом пункте Такко, где находится маленький музей, посвящённый лагерю, там хранятся различные предметы, найденные на его территории, а также макет лагеря. Как мы уже упоминали, от лагеря мало что осталось, потому что он сгорел в 90-е годы.
Что касается национального состава, то мы сейчас находимся в регионе, где преобладают якуты и эвенки. Деревни в большинстве своём населены одними якутами, иногда смешанные, где в согласии живут якуты и эвенки. Нам попалась одна малюсенькая деревушка, где жили только русские, но это было исключение. Местные русские – это часто потомки казаков-поселенцев XVII века. Сегодня национальности уже перемешались, и у большинства – якутско-эвенкийско-русская кровь с большой добавкой польской. Очень большая часть жителей, естественно, кроме местных народностей, - это потомки ссыльных. В окрестностях Олекминска есть также деревня, в которой большинство жителей – потомки поляков, сосланных в сибирские лагеря.
В качестве любопытной подробности можно добавить, что до Олекминска мы плыли в обществе пожарных-парашютистов. Из-за того, что здесь такие пространства и трудно добраться к месту тушения пожара в тайге, здесь используют именно такие части, сбрасывая их на парашютах. Было их четверо, в возрасте около 30, выглядели они на 60, а пили за двадцатерых .

PS Фотографии экспедиции здесьhttp://www.facebook....784370?v=photos
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeЧт Июн 17, 2010 9:35 am

#9 Safronchik 09 Отправлено Сегодня, 17:55
Цитата :
Из документов этих следует, что из лагерей в этом регионе убегали, причём довольно часто. Это информация, которая опровергает царящее в Польше убеждение, что это было невозможно и никому не удалось. Так что это подтверждение правдивости рассказа Глинского. Можно было бежать, и были беглецы.
О да! Подтверждение аховое! Я просто немедленно возненавидил себя за сомнения в правдивости того "побега" в Индию.
Ради интереса.
Расстояние от Олекминска да Ленска по реке ~395км.
По "прямой" 300 км.
Проложил маршрутик подальше от деревень и поближе к ж/д - ~390 км с пересечением нескольких речушек. Можно было бы и по другому берегу, но там уж совсем тайга.
З.Ы.
Как катание на лодках может доказать правдивость побега?! В побеге же пешком топали, да бревнами лед прошибали.
Блин, могли бы и на самолете полетать - было бы меньше тягомотины и вид хороший.
З.З.Ы.
Цитата :
bone4ka (17 Июнь 2010 - 17:41)
Цитата :
Мы провели в ней полдня, поскольку никто, даже за деньги, не хотел взять нас на судно
А как же крючки? Неужели и за крючки не повезли?
lol!
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeСр Июн 23, 2010 6:19 am

Ursa Отправлено Вчера, 17:10
http://www.rp.pl/art.../10,496960.html Rzeczpospolita 22.06.10
Piotr Zychowicz Polacy szanowani na Syberii
Пётр Зыхович Поляков уважают в Сибири
Томаш Гживачевский, Филип Дрождж и Бартош Малиновский, путешественники, которые идут по следам польского беглеца из лагеря, нашли в Сибири остатки советского концентрационного лагеря.
- Явственно видны следы тех мест, на которых находились бараки, вышки и столбы ограждения. Окрестные жители показывали нам найденные на месте лагеря предметы. Заржавевшие миски, кружки и другие инструменты, которыми пользовались узники, - сказал «Жечьпосполитей» один из путешественников, Томаш Гживачевский, с которым мы разговаривали по спутниковому телефону.
«Жечьпосполита» оказывает информационную поддержку экспедиции «Long Walk Plus Expedition», спонсором которой является сеть мобильной связи «Plus». Путешественники идут по следам Витольда Глинского, юноши, вывезенного большевиками в 1940 году из Виленского края в лагерь под Якутском. В 1941 году ему удалось бежать и добраться – пройдя пешком 6,5 тысячи километров – до Калькутты. У Глинского на это ушло 11 месяцев, Гживачевский, Дрождж и Малиновский намерены повторить его подвиг за семь месяцев. Однако они пользуются баржами, лошадьми и велосипедами.

Участники «Long Walk Plus Expedition» обнаружили лагерь в окрестностях сибирского населённого пункта Олекминск.
- Он находился в совершенной глуши. Единственная дорога служила для перевозки заключённых. Говорят, в этих окрестностях было 100 подобных учреждений, в которых тысячи людей выполняли каторжную работу, - подчёркивает Гживачевский.
Многие из этих узников умерли от истощения, голода и болезней, другие просто были убиты охранниками.
Путешественники подчёркивают, что жители Сибири питают к полякам большое уважение и симпатию. Особенным почитанием пользуется Вацлав Серошевский, несколько подзабытый уже в Польше писатель и ссыльный, который первым описал Якутию и её жителей.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Июл 12, 2010 8:41 pm


Ursa Отправлено Вчера, 20:32
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl
Экспедиция Якутск-Калькутта 2010
Часть 4
12 июля 2010-07-12
На Байкале
Северобайкальск, до которого мы добрались, - это самый большой город на северо-западном берегу Байкала. Последний этап от Усть-Кута мы преодолели по БАМу, то есть Байкало-Амурской магистрали, которая является сестрой-близнецом Транссибирской железнодорожной магистрали.
В Усть-Куте закончился речной этап нашей экспедиции. Мы добрались сюда на большой контейнерной барже. Плавание было потрясающим, нас покорила Лена, которая превратилась в значительно меньшую реку и стала очень извилистой. В качестве благодарности за транспорт мы красили баржу, которая взяла нас на борт.
Законченная в 1991 году Байкало-Амурская железная дорога принадлежит к типичным инвестициям советской России. По разным источникам на её строительстве погибло около 150 тысяч заключённых гулагов. Дорога протяжённостью около 4 тысяч км идёт на север от Транссибирской магистрали параллельно ей. Её строительство было продиктовано стратегическими целями, связанными с близостью китайской границы. Строительство началось в 30-х годах XX века, а бОльшая часть дальневосточного фрагмента была построена в 1944-46 годах немецкими и японскими военнопленными.
Северобайкальск (автор упорно пишет - Сиверобайкальск, прим. перев.), до которого мы добрались как раз по БАМу, - это город, основанный в 70-е годы прошлого века, и, честно говоря, там нет ничего достойного рекомендации. Сейчас население его – около 25 тысяч жителей, и он является, собственно говоря, курортом и пристанью для яхт. Его главное достоинство – это возможность пополнить запасы перед дальней дорогой. Зато виды здесь невероятные. Несмотря на то, что сейчас конец июня, над Байкалом возвышаются горы, покрытые снегом. Днём тепло, но ночью делается очень холодно из-за ветра, дующего с Байкала.
Мы в Северобайкальске пополнили запасы, например, горючее для походной плитки, и, прежде всего, продовольствие. В конце концов, это подготовка к нескольким неделям без контакта с какой-либо цивилизацией. Сейчас мы в речном порту, где нас отменно угостил начальник порта. Поскольку невозможно обойти Байкал по северной стороне, мы срежем такой маленький мысик озера на катере, который отвезёт на другую сторону Байкала. Там мы взойдём на Баргузинские горы, от которых нас отделяют какие-то 30 километров, и где начнётся этап трёхнедельного похода через безлюдные пространства. Прежде чем мы дойдём до долины реки Баргузин, мы сможем рассчитывать только на собственные силы.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeЧт Июл 15, 2010 7:02 am


Ursa Отправлено Сегодня, 13:30
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 15.07.10
Экспедиция Якутск-Калькутта 2010
Часть 5

13 июля 2010 года
Через Баргузинские Горы
Это был один из труднейших этапов нашей экспедиции. Переход через горы стоил нам невероятных усилий. Не только обычный лес, но также и непроходимые дебри, поваленные стволы и горные сосны. Просто-напросто такая горная тайга. Трудно было пробиться через всё это. Отсутствие троп принуждало нас искать дорогу. Мы проходили около 10 километров в день, но это была борьба с утра до вечера.
Сейчас мы в окрестностях Аллы, и этап от берега Байкала до долины Баргузин уже позади. До российско-монгольской границы ещё немалый путь, около 600 километров. Зато сейчас мы будем двигаться значительно быстрее, потому что по, в общем-то, нормальным дорогам, в темпе 25-30 километров в день. Если кто-нибудь согласится нас подвезти, то мы воспользуемся этой возможностью. Так мы доберёмся до города Баргузин, а затем до Улан-Удэ. Мы всего на пять дней отстаём от нашего графика, так что должны легко наверстать это отставание.
Баргузинские горы основательно потрепали нас. Переход через эти первобытные территории был очень труден. Мы всё время шли долинами, переправляясь через реки и перевалы, чтобы снова войти в долину. Самая большая высота, на которой мы были, - это 1500 метров, а на вершины мы не всходили, потому что это горы по 2800 метров. На трассе всё указывало на то, что в этом году мы первые покоряем эту территорию. Мы продирались, главным образом, через заросли, поваленные деревья и горную сосну, которая была всюду. Мы постоянно натыкались на болота, а клещи и комары не давали покоя. По пути мы миновали места после таёжного пожара. Там осталось пепелище, полное поваленных деревьев, из-под которых уже пробиваются молодые кусты. Нас пожирали мошки, комары и слепни. Проблему составляли также дожди, мы постоянно были промокшие. За всё время было только три солнечных дня. Не последнем этапе мы переправились более чем через 30 рек. За всё время путешествия мы не встретили ни одной живой души. Вдобавок в лесу не действовал даже спутниковый телефон. Никакого контакта с миром. Мы словно были в джунглях, просто непроходимый лес.
Однажды нам надо было переправиться через реку Тампуду. Оказалось, что уровень воды в ней поднялся, и мы три дня обретались на берегу, пытаясь перебраться на ту сторону. Следует заметить, что это горная река, очень бурная и сильная. Если войти в неё, то водовороты моментально утягивают под воду, начинают крутить, а поскольку там неглубоко, то можно удариться о камни на дне. Мы срубили топориком три дерева, пытаясь сделать из них переправу. В конце концов, Филип, обвязавшись страховочным шнуром, переплыл на ту сторону. Там он привязал второй шнур, и по нему мы перетащили багаж в транспортном мешке. Затем переправились сами при помощи страховочного шнура. Нам пришлось сделать из ремешков «упряжь», поскольку мы не предполагали такого рода альпинистских вызовов. Переправа была очень рискованная, потому что река широкая и на ней множество водоворотов. Для нас всё закончилось всего лишь синяками и ссадинами.
У нас с собой есть книга путешественника XIX века Константина Ренгартена, который тоже шёл по этим местам. Он пишет, что самыми трудными были именно три дня в горной тайге. Кажется, тут мало что изменилось с XIX века, потому что у нас такие же впечатления. Мы считаем, что горная тайга – на самом деле только для наиболее стойких и упорных. Для нас это была борьба с природой и стихиями. Самое важное, что мы здоровы и что психически мы тоже не теряем сил. Мы рады, что прошли один из самых трудных этапов нашей экспедиции и что у нас есть фантастические киноматериалы. А сейчас мы только что объелись свежей бараниной, испечённой на костре, которую мы купили у бурятов.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeСб Июл 17, 2010 10:59 am

http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/5201-%d1%8d%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%81%d0%ba-%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%82%d0%b0-2010-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-6/
Ursa Отправлено Сегодня, 15:59
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 17.07.10
Экспедиция Якутск-Калькутта 2010Часть 6
16 июля 2010 года
В Бурятии

Мы завершили этап перехода по долине реки Баргузин. Идя по этой большой долине, мы преодолели около 250 километров. По дороге мы прошли через несколько маленьких селений, где нас необыкновенно тепло принимало местное население. Нам часто случалось гостить у этих людей в домах, где мы получали как превосходную еду, так и возможность переночевать.
Последняя часть этого этапа путешествия была для нас особенно трудна, главным образом, из-за высокой температуры. С раннего утра было более 30 градусов, а мы шли по открытому пространству, где не было никакой тени. Поэтому мы были в состоянии преодолевать только 25-35 километров в день. Это было очень изнуряющее. Только вечером, где-то около полуночи, температура падала до примерно 20 градусов. В конце концов, мы даже решились на ночлег без палатки, под открытым небом. Финал, однако, был таков, что среди ночи нас разбудили тучи комаров и мошек. Нам пришлось поставить платку, чтобы спокойно доспать до утра.
Мы в Бурятии, так что часто пользуемся гостеприимством бурятов. Что интересно, они не горцы и населяют только равнинные территории. Буряты, которые услышали, что мы прошли через Баргузинские горы, очень часто аж за головы хватались. Они не заходят в тайгу дальше, чем на несколько километров, и не поднимаются в горы. В горы ходят, да и то очень редко, только охотники.
Главное занятие жителей этих территорий – разведение скота. Здесь никто не занимается работой в нашем понимании. Из того, что мы видели, будучи у людей в домах, следует, что в течение дня они спят и отдыхают дома, а время проходит для них в спокойствии. Это разведение коров – на самом деле разведение в микромасштабе, потому что, как правило, они владеют не более чем одной или двумя на человека, иногда ещё несколько кур.
Огромная проблема на этих территориях - бедность и пьянство. Вероятно, местное население получает от государства какие-то пособия, выплаты, пенсии. В то же время стоимость жизни здесь довольно низкая. Люди живут в деревянных домах и не платят квартплату. Вода и отопление бесплатные, канализации нет, так что нет никаких постоянных оплат. Можно прожить на маленькие деньги, а пропитание добывать, ловя рыбу в реке. Нам очень часто случалось видеть совершенно пьяных людей, которые выпрашивают деньги, чтобы снова купить водку. Это касается, собственно говоря, всех социальных групп, включая, например, учителей на пенсии, то есть людей образованных, которые опустились из-за водки. Это явная проблема, всюду можно видеть пьяных людей, от очень молодых до стариков. До сих пор на Байкале было лето столетия, а в Иркутске бывали дни, когда температура достигала 47 градусов по Цельсию. Это самая высокая температура за полтора десятка лет. К сожалению, погода изменилась, и сейчас, после периода жары, непрерывно идёт дождь. Прогнозы ужасные, потому что дождь будет идти ещё несколько дней.
Мы сейчас находимся на озере Байкал, в окрестностях Усть-Баргузина. Это посёлок с несколькими тысячами жителей в дельте реки Баргузин. Мы поставили палатку на прекрасном, закрытом от ветров пляже.
Мы сидим в палатке, поскольку дует порывистый ветер, идёт дождь и холодно. Мы ждём улучшения погодных условий. Если погода поправится, мы начнём пеший этап вдоль берега Байкала.
Нам предстоит преодолеть около 200 километров до дельты реки Селенги, а затем мы доберёмся до Улан-Удэ, где мы будем около 26-27 июля. Мы проведём там три-четыре дня. Во-первых, там большая польская община, с которой мы должны встретиться в ходе нашего путешествия. Во-вторых, Улан-Удэ – это самый крупный город на трассе, и мы там можем пополнить наши запасы перед монгольским этапом. Много времени мы проведём за компьютером, подготавливая материалы. Оттуда мы пошлём посылки, например, материалы для телевидения, диски с фотографиями. После Улан-Удэ мы пойдём прямо к границе, поскольку наши визы будут действительны ещё только три недели.
И в конце – важная информация. В ближайший понедельник, то есть 19 июля, на телеканале 2 TVP, в 23.40 будет показан наш фильм «Долгий поход Витольда Глиньского». С него всё началось, и всех, кому интересны эта необыкновенная история и этот необыкновенный человек, мы приглашаем посмотреть фильм.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeСр Июл 28, 2010 8:41 pm

http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/5358-%d1%8d%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%81%d0%ba-%e2%80%93-%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%82%d0%b0-2010-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-7/
Ursa Отправлено Вчера, 19:33
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 7
27 июля 2010. От Усть-Баргузина до Гремячинска

Неделю тому назад было ужасно, погода очень нам досаждала. Ураганный ветер сорвал нашу палатку и разрушил навес, который мы себе построили. Мы не могли разжечь костёр, а вдобавок у нас испортилась бензиновая плитка. Так что даже нельзя было приготовить горячего чаю.
Нас непрестанно мучают комары, их сотни, и даже сейчас, во время разговора, мне приходится отгонять их. Они жужжат, как рой ос. Увы, рассказы о сибирских комарах не содержат в себе никаких преувеличений.
Сейчас, наконец, светит солнце, и очень приятно. Мы находимся в Гремячинске, не берегу Байкала. За последнюю неделю, от Усть-Баргузина, мы преодолели дистанцию около 150 километров. Это самая большая деревня на полуострове Святой Нос, который является одним из важнейших мест на Байкале. На этом этапе мы шла как по дороге, так и по берегу. Бывало по-разному. Иногда берег был песчаный и каменистый, но случались также и скалы, которые нам приходилось обходить. Таким образом, мы заканчиваем этап, связанный с озером Байкал, и постепенно направляемся к Улан-Удэ, то есть столице Бурятии.
За последние дни мы прошли четыре деревни, но – удивительно! – целых три из них – это курортные местности. Это трудно себе вообразить, но в этих диких местах, в глубине Бурятии, есть настоящие курорты, на которые приезжают люди из Улан-Удэ. Здесь как раз мы выглядели дико, потому что заросли щетиной, а одежда наша сильно пострадала, когда мы пробирались через горы. В таком виде мы шли среди туристов на пляжах.
Приятное приключение мы пережили также в местности Максимка. Мы встретили людей, которые жарили шашлыки на пляже. Они пригласили нас к себе и великолепно угостили. Было так хорошо, что мы остались у них на весь следующий день. Это пример потрясающего гостеприимства жителей этого края. В сообщении на прошлой неделе именно это мы хотели подчеркнуть – огромное гостеприимство жителей Сибири, а в особенности Бурятии. Вообще, русские везде охотно принимают нас и очень нам помогают. В этом смысле атмосфера нашего путешествия совершенно отличается от того, что пришлось пережить пану Витольду и его друзьям. Для них это была самая страшная опасность – будут ли люди их союзниками или врагами. Мы до сих не встретили никаких проявлений враждебности. Нас фантастически принимают буряты, которых здесь больше, чем русских. Здешние нормы гостеприимства совершенно отличаются от европейских. К чужому человеку здесь относятся, как к родному.
Поскольку мы движемся согласно расписанию, время у нас было, и в качестве прощания с Байкалом мы устроили себе баню, то есть русскую сауну. По здешнему обычаю можно такую баню устроить на пляже. Это простая конструкция из жердей и фольги. Внутри разжигается костёр, прикрывается камнями, а когда под ними остаются только угли, их поливают водой, и баня готова.
После этого краткого отдыха мы отправились по направлению к Улан-Удэ. Часть этого этапа мы пройдём пешком, но думаю, что часть проедем автостопом. Наша трасса идёт вдоль оживлённой асфальтированной дороги. Время поджимает, а мы хотим сделать большой материал о здешней польской общине. Нам надо скоро быть на границе, срок наших виз заканчивается. Нам осталось около ста километров, и, чтобы не терять времени, мы наверняка часть проедем на машине.
Я хочу ещё вспомнить о городе Баргузин, о котором рассказывал на прошлой неделе. Мы узнали, что в XIX веке там было много ссыльных из Польши, в особенности польских евреев, которые весьма активно развивали промышленность и торговлю. Говорят, они были богатыми людьми, которые оставили очень позитивный след в истории города.
Можно сказать, что скоро «пойдёт под горку». Совсем немного – и половина пути будет позади. Сейчас мы хотим как можно скорее дойти до Улан-Удэ. Прежде всего, потому, что после 70 дней в диких условиях мы мечтаем о благах цивилизации. Причина проста. Мы хотим устроить основательную стирку, заменить часть гардероба и немного отдохнуть. Вскоре мы покинем территорию России, и это будет для нас итог важного этапа экспедиции.
Ждите наших сообщений из Улан-Удэ!

Цитата :
"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВс Авг 01, 2010 8:42 pm

http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/5410-%d1%8d%d0%ba%d1%81%d0%bf%d0%b5%d0%b4%d0%b8%d1%86%d0%b8%d1%8f-%d1%8f%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%81%d0%ba-%e2%80%93-%d0%ba%d0%b0%d0%bb%d1%8c%d0%ba%d1%83%d1%82%d1%82%d0%b0-2010-%d1%87%d0%b0%d1%81%d1%82%d1%8c-8/
Ursa Отправлено Вчера, 14:39
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 01.08.10
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 8
30 июля 2010. Завершение российского этапа
Нам удалось добраться с берегов Байкала до Улан-Удэ, столицы Бурятии. Часть пути нам пришлось проехать автостопом, потому для нас важно было время. Мы хотели успеть на годовщину польского Забайкальского Восстания, которая отмечалась в деревне Максимиха. В Улан-Удэ есть весьма активно действующая польская община. Из того, что мы видели до сих пор, это самый большой центр полонии (полония – поляки, живущие за границами Польши, прим. перев.) на нашем пути. Благодаря этой встрече у нас есть много отличных киноматериалов.
Улан-Удэ – это самый большой город из всех, через какие мы проходили. Его население составляет почти 400 тысяч жителей. Это столица Бурятии. В качестве курьёза следует упомянуть самый большой в мире памятник головы Ленина. Его высота - вместе с постаментом – 10 метров. Это типичной российско-сибирский город. Тут царит большая толкотня и пост-советская безликость (автор имеет в виду городскую архитектуру – прим. перев.), город состоит, главным образом, из кварталов многоэтажек. С другой стороны, Улан-Удэ отличается бурятской, весьма гостеприимной и приятной атмосферой. Мы хотим сказать, что все сплетни об опасностях в сибирских городах, по нашему мнению, преувеличены. Мы сейчас находимся в Доме Полонии «Надежда», где нас сердечно приняла пани Председатель Мария Иванова.
В субботу мы отправились на мероприятие, посвящённое годовщине Забайкальского Восстания, которое вспыхнуло 12 июля 1866 года. Мы посетили упоминавшуюся ранее деревню Максимиха, в которой, по всей вероятности, находятся могилы повстанцев. Там поставлен памятник в виде креста, под которым помещена соответствующая информационная таблица. Торжества проходили на берегу Байкала. Всё это имело место на северо-запад от Улан-Удэ. Трасса нашей экспедиции проходила далеко от этого места. Если бы не столь знаменательная дата, мы бы туда не попали. В мероприятии принимали участие, в частности, представители Генерального Консульства Речи Посполитей в Иркутске, а также представители епархии Римско-католической Церкви в Иркутске. Это было весьма официальное торжество. Мы приняли в нём активное участие – нам предложили выступить. Мы были представлены как участники экспедиции, которая идёт по следам Витольда Глиньского. Оказалось, что Общество «Надежда» первым перевело на русский язык роман Равича «Долгий поход». Текст перевёл член общества. Невероятную часть этой истории составляет тот факт, что перевод был инспирирован французом, который отправился по следам Долгого Похода. Его рассказы об эпопее Глиньского стали толчком для перевода книги. К сожалению, нам не удалось встретиться с переводчиком, который как раз уехал в Польшу на курсы польского языка. В связи с годовщиной мы дали интервью для бурятского телевидения. Материал о нашей экспедиции был показан в программе новостей четыре раза.
В Улан-Удэ мы взяли интервью у руководительницы общества, а также у пана Вацлава Соколовского. Это восьмидесятилетний основатель этого общества, здешний человек-легенда. Мы узнали, что в 1942 году вместе с экспедицией геологов он прошёл трассу, параллельную трассе Глиньского. Это было зимой, и трасса шла через те же территории. Это была советская экспедиция, участники которой познали голод, жару и холод. Именно Соколовский настаивал на том, чтобы был сделан перевод «Долгого Похода». По своему опыту он убеждён, что такого рода побег как нельзя более возможен. Перевод был опубликован в периодическом издании «Поляки в Бурятии», на страницах которого описывается история живущих здесь поляков. Книга вышла тиражом в 350 экземпляров, так что это скорее коллекционное издание для тех, кто поддерживает общество. Мы получили такую книгу с автографом. Интересно, что тема Глиньского во время нашего путешествия возникает постоянно. Как в Якутске, Олекминске, так и здесь, эта тема снова возвращается. Однако, следует подчеркнуть, что здесь говорят, главным образом, о книге Равича. Эта история ассоциируется с романом Равича, а не с личностью Глиньского. Кстати говоря, мы были не первыми, потому что были уже и другие, которые тоже старались донести историю Витольда Глиньского до местных поляков.
В Иркутске мы встретили профессора истории Игоря Антонова, который специализируется на истории лагерей. Он знал о Долгом Походе и о героическом поляке, который совершил его. Что интересно, в Иркутске мы разговаривали с человеком, который хотел снять художественный фильм о Долгом Походе. У нашего проводника из Олекминска, который помогал нам пройти через тайгу, была даже карта Долгого Похода из книги Равича. Нам не удалось дознаться, откуда она у него. Во всяком случае, он слышал об этом побеге, и мы разговаривали о возможностях такого предприятия. Для него тема лагерей была абсолютно неотделима от темы Долгого Похода. В его рассказах появлялось множество людей, которые когда-то, где-то слышали о Глиньском.
Происхождение здешней польской общины: пани Председатель Иванова приехала сюда добровольно, познакомившись с русским из Санкт-Петербурга и выйдя за него замуж. Большинство остальных представителей Полонии, около 250 человек, - это, вероятнее всего, потомки ссыльных XIX века. Многие из них слабо говорят по-польски. Важная часть деятельности Общества – образовательные курсы в области языка, истории и культуры Польши.
Во время пребывания в этой части России мы посетили также Иволгинский Дацан, расположенный в 23 км от Улан-Удэ. Там находится резиденция чамбо-ламы, главы российского буддизма. Следует знать, что Бурятия – край буддийский. Сама святыня – объект интересный с архитектонической и туристической точек зрения. Там мало атмосферы настоящего храма. В дацан в Улан-Удэ взял нас с собой студент, который преодолел вместе с нами часть нашей трассы. Он заказал у ламы молитву для нас. Такая молитва длится около 20 минут и состоит, в частности, из чтения мантр. Это была молитва за успех нашей экспедиции. Нас обрадовала эта церемония, потому что она была естественной. Это не было развлечение для туристов. У нас был шанс подключиться к главному потоку местной культуры.
Завтра мы отправляемся в Кяхту. Скорее всего, мы опять воспользуемся автостопом, потому что мы всё время торопимся. Мы хотим добраться туда как можно скорее, потому что там тоже есть польская община. Это определение несколько преувеличенное, поскольку община состоит из двух человек, но оба они послезавтра уезжают в отпуск, и поэтому мы должны спешить. Кяхта интересна нам ещё и потому, что там находится самый старый краеведческий музей, основанный поляком.
Сегодня миновал 75 день нашего пребывания в России. Завтра мы уже будем ночевать на монгольской стороне. В селении Булган нас ждут лошади. От границы мы доберёмся туда на машине. Через три или четыре дня начнётся конный этап. В данный момент здесь у нас очень жарко, около 40 градусов. Самый популярный способ утоления жажды – питьё хлебного кваса. На улице модно увидеть бочки объёмом в несколько сот литров. За квасом стоят длинные очереди. Следует признать, что он прекрасно утоляет жажду.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВт Авг 03, 2010 8:47 am

http://udaff.com/print_c/politsru/103261.html
=============================
lol! lol! lol!
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПт Авг 27, 2010 9:52 am


Ursa Отправлено Сегодня, 09:46
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 27.08.10
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010
Часть 10
26 августа 2010 года. Через степи по направлению к Гоби
Мы пересекаем Монголию на велосипедах. За день мы преодолеваем 70-80 км, хотя один раз проехали даже 110 км. Мы почти посередине территории Монголии и приближаемся к пустыне Гоби. Мы выезжаем из зелёных степей и постепенно углубляемся в край каменистых пустынь. До пустыни мы должны добраться в течение нескольких дней. По пути у нас были две ночи с бурями и один дождливый день. Ночи становятся холодными, даже несколько градусов, но днём температура достигает 30 градусов по Цельсию. Мы подозреваем, что так будет уже до конца нашего путешествия. Психологически мы держимся очень хорошо. Проведя целый день в пути, спим как убитые.
Мы всё время сравниваем наши переживания с историей, описанной в «Долгом походе». Мы можем также сравнить наш опыт с рассказами, которые услышали непосредственно от Глиньского при нашей встрече в Англии. Сейчас нам в голову приходят вопросы, до которых мы не додумались тогда, потому что они появились только после покорения части этой трассы. Нам не терпится оказаться в пустыне Гоби, потому что для Витольда Глиньского это был один из наиболее драматических этапов его путешествия.
Недавно нам представился случай научиться кое-чему новому: на прошлой неделе мы получили козла, с которого надо было снять шкуру, а потом запечь его. Это был ускоренный принудительный курс обучения навыкам охотника, но благодаря этому у нас было много питательной еды.
По пути мы посетили город Каркорин, известный также под названием Каракорум, где в XII веке находилась столица монгольской империи. На нас большее впечатление, нежели следы далёкого прошлого, произвёл монастырь Эрдене Дзуу, крупнейший и самый главный в Монголии. Сейчас он символизирует одно из наиболее трагических событий в истории этой страны, то есть коммунистические религиозные чистки, которые были больше, чем в СССР. Тогда были разрушены сотни монастырей, а десятки тысяч монахов были убиты или сосланы в сибирские лагеря. В Эрдене Дзуу до наших дней сохранились только три святыни, а от бесчисленных других остались только окружённые стеной развалины, красноречивый знак тоталитарной ненависти.
С изучением Монголии связаны несколько наших выдающихся соотечественников. Одним из важнейших поляков в истории Монголии был Фердинанд Антоний Оссендовский. Он был путешественником, политическим деятелем, писателем, а также учёным, настоящим человеком Возрождения. Оссендовский оказался в Монголии в 20-х годах, в центре военных ураганов. Это было время столкновений между большевистской армией и армией Белых. Важной личностью того периода был также барон Унгерн фон Штернберг, русский генерал, происходивший из семьи балтийских немцев, командующий Белой Гвардии на Дальнем Востоке, известный также как Кровавый Барон. Барон провозгласил себя последним великим ханом монголов. Оссендовский был сослан в Монголию и описал историю Унгерна, создав своё наиболее известное произведение «Через страну людей, животных и богов». Роман был переведён на 19 языков, и до сих является одной из важнейших книг о Монголии.
Другой поляк, Камил Гижицкий, был ещё в более близких отношениях с Кровавым Бароном, потому что был его адъютантом. До сих пор больше всего эмоций в этой истории вызывают сокровища барона Унгерна. Дело в том, что во время войны пропал сейф барона с содержимым, оценивающимся в миллионы, миллионы долларов. Говорят, секрет спрятанного клада передаётся из уст в уста старейшими монголами, но истинным хранителей тайны был именно Гижицкий.
Сегодня в Монголии тоже немало напоминаний о Польше, хотя совершенно в другой области. В любом магазине мы находим множество польских товаров, главным образом, продуктов питания. Мы видели польские фрукты, овощи, компоты, кетчуп, тетради и другие писчебумажные товары. Это повсюду, независимо от места. В глубокой провинции мы даже видели магазинные весы, сделанные в 1965 году в Пшемысле.
Возвращаясь к нашему путешествию: здесь очень мало асфальтированных дорог. Большинство остальных – это гравийные, грунтовые, а иногда просто болотистые тропы. Лишь немногие обозначены на карте. Здесь часто приходиться двигаться, более ориентируясь по азимуту. Очень помогает разговор с теми, кто живёт в этой местности и хорошо знает окрестности. Бывает полезна информация, не размыта или не залита ли дорога. Мы тут уже ехали по дорогам всех видов. При помощи нашего проводника мы пересекаем степь, в которой о мостах, например, можно только мечтать, так что переправа через реки – это незабываемое переживание.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeЧт Сен 02, 2010 10:18 am


Ursa Отправлено Сегодня, 17:55
http://longwalkplus.blog.onet.pl/ longwalkplus.blog.onet.pl 02.09.10
1 сентября 2010. Через Гоби в Китай
Экспедиция Якутск – Калькутта 2010. Часть 11
После нашего последнего сообщения мы преодолели несколько сот километров пустыни Гоби. Это исключительно неприязненная территория. На прошлой неделе мы подчёркивали, что степи – это отдых после Сибири, но в пустыне нам пришлось очень несладко. Здесь можно проехать десятки километров и не встретить живой души
Сначала было не так уж плохо, потому что была твёрдая дорога. Потом она превратилась в песчаную и размокшую тропу. Мы больше толкали велосипеды, чем ехали на них. В здешних условиях организм быстро обезвоживается. Тут такая жара, что, хотя и пьёшь много воды, жажда не утоляется. Об этом и говорил Глиньский, что самое ужасное здесь – неутолимая, мучительная жажда. Мы испробовали разные способы, например, пить горячий и сладкий чай, что при такой жаре прекрасно утоляет жажду. Вода у нас в перемётных сумах, которые прикреплены к велосипедам. В воду мы бросаем таблетки с минералами и витаминами. Основные запасы едут в машине, которая нас сопровождает. У нас случались кровотечения из носа, и от зноя постоянно трескаются губы. Дополнительная проблема – невероятное количество пыли.
Мы миновали огромные дюны, которые называются Конгорын Элс. Это песчаная гряда, которая тянется на несколько десятков километров. Мы подтверждаем мнение Витольда Глиньского, в памяти которого эти окрестности остались как наиболее враждебные человеку. Совершенно другое следует сказать о людях. В маленьких городках, которые мы посещали, мы встречали очень милых и полезных монголов. Все, кого мы встретили в пути, сердечно здоровались с нами. Случалось даже, что люди останавливали машины, чтобы выйти и спросить нас, куда мы едем, что иногда возможно было только на языке жестов.
Мы по дороге пережили бури, которые здесь случаются довольно часто. Когда монголы увидели, что мы мокнем под дождём, то пригласили нас в юрту на сюютей цай. Так что мы могли переждать бурю под кровом. Получается, что чем суровее территория, тем более гостеприимны живущие на ней люди. Несмотря на эти условия, нам удавалось преодолевать около 90 километров в день – конечно, находясь в пути от рассвета до заката. Из-за постоянно меняющихся условий рельефа это огромное усилие. Это вовсе не плоская пустыня! Нам, например, пришлось продираться через горы, достигающие 2 тысяч метров высоты. Гоби – это дюны, горы и гравийные равнины, на которых изредка растёт какой-то зелёный суррогат жизни.
Дороги здесь весьма специфические. На самом деле это сильно уезженные машинами и мотоциклами тракты. Их поверхность – настоящая тёрка. Мы шутим между собой, что на этих колдобинах и выбоинах «пломбы выпадают». Иногда случается, что такая дорога превращается в зыбкий песок, и ехать совершенно невозможно. При высоких температурах двенадцать часов езды на велосипедах в таких условиях становятся каторжным трудом.
Тут совершенно нет никаких точек отсчёта. На сотни километров тянутся равнины, где-то далеко маячат какие-то горы, и очень легко заблудиться. Очень трудно установить положение. Конечно же, нет никаких указателей или знаков. За восемьсот километров нашего пути на велосипедах мы видели только один знак, который как раз указывал разветвление дорог. Мы ориентируемся частично чутьём и спрашивая у встречных. GPS тоже не слишком пригождается. Нельзя перенести того, что он показывает, на реальную, окружающую нас местность. В общем, самым лучшим оказался метод Глиньского: надо следить за тем, чтобы, просыпаясь, иметь восходящее солнце на востоке, а ложась спать, иметь его на западе. короче говоря, мы руководствуемся методами древних путешественников.
Достопримечательность Гоби – самое большое «кладбище» динозавров в мире. И, кстати, польские палеонтологические экспедиции в 70-х годах внесли большой вклад в здешние раскопки.
Монголы ездят чаще всего на машинах, но мотоциклы значительно удобнее. Лошади тут встречаются редко, из-за нехватки пропитания для них. Встречаются также двугорбые верблюды. На севере доминировали автомобили и лошади, но также и потому, что там дороги лучше. Верблюды, однако, вытесняют лошадей, они лучше переносят здешние условия.
В течение дня жара невыносимая, то есть 40 градусов в тени. Зато ночью – около 20 градусов по Цельсию, и очень хорошо. Мы стараемся остерегаться насчёт воды, потому что здесь она очень часто бывает загрязнённой.
Мы должны были пересечь монголо-китайскую границу через переход в населённом пункте Шивехурен. На это с самого начала было мало надежды, потому что это переход, закрытый для иностранцев. Оказалось, однако, что песчаные бури засыпали все дороги к этому переходу, и дистанцию сто километров до границы преодолеть невозможно. Монголы предостерегали нас, что если мы туда отправимся, и нас не пропустят, то никаких шансов на возвращение не будет. Ничто не в состоянии доехать туда, и оттуда нет никакого транспорта. Так что нам придётся воспользоваться аварийным планом. Мы должны будем перейти границу в Эренхот. Это с самого начала был аварийный выход, потому что он связан с далёким объездом. Сейчас мы грузим вещи в микроавтобус, и нам придётся проехать почти тысячу километров на восток. Перейдя границу, мы снова вернёмся на трассу путешествия Витольда Глиньского. Не удалось избежать этого, потому что причины этого объезда от нас не зависят. Мы также не можем доехать до границы на поезде, потому что единственная железная дорога идёт из Улан-Батора в Пекин.
Смешно то, что мы хотели сегодня записать фильм, но во всей столице провинции и её окрестностях (то есть примерно пол-Польши) не нашлось ни одного записывающего устройства для CD. Доехав до границы, мы сразу сядем на велосипеды, так, чтобы саму границу пересечь уже на велосипедах. Затем мы вернёмся в Гоби уже на китайской стороне. Мы чувствуем себя великолепно, у нас много энергии и позитивных вибраций.

PS Вот здесь – видеоролик, подводящий итоги первого этапа великой экспедиции (прим. перев.)
http://lookr.tv/player.php?id=1908

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeСб Окт 09, 2010 9:45 am


Ursa Отправлено 03 Октябрь 2010 - 15:26
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski Gazeta Wyborcza 03.10.10
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 1
...........................


Ursa Отправлено 04 Октябрь 2010 - 12:39
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski Gazeta Wyborcza 04.10.10
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 2
............................

Gazeta Wyborcza 07.10.10
Ursa Отправлено 07 Октябрь 2010 - 14:30
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski Gazeta Wyborcza 07.10.10
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 3
............................

Gazeta Wyborcza 17.10.10 #1
Ursa Отправлено Вчера, 23:51
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 4
.............................
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeСб Окт 30, 2010 8:06 am


Ursa Отправлено Сегодня, 05:49
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski Gazeta Wyborcza 30.10.10
Яцек Хуго-Бадер
Колымский дневник. Часть 5
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Ноя 08, 2010 9:34 am

http://www2.polskieradio.pl/zagranica/ru/news/artykul143040.html 08.11.2010
Путешествие в память о героическом поступке
В польском Почетном консульстве в Калькутте состоялась торжественная встреча трех польских путешественников – Томаша Гжывачевского, Бартоша Малиновского и Филипа Дрожджа, которые прошли 8 тысяч километров путем польских беженцев из советского лагеря. В 40-е годы группе из нескольких десятков польских узников под руководством Витольда Глиньского удалось добраться из Якутии в Калькутту.
Целью нынешнего путешествия являлось увековечение памяти об этом героическом поступке, а также привлечение внимания польской и международной общественности, особенно молодого поколения к польской истории.
иза
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Ноя 15, 2010 10:18 am


Ursa Отправлено 13 Ноябрь 2010 - 15:41
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski Gazeta Wyborcza 13.10.10
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 6
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeВс Ноя 21, 2010 8:00 pm


Ursa Отправлено Вчера, 19:15
Jacek Hugo-Bader Dziennik kołymski
Яцек Хуго-Бадер Колымский дневник. Часть 7
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Ноя 22, 2010 10:43 pm


Ursa Отправлено Вчера, 09:28
Piotr Zychowicz Trzej młodzi twardziele podążali tropem łagiernika Rzeczpospolita 22.11.10
Пётр Зыхович Трое молодых непреклонных шли по следам лагерника
Польские путешественники вернулись домой. Свою экспедицию они посвящают жертвам Советов.
Экспедиция Long Walk Plus Expedition началась в мае, закончилась в ноябре. За это время трое польских путешественников преодолели 8 тысяч километров. Трассу из Сибири до Индии они прошли пешком, на баржах, верхом и на велосипедах.
Восемь тысяч километров. Сибирь – Монголия – Китай – Тибет – Индия. Бескрайняя тайга, бурные горные реки, выжженная солнцем пустыня Гоби и заснеженные перевалы Гималаев. Жара под несколько десятков градусов и сильные морозы. Проливные дожди и песчаные бури.
Трое польских путешественников преодолели трассу, которую во время войны прошёл вместе со своими друзьями Витольд Глиньский, молодой польский беглец из советского лагеря.
Цитата :
- Это были, кажется, самые трудные полгода в моей жизни, - сказал «Жечьпосполитей» Томаш Гживачевский после приземления в аэропорту в Варшаве. – Экстремальные условия требовали от нас огромных усилий. В Сибири мы продирались через девственную тайгу, неделями не встречая человека. В пустыне Гоби, которую мы преодолели на велосипедах, колёса вязли в дюнах, а температура превышала 40 градусов. В Гималаях нам не хватало кислорода, а по утрам мы просыпались заиндевевшими.
Путешественники ночевали под открытым небом, но часто их принимали в своих домах жители тех стран, через которые они шли: якуты, монголы, китайцы или тибетцы. Поляки всюду становились сенсацией.
Цитата :
- Нас чествовали как героев, в нашу честь устраивали пышные приёмы, -
рассказывает Бартош Малиновский.
Это имело и свои затруднительные стороны. Монголы специально для путешественников приготовили печёного байбака. Это разновидность большого сурка, которого полякам пришлось съесть вместе со шкурой и лапами.
В Тибете же их кормили тамошним деликатесом - тсамбой. Это кашица из ячменной муки, горячего чая, масла из молока яка и соли. Для европейца - совершенно несъедобное блюдо.
Были и опасные моменты. Например, когда Филип Дрождж, которого друзья подстраховывали на верёвке, должен был переплыть бурную сибирскую реку.
Цитата :
- В любую минуту меня могло унести течение и разбить о подводные скалы. Верёвку мы сделали из того, что оказалось под рукой: из шнурков, бечёвок от палатки и платков. Если бы она лопнула, у меня не было бы ни единого шанса, -
рассказывает он.
Были ли у путешественников минуты сомнения?
Цитата :
- Конечно, у нас бывали кризисы. Но тогда мы думали о Витольде Глиньском, - вспоминает Гживачевский. – О молодом поляке, который преодолел ту же трассу почти 70 лет назад. Причём с НКВД, идущим за ним по пятам, без снаряжения GPS и провианта. Наша экспедиция была совершена в его честь и в честь всех тех наших соотечественников, которые никогда не вернулись с советской каторги,
- подчеркнул он.
Витольд Глиньский, которого НКВД депортировало с Вильненщины, сегодня живёт в Великобритании. Он очень болен. Узнав, что трём польским путешественникам удалось повторить его подвиг, он очень обрадовался.
Цитата :
- Хорошая работа! Они оказались по-настоящему непреклонными парнями. Я с самого начала верил в них. Перед экспедицией мы встретились, и я дал им несколько советов. Надеюсь, что они пригодились, -
сказал он.
После возвращения в Польшу троих путешественников принял президент Бронислав Коморовский.
Цитата :
- Это символично. Когда Глиньский преодолел эту трассу, некому было приветствовать его на Родине. Потому что Польша тогда была под оккупацией. С нами же встретился президент независимой Речи Посполитей. Польша сегодня свободна. Мечта Глиньского и всего его поколения исполнилась, -
говорит Гживачевский.
Спонсором экспедиции Long Walk Plus Expedition из Якутска в Калькутту была телефонная сеть «Плюс». «Жечьпосполита» взяла над экспедицией информационное шефство.

"Выгнали из дисбата за зверства". (с) Мелоди.
Ursa jest chyba jakims emerytowanym kapitanem KGB lub nawet moze NKWD (с) Nachalnik
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Ноя 22, 2010 10:49 pm

#3 Slav0 Отправлено Вчера, 09:45
А как они через Гималаи в Калькутту перешли?
на самолете??
Нехило провели лето за счет спонсоров.
И сомнений не испытывают...
Теперь этим нужно скинуть ссылку на наши обсуждения скинуть - хотя есть мнение что они отлично в курсе, и последний этап вообще не осветили.

#4 progr Отправлено Вчера, 09:45
А в Польше сплошные легенды, как видно. И это очередная. В мистическом тумане живут из которого выплывают чудовища. Легенды везде и во всем...
Искуственный туман, отодвинутая взлетная полоса, бомба в гробу президента, побег через всю Сибирь. И агенты, кругом одни агенты. Честное слово, удивляет как зыбок их мир... Страшно так жить, наверное...

#5 Slav0 Отправлено Вчера, 09:46
Головы заросшие но загара нет - под открытым небом в течении нескольких месяцев не загореть трудно.
Явно в тенечке с комфортом ехали+

#7 v49 Отправлено Вчера, 09:47
Верёвка из шнурков?
Это-нечто!

#9 Ursa Отправлено Вчера, 09:56
Цитата :
Slav0 (22 Ноябрь 2010 - 09:45)
А как они через Гималаи в Калькутту перешли?
на самолете??
Сама удивляюсь. Последнее коротенькое сообщение на их блоге - от 28 октября. Отдыхают в Катманду и ждут индийских виз. Потом - ничего. И вдруг сегодня - статья в "Жепе". Уже в Польше, уже их президент принял... Как-то странно

#17 Mitridat Отправлено Вчера, 17:22
У меня батя помнит как зеки сбегал из лагерей, весь город жил на карантине. Вокруг города много лагерей было. Кого поймали-тогго поймали, они ж сразу к городам и селам бежали. Через некоторое время кого возле города не поймали-считай уже и не было смысла-не выживали. А бегали часто, это конец весны и до начало осени, по 6 раз за сезон бывало группы убегали. Ну бывало канеш и в тайге оседали-но это по договоренности с местными так сказать с лешими жили, законов тайги не нарушали, да и сами потому что тайгу знали. Иначе местные как кореное население так и таежники уложат бегунов. Поэтому в тайге бегунам смерть 100%
Да че говорить-сколь раз сами таежники терялись, насмерть-а уж они то подготовленней зэков, тем более поляков. Так что брехня всё это голимая

#22 bone4ka Отправлено Вчера, 19:28
Цитата :
Акский (22 Ноябрь 2010 - 17:11)
Уф! Ну наконец-то деньги спонсоров отработаны! А главное - можно писать эпопею №2, собственно уже начало положено:
Цитата :
В Сибири мы продирались через девственную тайгу, неделями не встречая человека.
да, меня тоже удивила эта фраза
сколько помню - они больше 4 дней в тайге не проводили
а так всё больше на попутках, да на баржах
с письмом рекомендательным от начальства
и, заметьте, ни слова доброго о русских
хотя принимали, кормили, поили
не удостоились благодарности, однако
Вернуться к началу Перейти вниз
Nenez84

Nenez84


Количество сообщений : 14719
Дата регистрации : 2008-03-23

Бася и русские Empty
СообщениеТема: Re: Бася и русские   Бася и русские Icon_minitimeПн Янв 31, 2011 9:06 am

http://ursa-tm.ru/forum/index.php?/topic/9854-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b3%d0%b5%d1%80%d0%be%d0%b9-%d0%b8%d0%bb%d0%b8-%d0%bf%d0%be%d0%bb%d1%8c%d1%81%d0%ba%d0%b8%d0%b9-%d0%b1%d0%b0%d1%80%d0%be%d0%bd-%d0%bc%d1%8e%d0%bd%d1%85%d0%b3%d0%b0%d1%83%d0%b7%d0%b5%d0%bd-%d0%ba/
Ursa Отправлено Вчера, 18:47
Польский герой, или польский барон Мюнхгаузен

КОММЕНТАРИИ

nex _us
- Эта наивность не удивительна в стране, где столько дурачков верит в «смоленский теракт», искусственные туманы и заговоры русских с Туском, Сикорским и кем там ещё.

Hohenegg
- Я не оценивал бы этот фильм столь сурово. Мне кажется, что люди – не только поляки – просто любят сказки. Какой-нибудь «Индиана Джонс» тоже не имеет ничего общего с действительностью, но это же не мешает всё новым поколениям киноманов ценить эту историю. В конце концов, это ведь не документальный фильм.

olias
- Пока не велят сжигать фильмы, в которых поляк показан позитивно… всё не так уж и плохо.

Ja
- Так в статье фильм и не оценивается сурово. Говорится только, что это выдумка, и что не имеет смысла пристёгивать сюда «польский патриотизм», потому что основной сюжет недостоверен. Вот и всё.

Wacek
- Плевать мне на это расследование, где правда, где нет, типичное польское расследование – где, когда и что?

olias
- Типично польское расследование? Ты будто не знаешь, кому принадлежит «Газета Выборча»… У-тю-тю, провокатор!

Wyborcza lol
- Ну и новость… Наверняка, какой-то выборчинский журналистишка нашёл в Википедии информацию о том, что это тёмная история, и уже готова сенсация на главной странице. Теперь только надо собрать голоса на Фейсбуке за отмену премьеры.

Pp
- Склочная статья. «Вызов» («Defiance», фильм Эдварда Цвика о еврейских партизанах в белорусских лесах – прим. перев.) – это фильм, основанный на фактах. Правда?

rolex12
- Вот описание фильма в этой газетёнке. Достаточно сравнить.
wyborcza.pl/1,75475,6188795,Nazywam_sie_Bielski__Tewje_Bielski.html

maly _zlosliwiec
- Эх. Сожрало мою эпистолу.
Я знаю несколько таких неправдоподобных историй. Мой собственный дед вернулся из лагеря пешком. Впрочем, не он один. Я искала потом подтверждение и нашла. Автор статьи очень меня раздосадовал.
Бумагам и документам я бы тоже не поверила. Не говоря уж о репрессиях. Какой нормальный человек в те времена рассказал бы правду?

hierowski
- Рост, убегая из Сибири, прошёл 11 тысяч километров.
Корнелиус Рост, который в 1944 году попал в советский плен, а затем был сослан на оловянный рудник в Сибирь, убежал оттуда через 4 года и в течение 3 лет, направляясь в Иран, преодолел 11 000 километров.
На основе книги Й. М. Бауэра, в которой описаны эти события, немцы сняли фильм.
pl.wikipedia.org/wiki/Jeniec:_Tak_daleko_jak_nogi_ponios%C4%85
en.wikipedia.org/wiki/Clemens_Forell
Так как, пан Засунь и «Газета Выборча», возможно это или нет?

Herbapol
- И что самое интересное, в Германии никто не размышлял, является ли Рост новым бароном Мюнхгаузеном или нет? Фильм был принят как фильм. Фильм о человеческом безвинном страдании. Потому что ведь не Рост начал войну.

agawa 7
- Господа, при всём уважении, я считаю, что вы просто глупы.
1. Если не удалось проверить, сбежал кто-нибудь или нет, то нельзя этого исключить. Если советские архивы такие точные и доступные, то почему GW не сделает этого вместо того, чтобы писать глупости?
2. На основании чего авторы статьи считают, что лучшим материалом для фильма были бы воспоминания Ольгерда Столыхво? Этого нам уже не объясняют. Может, он тоже лгал?
3. Вы, господа, пишете о морозе и т.д., и т.п., и что это невозможно. Минуточку, в лагерях в Сибири люди жили и рабски работали несколько, некоторые полтора десятка лет. Господа, посчитайте, какие это энергетические затраты – например, рубить деревья при -40 градусах. Но, наверняка, это тоже чепуха, потому что они «прекрасно питались».
4. Обвинять во лжи легко. А кто-нибудь из журналистов пытался контактировать с паном Глиньским? Что, слишком трудно было?
Я вам подскажу тему. Может быть, вы займётесь ложью и манипуляциями Гросса (например, сколько, в конце концов, поляков сотрудничало с Гитлером, десятки тысяч – как у пана Лиса сказал Гросс, или сотни тысяч, как написал в книге). Но об этом вы не напишете, и хорошо, по крайней мере, не будете манипулировать и лгать.
Плюйте дальше, история вас осудит.

Mrcn
- Вместо того, чтобы так возмущаться, лучше прочитай приложенную ссылку на статью этнолога Ежи Василевского, в которой он доказывает, что Славомир Равич никогда не был в Сибири, в Монголии, Китае и Тибете. Речь идёт о том, что в книге ничто не совпадает с реальностью (топография, флора, фауна и множество других деталей).

maly _zlosliwiec
- Но оспаривать всю историю как невозможную – это издевательство.
У нас в семье был такой случай, что один из братьев вернулся из Сибири – (пешком!) с костылём, потому что потерял одну ногу. Он рассказывал, что люди отдавали ему последний кусок хлеба. До конца жизни он не позволил плохого слова о русских сказать.
Всегда повторял, что не следует путать русских с Россией. Потому что люди на самом деле были сердечные.

Ja
- «Но оспаривать всю историю как невозможную – это издевательство.
У нас в семье был такой случай, что один из братьев вернулся из Сибири – (пешком!) с костылём, потому что потерял одну ногу».
Ага, и покорил Гималаи, для разминки взойдя на К2. это разговоры о двух совершенно разных ситуациях. Упомянутый немец «зимовал» оседло, а перемещался «летом», потому и длилось это три года – и добрался до Кавказа. Русские отдавали хлеб… только сначала надо было их встретить. В окрестностях Иркутска… ага.
А вообще, так называемый патриотизм – то есть отсутствие мышления – уже занялся этим делом. Не будет Засунь плевать нам в лицо. Сей Равич польские Гималаи покорил.

agawa_7
- Ничего удивительного, что не совпадает, если он там не был! Да, это потрясающе, ты сделал эпохальное открытие, так же, как и вся GW вместе с паном энтомологом! Медаль хочешь?: Потому что точно. Сбежал другой человек, только жалкому журналистишке не хотелось обратиться к пану Глиньскому, который действительно сбежал. Точно так же можно дискутировать на тему подлинности повествования о Робинзоне Крузо. Сам читай и постарайся понять то, что кто-то раньше написал.

Mrcn
- Ну, если для тебя этнолог и энтомолог – одно и то же, то я не удивляюсь тому, что ты глотаешь всё, как пеликан.

Mrcn
- Вымышленные воспоминания всегда останутся вымышленными воспоминаниями, независимо от того, кто претендует на их авторство (пан Глиньский утверждает, что Равич их просто присвоил).
Сама читай с пониманием.

agawa_7
- Ну, слушаю, на основании чего ты выносишь приговор, будто бы они вымышленные… На основании статьи? Поздравляю… «глотание» GW вредно, запей чем-нибудь. Если ты не знаешь, то, например, Сирил Делафосс-Гираман прошёл трассу бегства, и что, невозможно? Лжёт? Мистификация?
Вопрос – на основании чего Равич написал свою повесть (жаль, что создатель этой статьи не задал себе этого вопроса и не ответил на него, а просто переписал несколько других статей из разных газет). Если он писал её, например, на основе документов (потому что с Глиньским не встречался), то ничего странного, что там нет деталей, касающихся, например, того, из чего был сделан забор в тибетской деревне… потому что, наверное, английский офицер, допрашивавший Глиньского, об этом не спросил бы. Или, например, описания природы, правда? Какое до этого могло быть дело офицеру разведки в Индии. Если он услышал эту историю из другого источника, то точно также не следует удивляться отсутствию подробностей. Поэтому почеши голову и подумай, прежде чем начнёшь высказывать «единственно верные суждения».

Awdieicz _brech
- А какие факты, по-твоему, свидетельствуют о том, что Глиньский говорит правду? В интервью, фрагменты которого я привожу ниже
www.biblionetka.pl/art.aspx?id=104972
он, вообще, подтверждает то, что написано в книге Равича, которая якобы была создана на основе его пропавшего рапорта. Так что всё совпадает – проволока и камень для перехода через гималайский перевал в том числе. Приглашаю попробовать в Татрах.
Ни один британский офицер не подтвердил, что допрашивал конкретно Глиньского, но лишь каких-то беглецов из СССР. У британцев архивы в порядке, какой-то след должен остаться, так, как, например, остался след подпоручика Столыхво.
Глиньский сказал, что, когда он приехал в Англию, его история сделалась весьма известна. Каким же чудом никто ни из II Корпуса, ни из дивизии Мачека не отреагировал на публикацию книги Равича? Забыли?
В 1940 году, согласно данным НКВД, в лагерях сидели трое американцев. Бегство одного из них должно было бы оставить какой-то след в документах, так же, как бегство француза Андре Шимкевича с Соловецких островов. Кому-то в ГУЛАГе здорово досталось бы за это.

maly_zlosliwiec
- Русские – тоже люди. Они ошибались, со страху обманывали друг друга.
У меня есть прекрасный знакомый. Русский, 90 лет. Я не знаю, сколько лет он провёл в лагере, потому что никогда мне об этом не говорил. Но от окружающих я знаю, что он был среди особо разыскиваемых. Был момент, когда его половина советской армии искала. А он, арестованный, просидел на Лубянке несколько месяцев. Они месяцами не имели понятия – что парень уже у них. А чтоб было ещё смешнее, он сидел с самыми страшными садистами и убийцами. Выжил, потому что рассказывал им, а точнее кратко излагал содержание всей мировой литературы. Они со скуки не убили его. Слушай, я так могу часами рассказывать или писать.
Мой собственный дед чудом сбежал. Вернулся в Польшу, конкретно – в Краков. Там его схватили немцы и вывезли на работы. Он тоже сбежал.
Он делал такие вещи, что до сих пор трудно поверить. Просто это истории, которые людям и не приснятся, пока они сами это не переживут.
А документы – это на самом деле пустяки.
Что интересно, кое-какие истории моего деда были описаны в нескольких книгах. Его комментарий был такой, что авторы этих книг всё перепутали, а он не хочет иметь с этим ничего общего.

agawa_7
- Так покажи мне, где в интервью Глиньский говорит, что эта – на 100% его рассказ? Далее, разве допрашивавшие его поляки или британцы задавали бы вопросы о том, как выглядит забор в какой-то там деревушке в Тибете? Подумай. А может, допрашивали его с точки зрения «кражи» его рассказа? Сам видишь, полный абсурд. Наверняка, Равич достал протокол допросов, может, выкрал его, написал книгу, в которой самого себя представил как героя. Действительно, он расходился в деталях, потому что откуда же ему было знать, если в рапорте этого не было? Могло так быть? Наверняка, да, но этого ты не напишешь, потому что не подходит к концепции статьи.
Но на каком основании ты утверждаешь, что Глиньский был не в состоянии пройти этот путь, я не понимаю. Мы даже сейчас не знаем возможностей человеческого организма, а следует заметить, что тогда он был в наилучшем для «таких» экспедиций возрасте.
Если же говорить о человеческой памяти… Я допускаю, что если бы кто-нибудь спросил меня о моей прошлогодней поездке в Будапешт и велел бы мне описать ей, то, наверняка, ты нашёл бы какого-нибудь этнолога, который констатировал бы, что я никогда там не был, потому что не описал зоопарк в Будапеште или цвет забора около парламента… или Бог знает что ещё. А теперь подумай, стал бы человек истощённый, голодный, борющийся за жизнь обращать внимание на какой-то забор в Тибете? Я этого этнолога понимаю, он питается три раза в день, путешествует на самолёте или машине, высыпается и т. д., и т.п., а потом выносит приговоры… Может, не описал то или это, потому что думал, что бы съесть или где взять воду??

art.usa
- Я слышал, что замысел был великолепный, но фильм слабенький. Овчинка выделки не стоит.

pm 987
- Необъективная статья, в таком же тоне «доказывают», что американцы не высаживались на Луне. Как было, никто уже не разгадает. Доверять тамошним архивам, особенно в вопросе побегов, которые скрывались от начальства, по крайней мере, неразумно. Статья «По следам вымышленного бегства» так негативно настроена, что прямо-таки отличается странной ненавистью и недоверием, недостойными учёного. Не о нём, однако, речь.
Я прокомментирую только особенно явный вздор в Вашей статье:
«Беглецы должны были пройти, по крайней мере, 6,5 тысячи километров за год, руководствуясь мхом, положением звёзд и солнца. Выходит по 20 км в день. Из чего три месяца приходятся на сибирскую зиму. Кто пытался идти в глубоком, по пояс снегу, тот может себе представить, возможно ли это».
Человек, идя неспешным шагом, движется со скоростью 5 км\час – так что расстояние в 20 км он преодолеет за 4 часа… Остаётся ещё 20 часов. Пан Рафал пропускал уроки математики? Поэтому спрошу в тоне статьи: «Откуда же аттестат зрелости? Возможно ли это, чтобы у пана Рафала был аттестат?».
Во-вторых, если бы пан Рафал читал или путешествовал, то знал был, что не ходят «по пояс в снегу», а движутся на лыжах (которые заключённые делали) или хотя бы на снегоступах, которые когда-то тоже делали, причём своими руками. По болотам и топким местам ходили в плетёной обуви, также собственного изготовления. Не было торговых галерей и супермаркетов, человеку приходилось самому о себе заботиться. Меня удивляет неверие в людей, особенно у так называемых «леваков», которые не верят в человеческий здравый ум, и ждут, чтобы государство контролировало все возможные области общественной жизни. Но я не стану тут писать о чиновниках. Когда-то и хлеб сами пекли, человек умел указать направление, используя часы, умел сделать мыло…Вроде бы простые вещи, но сейчас, так же, как и все знания, существовавшие до эпохи электрификации и глобализации, забываются.
«При таких температурах невозможно выжить без какого-то постоянного укрытия, благодаря которому выжили наши пещерные предки. Если бы было иначе, Роберт Скотт умер бы в своей постели, а не в антарктической пустыне по пути к полюсу, а ведь он был подготовлен куда лучше, чем мнимые беглецы».
Скотт путешествовал не по тайге, поросшей лесом, а по Антарктиде. Маленькая разница. Во-вторых, Скотт не был хорошо подготовлен к экспедиции, если бы был, то не замёрз бы вместе с коллегами:
«Экспедиция Скотта была плохо подготовлена. Не доверяя ездовым собакам, он снабдил экспедицию исландскими пони белой масти (он верил, что белая шерсть – гарантия успеха), а также не проверенными в полярных условиях мотосанями. Вдобавок перед началом антарктической зимы он построил только один склад продовольствия на леднике Росса».
Цитата взята из Википедии.
Амундсен был подготовлен, но не замёрз и, видимо, по этой причине для вашей статьи не сгодился.
«На форумах в интернете большинство читателей, не моргнув глазом, верит в рассказы Глиньского и радуется фильму Питера Вейра. Что же такого есть в нашем народе, что мы в состоянии поверить в явную сказку, лишь бы только она представляла нас как героев?»
Я вас огорчу, я не говорю, что я верю, и не говорю, что не верю, но меня раздражают статьи, в которых «знатоки вопроса» утверждают, что это невозможно, точно так же когда-то адмиралы утверждали, что у авианосцев нет будущего и что только броненосцы будут господствовать на морях и океанах. Может, это не слишком точное сравнение, но я скажу, что не следует высказываться так категорически, особенно, когда за деревьями не видишь леса.
Если речь идёт о людях и их борьбе за выживание, то нет ничего невозможного.

etam
- Экспедиция Скотта была неподготовлена, но по сравнению с экспедицией Амундсена, если же сравнить её с уровнем подготовки польских беглецов, то она была подготовлена великолепно. И ещё относительно темпа передвижения. Так вот, 5 км\час только в первый час выглядит неспешным темпом, если же к этом «неспешному» темпу прибавить безнадёжное питание, усталость, снег, мороз и т.п., то этот темп не такой уж и неспешный. Если бы ты хоть раз в жизни прошёл квартальный марш-бросок до тревожного района, то, может, так не умничал бы. А вообще-то, проблемой эскапады должен заняться ИНП, причём лучше всего – Катовицкое отделение под руководством пани прокурора Кой. Чтобы отмести все сомнения, пани прокурор вместе с группой своих приспешников должна пройти ту же трассу при идентичных атмосферных условиях и с таким же снаряжением.

pm 987
- «польских беглецов, то она была подготовлена великолепно».
Нет, по одной простой причине – их экспедиция не удалась.
«Если бы ты хоть раз в жизни прошёл квартальный марш-бросок до тревожного района, то, может, так не умничал бы».
Ежедневно каждый официант, включая и несколько моих знакомых, ходит 8 часов, причём не в прогулочном темпе. Подумай, что ты пишешь. Когда-то армии пешком шли через континент и обратно.

bezwodkinierazbieriosz.salon24.pl/268636,wielki-syberyjski-marsz-polsko-rosyjskie-braterstwo-broni-cz-i
www.romanum.historicus.pl/marsz_armii_rzymskiej.html
historica.pl/?section=armia&dzial_id=-2&action=roleplayWiecej&id=8

Что касается марш-броска, то такой состоялся:

longwalk.pl/

pm 987
- www.youtube.com/watch?v=KOO8aPeQnUs
www.youtube.com/watch?v=_CNdQBH7nVw&feature=related
www.youtube.com/watch?v=T4SqS4bzOXk&feature=related

ja
- Прокурор Кои умеет эксгумировать и не станет маршировать ради чужого удовольствия. Есть ещё столько покойников, которых надо выкопать, что хо-хо!

Toni Baloni
- Ясное дело, ведь никакой поляк не может быть героем (кроме Михника и Ярузельского, конечно).

rodzaj _konta
- Экое мужество…
Ух ты, какой писательский героизм, причём под одноразовым ником. Кстати, какова дневная норма с поправкой на толщину снежного покрова, тип снега и крутизну склона, потому что мы здесь, в Польше такие глупые.

us–rn
- Мужик, не придирайся. В Голливуде сняли позитивный фильм о поляках, а ты придираешься. Ты предпочёл бы, чтобы сняли о польских пьяницах, грубиянах, избегающих работы?

rodzaj _konta
- Снежная жатва (намёк на книгу Яна Томаша Гросса и Ирены Грудзиньской-Гросс «Золотая жатва», о поляках, обогащавшихся во время Второй мировой войны на холокосте, - прим. перев.).
Журналист потому так взбесился, что в этом фильме по пути этот поляк не ограбил \ убил \ изнасиловал ни одного еврея. Это просто недопустимо.
А создание национальных мифов, как, например, у американцев о захвате Энигмы в Атлантике, может быть вредно для процесса соответственного позиционирования поляков по отношению к остальному миру. И правильно, а то ведь могут обусурманиться, что перестанут нуждаться в просвещённом руководстве элиты.

Rolnik _jan
- Поляк за неделю бы с Луны пешком вернулся. Его перенесла бы собственная надутость.

rodzaj konta
- Только с теми народами, у которых есть достаточная доза мегаломании, в мире считаются.

Jacgg
- Вы Пана Твардовского имеете в виду? (Пан Твардовский – легендарный персонаж; шляхтич, продавший душу дьяволу; в конце концов дьявол нёс его в ад да потерял по дороге, и Твардовский оказался на Луне, где и находится до сих пор, - прим. перев.)

Jacgg
- Так поляки – Избранный Народ?

Asica
- О нет, именно в том-то и дело, чтобы поляки питались комплексами, потому что, как известно, Избранный Народ только один, журналисты GW как раз из него и не позволят, чтобы другие народы не имели комплексов.

Nocozabrednie
- «Хорошо. Полячишки, ваши настоящие герои в Треблинку урожай собирать ходили» (процитированный пост на форуме отсутствует, видимо, удалён модератором, - прим. перев.).
У hornby в GWне иммунитет.
Книгу читать надо, а не нюхать! Типографская краска из произведения Гросса так тебя одурманила, что ты даже мысли собрать не можешь. Отложи её и выйди на свежий воздух, может, придёшь в себя.
Удачи.

o!
- Поляки - народ с комплексами, что видно здесь по комментариям многих кретинов. А фильм как фильм, стоит посмотреть и оценить, хороший ли, потому что сценарий в «Холывуде» обычно имеет мало общего с историей. Это не документальный фильм, так что журналист несколько придирается и присоединяется к Вильдштейну и компании, столь же серьёзно относящихся к Клоссу, Четырём Танкистам и даже собаке!

Jacgg
- Вильдштейн не хотел повторять сериалы, снятые по заказу вроде бы павшего режима в целях пропаганды явной лжи – относительно которой нет НИКАКИХ СОМНЕНИЙ. В ответ на призыв Союза Организаций Ветеранов и Борцов за НезависимостьЮ которых эти два сериала особенно оскорбляли целыми десятилетиями, а может, и ранили в некоторых моментах (особенно враньё в «Четырёх танкистах»). Но не этих ветеранов защищать имеет привычку GW. Не этих… они же мохеры!
Каким тогда негодованием вскипела GW, какой издевательский гогот загремел!.. Доктринёр Вильдштейн воюет с лучшими за всю историю Польши сериалами! Толпы детей уже не будут играть во дворах в четырёх танкистов!... Лиши авторских отчислений наших лучших актёров! Хотят Шарику хвост отрубить!
wiadomosci.gazeta.pl/kraj/1,34309,3470448.html
Хватает самых разнообразных исторических доказательств, что эти вроде бы невинные фильмики лгут страшно. ПОЛЯК Клосс предлагает сотрудничество русским во время действия пакта Риббентроп-Молотов, сразу же после того, как Советы вместе с немцами разбили Польшу и оккупируют половину её территории…
Густлик на восточном фронте на танке сбегает из Вермахта к… русским (!!!). янек Кос ведёт… идиллическую жизнь в Сибири (!) – но хочет воевать (причём вовсе не у Андерса, его там нет…) и т.п., и т.п. И зрители глотали все эти бредни не задумываясь, ведь в большинстве это были дети…
Так создавались неправды ПНР. Впрочем, в сто раз более многочисленные и серьёзные. И во многих случаях они до сих пор живы. Многие из них до сих пор прямо-таки орут на форумах GW, всё ещё живые сторонники Человека Чести (имеется в виду Войцех Ярузельский – прим. перев.), обычно очень хорошо сегодня устроившиеся и \ или типичные лемминги старой пропаганды (я, собственно говоря, сомневаюсь, старой ли…).
В конце концов, например, «Четырёх танкистов» показывали ДЕТЯМ на ПОЛЬСКОМ ТЕЛЕВИДЕНИИ ЕЖЕГОДНО – непрерывно в течение 20 лет, в школах устраивали торжественные собрания в честь этого сериала, пьески ставили, специальные уроки… Так же было и с Клоссом – ничего удивительного, что Микульский (штатный ведущий на Фестивале Солдатской Песни в Колобжеге, организованном Главным Политическим Управлением Людовего Войска Польского, а также член ПОРП – в 2002 году получил статуэтку «Звезда Польского Телевидения» по случаю 50-летия польского телевидения… за что? За Дядюшку Добросовета в «Медвежонке»? В каком государстве мы живём? Чьё это государство?), поддерживая четыре года тому назад протестный комитетик 20 сопляков-«леваков», доказывал, что ведь этот сериал показывали десятки раз, так как же это можно теперь, порвать с этой новой светской традицией, выбросить на свалку истории?.. Авторских отчислений лишить «Звезду Польского Телевидения»?
wiadomosci.gazeta.pl/wiadomosci/1,53600,3653115.html
pl.wikipedia.org/wiki/Stanis%C5%82aw_Mikulski
Между тем журналист газеты, главный редактор которой является прямо-таки фанатом Гросса (поистине приверженца фактов и врага мифов, самостоятельного искателя источников и неутомимого их исследователя, говорящего: amicus Poloniae sed magna amica veritas...), газеты, относящейся к Вильдштейну, как к зачумлённому (предатель?...), издевается над историей – которой они не опровергли (зимой они могли брести по километру в день в этом высоком снегу, или как раз перезимовать в какой-нибудь пещере, мы этого не знаем, зато, когда снегу не было – то 40 км в день проходить, и что?).
Барон Мюнхгаузен ему вспоминается (хе-хе, ну и припечатал их, ну и смешно! Я чуть не лопнул со смеху!). Драматически сожалеет о том, что поляки довольны – потому что Голливуд представляет нас в позитивном свете – как стойких и непреклонных людей, снимает приключенческий фильм, посвящённый интересной истории. Это страшная, вредная ложь! Не лучше ли было бы какой-нибудь Polish joke снять, зачем этот пафос?...
Были целые толпы ссыльных, которым Советский Союз уготовал страшную судьбу, многие из них при трагических обстоятельствах пытались вырваться – и допускаю, что не один захватывающий фильм могли бы на эту тему снять в Голливуде, так что хорошо, что сделали хоть один, даже если это история, не подтверждённая документами из советских архивов (хорошо знакомых автору? Славно, значит, у него есть связи, где нужно) – поистине сокрушительное обвинение. Какой стыд!

Gość
- А в остальном с фильмом всё в порядке?
Пан Засунь, что ж Вы остановились на срывании покровов с отступничества этого тёмного народа и его вонючих героев? Когда пишете рецензию, то стоит упомянуть об операторской работе, драматургии, игре актёров. Кто Вас учил журналистике? Политбюро?

Kumleh
- Меня несколько удивили эти расчёты. 20 км в день – это должна была быть средняя скоростью но в реальности ведь человек не обязан идти ровно по 20 км в день. Может, в течение нескольких месяцев беглецы проходили по 40 км в день, а может, и больше, потому что погода была хорошая, а в зимние месяцы, когда был мороз, только, например, по 10 км? А может, даже они сделали привал, чтобы переждать самые худшие морозы? Я считаю это совершенно возможным.
Я не знаю ни фильма, ни книги, но так изо всех сил упираться, что что-то невозможно только потому, что пан журналист не справился бы с таким путешествием… ну, я вас умоляю.
Дедушка одного близкого мне человека сбежал из поезда, идущего в Сибирь. Он вернулся в Польшу пешком с туберкулёзом в тяжёлой форме. Ему очень повезло, что как раз в этой время появились соответствующие лекарства, и он выжил. По нынешним нормам с одним только действующим лёгким он всю оставшуюся жизнь должен был сидеть на инвалидной пенсии, а он, несмотря на «слабое здоровье», ещё 40 лет работал на стройке. Умер несколько лет тому назад в возрасте восьмидесяти с чем-то лет…
И ещё. Несмотря на то, что он был беглецом, его никто не искал. Может, его документы затерялись? Кто знает? Такие странные были тогда времена.
А фильм я с удовольствием посмотрю

Alik
- Поганцы плюют на всё польское.
GW – не гов…ная газета, которую читают идиоты!

Olias
- Михник, это всего лишь фильм, дебил, в кино герой может быть великим и безупречным. Ах, как Михнику горько стало, что кто-то осмелился снять фильм о поляке, и этот поляк не убивает еврея, несмотря на судебный запрет приближаться к евреям, выданный Гестапо. Ну, и дитя (журналистское, натуральных детей у Михника нету) Михника мастерит глуповатую статью. Вот будет хохма, если кто-нибудь первого апреля объявит, что Индиана Джонс – поляк.

Awdieicz _brech
- Здравствуйте, я автор и приветствую всех участников дискуссии.
Несколько замечаний:
Это не рецензия на фильм. Впрочем, Вейр в интервью «Газете» не сказал, что верит в эту историю, хотя, впрочем, автор его об этом и не спрашивал.
Я имею в виду, что во всевозможных польских СМИ повторяется, что фильм основан на реальных событиях, реальном бегстве Глиньского. Без каких-либо доказательств. Бегства случались. Кто-то написал о деде, который прошёл Россию и выжил благодаря русским. Так вот, в книге Равича-Глиньского об этом нет ни слова. Никто им не помогал, зимой у них было достаточно еды, чтобы идти, потому что они добыли зайца при помощи палки.
Естественно, йети они тоже видели.
Всем, кто в это верит, рекомендую прочитать статью, ссылка на которую есть в моей статье. Ей написал этнолог, который знает Сибирь и Монголию.
Что касается longwalk.pl - у кого проблемы с пониманием прочитанного. Там чёрным по белому написано, что в их экспедиции были этапы пеший, водный, конный и велосипедный. У участников была еда, специальная одежда, рюкзаки и даже солнечные батареи. Наверняка, также GPS и точные карты.
Кто знает русский, может прочитать описание побега, реального и подтверждённого документально, с Соловецких осторово.
www.solovki.ca/camp_20/international/international_fran.php
Желаю всего наилучшего и надеюсь, что чтение моего текста не было потерянным временем 

agawa_7
- Я так понимаю, ваша статья – это провокация? Меня смешит предположение, что такой побег не мог осуществиться, ибо… Что? Какой-то учёный с этим не согласен? Вы разговаривали с паном Глиньским? (кстати, кто вас уполномочил подписывать книгу Равича также и фамилией Глиньского?) Что касается йети, ты, видно, молоды. Достаточно почитать воспоминания многих, бывавших в Гималаях, которые «что-то там видели» в снегах высоко в горах. Значит ли это, что их экспедиции не были реальными? Вследствие истощения или недостатка кислорода человеческий разум способен преподносить разные сюрпризы. (Попробуйте на неделю отказаться от еды и воды, сами убедитесь).
Я ещё раз спрашиваю, считаете ли вы возможным, чтобы люди в лагерях выдерживали иногда по полтора десятка лет на жалких пайках (даже меньше тех, что были в упомянутом вами Ленинграде), работая иногда более 12 часов? А если вместо того, чтобы работать, они сбегут? Вы всё ещё считаете это невозможным? Ая считаю, что очень даже возможно.

pm987
- «Там чёрным по белому написано, что в их экспедиции были этапы пеший, водный, конный и велосипедный. У участников была еда, специальная одежда, рюкзаки и даже солнечные батареи. Наверняка, также GPS и точные карты».
А кто говорил, что было иначе? Между прочим, я завидую им этой экспедиции…
В следующий раз, может, лучше было бы, чтобы вы так безапелляционно не высказывались, вынося приговоры и поддерживая версии, которые невозможно доказать. Глиньского – на детектор лжи? Или литературный негр много от себя добавил? Вопрос можно найти сотни, жаль, что статья не была более взвешенной.
Всего доброго!
PS Рекомендую всем фильм (я посмотрел его в UK с месяц тому назад), хотя он и значительно отличается от книги. Книгу тоже рекомендую, прекрасное чтение. Я недавно искал её в Польше, но не нашёл, не знаю, была ли она издана на нашем языке.

rotuA
- Статья компрометирующая, тем более, что история известна и в последние годы популярная. Но полемика со статьёй, которая здесь ведётся, то есть высчитывание километров, сравнение с Амундсеном… и т.д. – это просто компрометация.
Эта история – сказка! Возьмите на себя труд прочитать «Долгий путь», уже нет никаких проблем с тем, чтобы найти эту книгу. Просто прочитайте! Читается легко и приятно. А по ходу чтения вы, наверняка, придёте в изумление – как кто-то мог воспринимать это всерьёз? Нагромождение нелепостей и неправдоподобностей тут на самом деле такое, что мало где ещё можно встретить. Но несмотря ни на что, это всё-таки не приключения барона Мюнхгаузена, а скорее Томека Вильмовского (Томаш Вильмовский – литературный персонаж, герой серии книг Альфреда Шклярского, - прим. перев.). Хороший материал для фильма, зрелищно, ободрительно и бездумно. Серьёзная дискуссия здесь просто неуместна.
Не говоря уж о том, что всем, кто утверждал, что это их «воспоминания», было доказано, что они лгут, потому что известно, где они были и что делали в 1941 году, а также в последующие годы.

Awdieicz _brech
- Но прошу обратить внимание, сколько людей, хотя бы на этом форуме, верят в правдивость этой истории. Вообще не читавши книги. Намерением этой статьи было именно обратить внимание на нелепости, в ней содержащиеся.
Тут кто-то утверждает, что неизвестно, сколько к содержанию книги добавил литературный негр.
Вот ссылка на статью о Глиньском в «Жечь посполитей». www.biblionetka.pl/art.aspx?id=104972
« - Когда через Индию я добрался до польской армии в Великобритании, моя история сделалась довольно известна. Однажды со мной сели несколько офицеров и несколько часов допрашивали меня. Я рассказал им всё с подробностями. С нами была секретарша, которая всё записывала на печатной машинке, так что получился весьма объёмный рапорт. Я слышал, что через несколько лет этот рапорт исчез из архива.
До войны я принадлежал к польскому харцерству. Мы с друзьями участвовали в различных военных играх, мы учились, как выжить в трудных условиях. Как определять направление, находить источники воды и съедобные растения. Как разводить костёр. Может, это покажется смешным, но, похоже, именно благодаря тому, что я был харцером, мне удалось выжить, - рассказывает Витольд Глиньский.

Он прекрасно подготовился к побегу. В лагерной кузнице сделал себе топор и нож, ему удалось скопить немного еды, в канцелярии он скопировал карту, а жена начальника лагеря, Мария Ушакова, которая была им увлечена, подарила ему тёплую одежду и носки. Он тайком сшил себе шапку и варежки. Перед побегом он несколько недель прятал всё это в разных местах на территории лагеря.
Однако скромные запасы еды, главным образом, сухарей из лагерного хлебного пайка, быстро закончились.
- Мы ели всё, что попадало под руку. Кору с деревьев, траву, червей и даже змей. Один раз мы серьёзно заболели от этого. Потому что не удалось до конца вычистить яд, который был у змеи в горле. Им пропиталось мясо, - рассказывает он.
Пока они были в Сибири, воды им хватало, однако потом им надо было пересечь пустыню Гоби. Там температура превышала 40 градусов. На этот раз выше нуля.
- Где мы брали воду? Нам приходилось слизывать её с камней, - объясняет польский беглец.
Интересно, что никто из тех участников дискуссии, кто верит в эту историю, ничего не говорит о переходе через перевал в Гималаях при помощи камня и проволоки. Я ещё раз предлагаю - проволока, камень и вперёд, на Козий перевал 
Что касается лыж и специальной обуви для хождения по болотам – так вот, в книге нет ни слова ни о лыжах, ни о плетёной обуви.

maly_zlosliwiec
- Мне и в голову не придёт прочитать эту книгу. Ваше мнение мне ясно – история выдуманная. У кого-то была идея, он подслушал самые интересные истории и издал.
А что касается русских и их документов. Даже на основании истории моего деда я могу сказать, что у них был бардак и богатое воображение.

maly_zlosliwiec
- Позволю себе продолжить мои размышления. Я искала сведения относительно земель, подаренных государством за борьбу с большевиками. Мне рассказывали об исключительно отважной женщине, которая, рискуя жизнью, помогла многим избежать вывозки в Сибирь.
В награду она получила имение с усадьбой.
И вот, пожалуйста – что вспоминает пан Глиньский? Тоже о земле, которую его отец получил при таких же точно обстоятельствах.
Я ему совершенно доверяю.
А пан Равич – слава ему за книгу. Выдумка или нет – я побегу смотреть фильм.

Stas
- Я встречал человека, который оказался в советском лагере сразу после Варшавского восстания. Он бежал из России в Польшу трижды. Не дошёл, но был очень близко. Его рассказы были очень похожи на фильм «Пленник» (немецкий беглец). Фильм я смотрел гораздо позднее. Предлагаю господам журналистам, написавшим эту статью и комментирующим, поискать в истории (а наверняка таких людей было немало), прежде чем они начнут писать с сомнительными аргументами. Журналистская лень или же провокация?

Antropolok
- По-моему, в прошлом году какая-то польская экспедиция прошла эту трассе, чтобы доказать, что это всё-таки возможно. Не знаю, какое у них было снаряжение, был ли у них камень с проволокой или нет, но трассу они прошли пешком. Вы, господин журналист, ничего об этом не знаете?
Или это тоже слишком расходилось с темой вашей статьи?
Книга может быть мистификацией, фильм – голливудской сказкой, так же, как информация в самом начале, что Советы напали на Польшу через НЕСКОЛЬКО ДНЕЙ после Германии в 1939 году.
В фильме явно видно, что лесорубы-статисты не рубят деревья, а лишь изображают, что не отменяет того факта, что жизнь в ГУЛАГе изображена достаточно верно.
Если разобраться в истории создания «Газеты Выборчей» 22 года тому назад, то тоже можно бы найти там много легенд и выдумок, а между тем газета существует по сей день и процветает.
У фильма тоже свои законы, если в английском фильме о расшифровке немецкой «Энигмы» поляки полявляются исключительно как предатели, мешающие героическим англичанам в расшифровке «Энигмы», то пока фильм не представляется как документальный, а всего лишь художественный, давайте оставим поиски правды.
Потому что, как там было на самом деле с газетой, вдруг кто начнёт доискиваться, и будет стыдно.

As
- По мнению GW, поляк не может быть героем, это не укладывается в голове журналиста GW. По мнению GW, поляк может быть вором, хамом, бандитом, серийным убийцей из АК, каждый поляк впитал антисемитизм с молоком матери, он шмальцовник, и каждый поляк имел свою золотую жатву, потому что вырвал золотые зубы из еврейских черепов, но поляк – герой? Это невозможно!

Przemyslawo2
- Глиньский – не Равич!
Автор, основываясь на повести Равича, опроверг рассказ Глиньского! Браво!
Проблемы с логикой.
Советую почитать Википедию
pl.wikipedia.org/wiki/Wnioskowanie
А если это слишком трудно, то советую не пытаться доказывать что-то в статьях, а сосредоточиться, например, на своих впечатлениях.
Другой вопрос…
Прозвучало обвинение, что нельзя пройти 20 км по снегу. Правильно кто-то на форуме заметил, что беглецы могли сделать лыжи, а на лыжах можно передвигаться быстрее.

Wiedźma
- Если бы героем был еврей, вы бы ему сейчас дифирамбы пели, лживые михниковские канальи. Странно, что вам не мешает враньё, например, Бартошевского. Может, вы как-нибудь проверите правдивость его историйки, особенно – по каким причинам его выпустили из лагеря… Ха-ха-ха-ха. Банда антипольских щелкопёров.

ajr-on
- Только еврей имеет право быть героем фильмов, а «Бесславные ублюдки» с евреем Медведев – это правда о героических еврейских командах, ликвидировавших гитлеровцев во время Второй мирово
Вернуться к началу Перейти вниз
 
Бася и русские
Вернуться к началу 
Страница 1 из 2На страницу : 1, 2  Следующий
 Похожие темы
-
» «Русские уши» плана Даллеса
» Кто убил поляков в Катыни? Не русские
» Русские люди дают отпор
» Русские о Польше, поляках и шляхте
» Сталинские репрессии. Великая ложь XX века

Права доступа к этому форуму:Вы не можете отвечать на сообщения
Правда и ложь о Катыни :: Для начала :: Обо всем понемногу :: Русский, немец и поляк-
Перейти: