Правда и ложь о Катыни Форум против фальсификаций катынского дела |
|
| Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения | |
|
+5нагель zdrager геолог Nenez84 Ненец-84 Участников: 9 | |
Автор | Сообщение |
---|
Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Сб Фев 20, 2010 10:31 pm | |
| http://fat-yankey.livejournal.com/93861.html И.Куртуков Jan. 23rd, 2010|10:35 pm] Ещё одна ложно атрибутированная цитата Entia non sunt multiplicanda, praeter necessitatem (не умножай сущности без необходимости). Приписывается Уильяму Оккаму, но я ни разу не встречал ссылок на работу в которой он это высказывал. Как выясняется в статье Уильяма Торнбёрна The Myth of Occam's Razor это и не мудрено. В работах Оккама такой фразы нет. Самое близкое по смыслу, что можно найти у Оккама - это sufficiunt singularia et ita tales res universales omnino frustra ponuntur (достаточно единичного и избыточно предполагать общее). Сходные концепции (даже более близкие к современной формулировке) высказывал и учитель Оккама - известный схоласт Иоан Дунс Скот. Современная формулировка появляется впервые в начале XVII века у комментатора Скота, впрочем без указания точного авторства, и позднее закрепляется. Авторство Оккама фразе впервые приписано в начале XIX века. Слово "бритва" применительно к этому принципу впервые появляется в XVIII веке, причём не как "бритва Оккама", а как "бритва номиналиста". "Бритвой Оккама" она становится только в середине XIX века. Такие дела, да. Нужно всегда с подозрением относится к утверждениям "такой-то сказал", если не указывается где именно сказал. UPD: Кроме формулировки интересен контекст схоластического спора, в котором возникает эта мысль, пусть даже и иначе выраженная. Спор этот шёл между номиналистами и реалистами по вопросу сущности универсалий, сиречь обобщённых понятий. Последние считали обобщённые понятия (типа "кошка вообще", в противоположность "вот эта конкретная кошка") реальными сущностями. Первые же полагали их только объектом языка, ярлычком приклеиваемым для нашего удобства. Когда Оккам говорил (хоть и другими словами) "не умножай сущности без необходимости", он имел ввиду именно отрицание реальности общих понятий, а совсем не то, что вкладывают в принцип Оккама современные учёные-естественники. | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Сб Мар 06, 2010 8:17 am | |
| http://2000.net.ua/2000/aspekty/istorija/65143-neprojavlennye-liki 03.03.2010 «2000» (Киев) — Аспекты — История ......А еще Сергей Горбенко задумал проект «Галерея рыцарей», до сих пор пользующийся большой популярностью на Западе, и предложил его французской стороне, выполнив пять работ; уже шли переговоры о поиске замка для галереи. Но, увы, развивался проект уже без участия антрополога. Довольные работой «украинского доктора» французы предложили ему переключиться на реконструкцию по черепу короля Людовика ХI и его второй жены королевы Шарлотты Савойской...
Не ищите женщину! Черепа этой августейшей пары вот уже более 100 лет выставлены в витрине саркофага в базилике Нотр-Дам де Клери. Горбенко, по своему обыкновению, прежде чем приступать к реконструкции, внимательно изучил антропологический материал. По окончании этой процедуры Сергей Александрович вынужден был констатировать, что «король и королева» на самом деле являются... четырьмя мужчинами и одной женщиной! Кто-то в прошлом скомпоновал останки, не думая о том, что в начале XXI в. некий Горбенко станет применять к ним законы анатомии. Дабы отыскать «родные кости» короля, Горбенко проверил могилы, из которых кости могли быть перенесены в центральное погребение. Исследователь применил свой синтетический метод к костным останкам 11 персон из не менее семи погребений. В результате среди обследованных был найден женский скелет, принадлежащий... Жанне д'Арк! По данным антропологического и исторического исследования Сергея Горбенко, получалось, что историческим прототипом героини Орлеана была принцесса Маргарита Валуа де Шампдивер, дочь последнего законного французского короля Шарля VI и его последней любви и, по сути, второй жены Одетты де Шампдивер... Миль пардон! Но Жанна, как явствует из наших школьных учебников по истории, происходила из крестьян и была сожжена! У Горбенко насчет этого сложилась своя версия. Героиню Орлеана в последний момент подменили невинной девушкой-простолюдинкой. После Руанского процесса-фарса 1431 г. злодейски была казнена «дублерша». А спасенная принцесса под другим именем жила поблизости от Орлеана, вышла замуж за одного из членов королевской семьи и умерла почти в 57-летнем возрасте. Элементарное знание специфики Столетней войны и боевых искусств, с точки зрения исследователя, неминуемо должно было навести на мысль, что крестьянка, не получившая соответствующей подготовки, не могла бы справиться ни с боевым конем, ни с рыцарскими доспехами. Она не смогла бы адекватно вести себя в ближнем бою и остаться в живых. Французы «почему-то» к таким умозаключениям не пришли — их сделал наш исследователь. Такое «упущение» можно объяснить одним: часть истории об Орлеанской Деве была сфальсифицирована средневековыми «политтехнологами» исходя из государственной идеологии и политики того времени. Переписывание биографий видных личностей и их мифологизация — обычная практика для всех стран и времен. Горбенко ознакомил представителей французской власти с результатами своих изысканий. Но мэра Клери Клемента Озьеля огорчила новость о возможном спасении Жанны. Как огорчила она и Центр Жанны д'Арк в Орлеане, со времен Андре Мальро специализировавшийся на распространении по миру официальной точки зрения. Общественность восприняла версию украинского доктора как отрицание им факта существования Орлеанской Девы и ее подвигов. Тогда как Горбенко всего лишь выдвинул и обосновал гипотезу о том, что официальная история Жанны д'Арк и официальный образ святой Жанны сочетают в себе две биографии исторических прототипов разного социального происхождения. Публично о своем открытии Сергей Горбенко впервые заявил в мае 2002 г. на международной конференции во Львове — тем самым молодой ученый хотел закрепить за Украиной приоритет в данном вопросе. Но эффект был обратно противоположным ожиданиям. Участники конференции в основной массе не то что не обрадовались открытию — они постарались от него отмежеваться. Позже одна коллега так пояснила причину реакции присутствующих: «Она же святая!» Сергей Александрович до сих пор не может понять такой позиции: «И это мне говорил образованный человек, квалифицированный историк, как бы незаангажированный! Было чему удивиться! Что ж получается — если историческую личность канонизировали, то она не подлежит научному изучению?! Это взгляд, извините, XVIII, а не XXI столетия! Лицемерие и фарисейство!» В этой истории, видимо, успокоить может только то (если может), что Горбенко не первый в современной науке, кто «погорел» на открытии, связанном с религией и историей государства. Не так давно «антропологический скандал» вспыхнул на Дальнем Востоке, когда раскопки указали на корейский след в происхождении японской императорской династии. А ведь японцы по сей день, кажется, серьезно веруют, что их императоры — непосредственные наследники богини Солнца Аматэрасу. Да и специалистам по Библии хорошо известно, что имя Дева Мария и связанный с ним культ возникли в результате ошибки при переводе: арамейское понятие «молодая женщина» на древнегреческий было переведено как «дева». Но попробуйте об этом кому-то рассказывать! ......................................... | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Мар 07, 2010 3:35 am | |
| Это больше, чем преступление: это ошибка С французского: C'est plus qu'un crime, c'est une faute.
Ошибочно приписывается министру иностранных дел Франции Талейрану, или министру полиции Фуше, которые якобы так прокомментировали казнь герцога Энгиенского, совершенную по приказу Наполеона I.
Фраза действительно сказана по поводу этого события и именно в осуждение Наполеона, но она принадлежит Буле де ля Мерту, председателю Законодательной комиссии, разработавшей знаменитый Гражданский кодекс Наполеона.
Талейран не мог сказать эти слова уже потому, что именно он убедил Наполеона в необходимости этой казни, чем французский император впоследствии его неоднократно и попрекал.
Существует другая версия фразы: Это хуже преступления: это ошибка. | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Мар 07, 2010 4:05 am | |
| http://www.novpol.ru/index.php?id=1275 Новая Польша 2 / 2010 Юзеф Чапский ПИСЬМО ЛЕНИНА? Необходимо довольно подробно объяснить, как и почему публикуемое ниже письмо оказалось на страницах «Культуры». Оно было впервые напечатано 21 июля 1921 г. в Польше, в русской эмигрантской газете «Свобода»; на письме обозначена дата (июнь 1921, Москва), вместо подписи буква N. Не будучи советологом, могу лишь привести не слишком объемную, но для меня абсолютно убедительную информацию, что это письмо, перехваченное по дороге, якобы является письмом Ленина. Вот это письмо*.
"Москва, июнь 1921 года Я устал. Я чувствую это с каждым днем все более и более, и меня невольно тянет отдохнуть за своими книгами и проверить своими объективными наблюдениями те выводы, которым я отдал всю свою жизнь. Нервы уже не те. Все больше и больше начинает нервировать мелочность окружающих, их мещанство, которое растлевает прочный организм партии. Государственная работа в такой форме, в которой она происходит сейчас у нас, положительно невозможна. Наша молодая бюрократия восприняла полностью все недостатки своих предшественников, и, по наивности, еще более углубила ту рознь, какая существовала ранее между правителями и управляемыми.
Наша ставка на коллективный инстинкт, который должен сдерживать членов партии, оказалась битой. Наши надежды на тот же коллективный инстинкт и классовое самосознание рабочих и крестьян также потерпели неудачу. Я вспоминаю теперь Вашу прощальную фразу, сказанную мне в момент моего отъезда в Россию в 17 году. Вы мне сказали, чтобы я не забывал того, что я совершенно отвык и разучился понимать дух русского рабочего и крестьянина, что годы эмиграции оторвали меня от возможности непосредственно наблюдать русскую общественность, и чтобы я был осторожен.
Нас всех захлестнула власть, захлестнул успех. Я сам увлекся возможностью поверить свои выводы на практике, глубоко веря в стойкость своей партии, в ее жизнеспособность. Бросив толпе широкие перспективы грядущих социальных реформ я старался разбудить у интеллигентного пролетариата, у рабочих и крестьян, самодеятельность, которая бы, проводя на месте директивы центра, дала бы фундамент грядущего социалистического государства, могущего служить образцом народам всего мира. Скажу Вам, что три года я колебался, три года я не решался сознать, что мы были неправы, что я выбрал ненадлежащие методы, но сейчас, подводя итоги всей нашей деятельности, я должен сознаться, что я был неправ, что переоценил силы партии, переоценил русского рабочего и крестьянина.
Скажу Вам кратко, что и русский рабочий, и русский крестьянин предал свои интересы, предал партию совершенно бессознательно в силу своей мягкотелости и рабской психологии, которая пересилила революц. подъем и остановила развитие рев. психологии на полпути. Наивность, детская культура, детская жестокость, полное непонимание и неумение понять необходимость работать на завтра, косность и тупость к восприятию новых идей, вот та плотина, перевалить которую оказалось не под силу нам, несмотря на все те действительно героические усилия, которые напрягала партия все эти годы. Если мы держимся, то держимся исключительно усилиями партии, которая тратит все свои жизненные силы исключительно на то, чтобы удержать власть и таким образом хоть немного продлить возможность перевоспитания социального мировоззрения и тем самым подготовить этап для дальнейшего развития и углубления социальной революции.
Но, я чувствую, что силы партии с каждым днем истощаются все больше и больше, что партию начинают разъедать внутренние дрязги и мелкое честолюбие отдельных лиц, которые ставят частные интересы выше интересов общих. Это борьба на массе всевозможных фронтов, окончательно нас доконает. Уже давно я видел неизбежность компромисса, неизбежность уступок с нашей стороны, которые бы могли влить в партию новые силы, подкрепить хоть немного изнемогающую кучку действительно беззаветно преданных делу работников. Без этого у нас не будет никакой возможности не только удержаться, но и просуществовать. Ставка на революционный милитаризм, которую ведут наши «Наполеоны», по моему мнению, будет бита и явится последним усилием нашей партии, которая погибнет, истощив весь запас своих жизненных сил. Я писал Красину о необходимости частным путем вступить в переговоры с эмигрантскими социалистическими кругами о возможности какого-либо компромисса. С такой же точно просьбой я обращаюсь к Вам как к своему старому другу и, кроме того, человеку абсолютно беспартийному. Вам легче будет установить контакт с нашей эмиграцией и легче будет договориться с ее руководителями. Не скрою, что я бы хотел получить от Вас какие-либо сведения в самое ближайшее время, так как время не терпит и лучше договориться сегодня, а не через полгода, когда, может быть, уже будет поздно. Жду Ваших писем в самом ближайшем будущем. Читая их, я отдыхаю, вспоминая Вас и наши цюрихские споры. От всего сердца приветствую Вас.
N «Свобода», 21 июля 1921 г."
Мне не хотелось бы упустить ни одной подробности из тех, которые сохранились в памяти; попробую ее освежить, описав некоторые человеческие связи, которые заставили меня, молодого, не вовлеченного активно в политику студента Академии художеств, заинтересоваться этим письмом и всем, что непосредственно с ним связано. * Зимой 1918-1919 годов я познакомился в Петрограде с Дмитрием Мережковским и его женой, знаменитой поэтессой Зинаидой Гиппиус. Бывал у них, на Сергеевской, почти каждый день. Не было угля, не было хлеба, но споры о революции, о России, о Боге, о Достоевском и Ницше бывали горячими и страстными. У Мережковских я познакомился также с Дмитрием Философовым, который уже ряд лет с ними жил и тесно сотрудничал. Той же зимой я вернулся в Польшу, годом позже покинули Россию Мержковские и Философов, нелегально перейдя советско-польскую границу. Я был первым, кто в Варшаве получил об этом известие и принял их. Присутствие в Польше Мережковского, всемирно известного писателя, который только что порвал с советской Россией, его лекции в Варшаве, подчеркнуто пропольские, были своего рода сенсацией ........................................... | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Пт Мар 12, 2010 1:49 am | |
| http://www.gazeta.ru/science/2010/02/18_a_3326371.shtml Газета 18.02.10 15:02 Боги Карфагена любили детей ТЕКСТ: Александра Борисова Ветхозаветные сказания о массовых детских жертвоприношениях в древнем Карфагене не соответствуют действительности, показало исследование международной группы археологов и антропологов. Карфагеняне хоронили младенцев в священных местах вне зависимости от того, какой смертью они умерли. Древние цивилизации на самом деле не были столь бесчеловечными и жестокими, как кажется нам теперь, по прошествии тысяч лет. Возможно, мы не понимаем многих их обычаев и традиций, но в контексте времени они зачастую выглядят достаточно приемлемо и обоснованно. Так, например, ученые опровергли устоявшееся и почти официально признанное заблуждение: древние карфагеняне на самом деле не проводили систематических жертвоприношений младенцев богам. Изучение материала из 348 похоронных урн позволило опровергнуть эту гипотезу. Примерно пятая часть из кремированных и захороненных во славу богам младенцев умерли еще в утробе матери либо сразу после родов. Следовательно, младенцев кремировали и хоронили в церемониальных урнах вне зависимости от причины их смерти. И смерть эта далеко не всегда была насильственной и происходила на жертвеннике. Это доказательство можно считать вполне разумным: чтобы подготовить младенцев к официальному жертвоприношению, наверняка требуется определенное время, а захороненные дети не проживали и часа после родов (или были мертворожденными). Это исследование публикует журнал PLoS ONE. Археологи проанализировали останки, найденные в погребальных урнах древнего Карфагена – государства, существовавшего на территории современного Туниса в первом тысячелетии до нашей эры. Апологеты библейских сказаний уверены, что еще в III в. до н. э. карфагеняне практиковали постоянные жертвоприношения младенцев. Археологи не были столь однозначны в оценках, отметил профессор истории, антропологии и философии науки Джеффри Шварц, один из авторов работы и президент Всемирной академии искусства и науки. Он и его коллеги придерживаются более «мягкой» версии – младенцы-пуны (так по-другому называли финикийцев, основавших Карфаген) подвергались кремации и ритуальному захоронению вне зависимости от того, какой смертью умирали. Нужно ли говорить, что детская и младенческая смертность в то время была чрезвычайно высокой. «Наше исследование еще раз обращает внимание на то, что историки должны принимать во внимание все возможные данные и результаты исследований, когда занимаются «дешифровкой» моделей поведения древних социумов. Гипотеза о регулярных жертвоприношениях младенцев в Карфагене основана ведь не на изучении кремированных останков. Ее истоки лежат в примерах человеческих жертвоприношений, описанных несколькими древними летописцами. Древние летописные источники зачастую являются спорными и не могут быть однозначно датированы и проанализированы. В первую очередь апологеты теории жертвоприношений ссылаются на Ветхий завет, который, при всей его важности в мировой культуре, является не менее спорным при использовании в качестве исторического памятника. Наше исследование показало, что детские жертвоприношения действительно иногда могли проводиться в Карфагене. Однако оно полностью опровергает теорию о том, что карфагеняне были жестоким стадом, регулярно убивавшим своих собственных детей», – отметил Шварц.
Антропологи изучили прах из погребальных урн специального захоронения, где покоились только младенцы и животные. Детей постарше, взрослых и стариков хоронили отдельно. Собственно, именно обычай захоронения младенцев и животных в отдельном священном месте и породил гипотезу о жертвоприношениях. Остатки костной ткани были проанализированы на предмет наличия маркеров, которые могли бы рассказать о причине смерти ребенка или хотя бы о его возрасте в момент смерти. Были измерены размеры черепа, бедренной кости, длинной трубчатой кости и зубов (если они были). Выяснилось, что большая часть детей умерла во время первого года жизни. Значительной их части было от двух до пяти месяцев. Однако по меньшей мере 20% фрагментов скелетов были настолько маленькими, что могли принадлежать либо мертворожденным недоношенным детям, либо младенцам, родившимся недоношенными и погибшим сразу после появления на свет. Останки 50 «маленьких» младенцев были отправлены на дополнительное исследование остатков зубов. Анализ основывался на том, что темный слой появляется в зубах человека в период между прерыванием производства эмали при рождении и его возобновлением примерно после двух недель жизни. Темная линия зачастую используется для идентификации возраста смерти младенца. Исследование показало, что эта «родовая» линия наблюдалась у 24 младенцев, то есть оставшиеся 26 умерли в утробе матери или сразу после родов. Кроме того, анализ содержимого урн также отрицает факт возможных массовых детских жертвоприношений. Ни одна из урн не содержит фрагментов скелета, которые могли бы принадлежать более чем двум особям. Несколько урн содержали «лишние» фрагменты, однако дополнительный анализ показал, что они остались в сосуде после предыдущих кремаций и оказались смешаны непреднамеренно. Кроме того, опровергнуто и мнение, что карфагеняне приносили в жертву первого рожденного младенца мужского пола в каждой семье. Антропологи определили пол захороненных младенцев, измерив седалищную вырезку (щель в задней части таза, которая обычно шире у женщин) у 70 найденных костных образцов. Выяснилось, что 40 из них принадлежали младенцам женского пола и только 27 – мужского. Для трех образцов пол определить не удалось. Исследователи считают, что высокая статистика дородовой и младенческой смертности в древнем Карфагене вполне согласуется с современными данными о количестве рождений недоношенных детей, выкидышей и «смертей в колыбели». В условиях жизни древних городов младенцы становились легкими жертвами болезней и антисанитарии, господствовавших в древних городах, например Риме или Помпеях. | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Мар 14, 2010 12:48 am | |
| http://echo.msk.ru/blog/romanov_p/662557-echo/ Радио Эхо Москвы 09.03.2010 18:35 Петр Романов, журналист : Дело Валленберга О деле шведа Рауля Валенберга известно примерно столько же, сколько, сколько о Земле Санникова. Даже для тех историков, которые дотошно копались в этой загадке. Версии расходятся, данные не совпадают, логика открыла рот от недоумения. Фактически из очевидного мы знаем лишь то, что такой человек жил и умер. Чем он занимался в роковые для него военные годы, известно смутно. Когда, где и при каких обстоятельствах он умер – тем более. Привычное объяснение: Валленберг спасал евреев, потом попал в руки советских спецслужб и канул в застенках КГБ – это всего лишь черновой набросок. В целом верный, но совершенно недостаточный, чтобы составить полную картину. Загадки на каждом шагу. В 1944 году Валленберг, освобождал венгерских евреев. Согласимся. Но как, каких евреев, на каких условиях? Есть версия, что Валленбенрг был связан с американскими спецслужбами и по их заданию спасал лишь тех евреев, что были связаны с атомным проектом. При этом ради этого даже умудрился якобы встретиться с самим Адольфом Эйхманом – одним из «генераторов» еврейского геноцида. Есть версия и о том, что Валленберг спасал венгерских евреев в обмен на поставки немцам оружия. Между тем, все эти и подобные версии противоречат элементарной логике. По разным данным, Валленберг спас от 4 до 100 тысяч евреев. Трудно поверить в такое количество ценных венгерских специалистов по ядерной физике в те времена, даже если считать по минимуму и с семьями. Еще труднее поверить в то, что Эйхман столь откровенно, рискуя собственной шкурой, подрывал работу рейха над созданием собственного оружия возмездия. Не очень убеждает и вторая версия. Германия действительно испытывала определенные проблемы с вооружением, но лишь в начале второй мировой войны, но никак не в 44-45 годах, тогда уже рейх испытывал дефицит в живой силе, не хватало людей, способных стрелять. Ну, и зачем им тогда в обмен на евреев шведское оружие. Еще меньше ясности с арестом Валленберга. Знаю как минимум пять-шесть разных версий ареста. Есть версия и о том, что швед добровольно вступил в контакт с советской стороной. Сути дела, это, впрочем, не меняет. Как не меняет сути и то, что советская сторона то признавалась в убийстве шведа, то отказывалась, то снова находила его документы у себя в архивах. И даже вернула часть документов его родственникам. Лично для меня, пока не доказано ничего иного, суть проста: этот человек спасал жизнь другим и погиб на нашей земле. Вот так и следует считать: все наши репрессированные плюс швед Рауль Валленберг. Возможно, собирая грибы, вы уже несколько раз прошлись по его могиле. | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Мар 14, 2010 12:53 am | |
| http://www.kommersant.ru/doc.aspx?DocsID=135270 «Власть» № 3 (405) от 23.01.2001 Им нравится шумиха вокруг Валленберга Комиссия по выяснению судьбы шведского дипломата Рауля Валленберга подвела итоги работы: шведы по-прежнему полагают, что он может быть еще жив, а российские эксперты — что Валленберга расстреляли в СССР летом 1947 года. Обозреватель "Власти" Евгений Жирнов, проводивший собственное расследование, считает, что Рауля Валленберга не казнили, но убили, и существуют улики, позволяющие предельно сузить круг подозреваемых. Следствие окончено, и его круг замкнулся: в 56-ю годовщину ареста Рауля Валленберга советскими спецслужбами российско-шведская комиссия пришла именно к тому, с чего начинала почти десятилетие назад. А известно тогда было немного. Работавший в Будапеште шведский дипломат Рауль Валленберг, спасший от отправки в нацистские концлагеря тысячи венгерских евреев, был арестован сотрудниками контрразведки СМЕРШ в январе 1945 года. Известно было также, что высокопоставленные советские дипломаты — посол СССР в Швеции Александра Коллонтай и замнаркома иностранных дел Владимир Деканозов — порознь подтвердили, что Валленберг находится в советских руках и "в хорошее время будет возвращен". Через два с половиной года, в августе 1947 года, другой заместитель главы МИДа, Андрей Вышинский, сообщил шведам, что Валленберга в СССР нет. А еще через десять лет, в 1957 году, шведской стороне была передана копия рапорта полковника медслужбы Смольцова о смерти дипломата, предположительно в результате инфаркта, в июле 1947 года (см. вынос). Все последующие годы советское руководство в ответ на запросы шведской стороны отвечало, что Валленберг умер в 1947 году. Кроме того, в распоряжении исследователей были многочисленные свидетельства выехавших на Запад бывших заключенных, видевших, по их словам, Валленберга и в пятидесятые, и в шестидесятые, и в семидесятые годы в различных советских тюрьмах и лагерях. Мертвый Валленберг никому не нужен В первый раз список мест, где видели Рауля Валленберга (см. карту), попал мне в руки в конце 1989 года. Коллега по газете, в которой я тогда работал, попросил меня помочь с поиском бывшего начальника Владимирской тюрьмы, где пропавшего дипломата видели как минимум дважды — в 1953-м и 1959 году. В мою "профессиональную зону охвата" входили межнациональные конфликты и гасившие их внутренние войска МВД, так что найти телефон экс-тюремщика мне удалось без особых проблем. Но список меня заинтриговал. Я не мог понять: зачем узника, чье присутствие в СССР тщательно скрывается, безостановочно возить по стране? С помощью все тех же вэвэшных связей мне удалось договориться о встрече с генералом внутренних войск, подчиненные которого в семидесятые годы охраняли часть занесенных в список мест заключения. Сразу и прямо спрашивать его о Валленберге было бессмысленно. Мужик суровый, мог оборвать беседу без реверансов. Мы долго говорили о его службе, потом о сидевших в Союзе иностранцах. Наконец, когда разговор дошел до нужного градуса откровенности, я показал ему список. "Полная х...ня,— констатировал генерал.— Такого и быть не могло! Кого надо было хорошо спрятать, сидели совсем в других местах!" Ему можно было верить или не верить, но потом, во время совершенно другого расследования, оказалось, что о других, "особых" местах он (возможно, сгоряча) сказал мне чистую правду. А вскоре из Владимира вернулся мой коллега. С нулевым, естественно, результатом. Никаких подтверждений того, что Валленберг сидел в тамошнем централе, найти не удалось. После первых публикаций о пропавшем шведе в редакцию пошел новый поток писем от людей, якобы видевших дипломата, но все эти сообщения на поверку оказались "липой". Во время командировки в Стокгольм коллега рассказал о результатах своих поисков людям, близким к сводному брату и сестре дипломата. И, вернувшись, сказал мне: "Представляешь, их совсем не интересует то, что мы делали. Мне показалось, что они не хотят знать никакой правды. Им очень нравится газетная шумиха вокруг Валленберга. Греются в лучах славы. И потом, мне там сказали, что пока он числится пропавшим без вести, родственникам не нужно платить налог на наследство. Очень большой". О поиске каких-то документов в архивах в то время не могло быть и речи. А ветераны госбезопасности тогда еще были особой кастой, доступ в которую открывался только по особому разрешению, в их профессиональные праздники. Поэтому расследование пришлось оставить до лучших времен. Они наступили в августе 1991 года. Теперь уже поиски Рауля Валленберга стали моим редакционным заданием. Впрочем, тогда разве что совсем ленивые не искали героя Будапешта. Все считали, что тайна Валленберга вот-вот будет раскрыта. Назначенный шефом Лубянки Вадим Бакатин поручил своему помощнику Вячеславу Никонову (ныне известному политологу) лично заняться поиском следов шведского дипломата. И работа закипела. В каком-то хранилище КГБ нашлись вещи, изъятые у Валленберга при аресте: паспорт, блокноты, деньги. В тюремных книгах удалось с помощью спецтехники, используемой экспертами, прочесть вымаранные тушью записи о его вызовах на допросы и имена допрашивавших. Последний допрос состоялся в марте 1947 года. Разыскали записки МИДа и КГБ 50-х годов о том, что именно нужно отвечать шведам о судьбе Валленберга. Но все это только подтверждало известные факты: дипломат был арестован и находился на Лубянке и в "Лефортово" в 1945-1947 годах. О содержании бесед, которые вели господин Никонов со товарищи с ветеранами ГБ, удавалось узнавать с немалым трудом. Официально было заявлено, что по просьбе шведской стороны эти материалы не будут разглашаться. Но и из самого помощника шефа Лубянки, и из некоторых его коллег удавалось время от времени выдавливать интересную информацию. Иногда они отдавали на растерзание журналистам тех своих ветеранов, которые казались им недостаточно откровенными. Или, наоборот, заводивших их расследование в тупик. Например, один ветеран КГБ, которому было хорошо за восемьдесят, сообщил, что они вместе с Раулем проходили подготовку как разведчики-нелегалы, которых должны были забросить в Палестину. Конечно, никаких подтверждений этой версии не нашлось, и время на ее проверку было потрачено попусту. Однако именно эти истории, как мне говорил тогда депутат Верховного совета РСФСР Николай Аржанников, имевший самое непосредственное отношение к поискам Валленберга, больше всего интересовали шведскую сторону. После создания в 1991 году российско-шведской комиссии эксперты из Стокгольма раз за разом искали подтверждения истинности слов тех, кто говорил, что дипломат все еще жив. И даже чуть больше года назад, приехав в Россию, шведские эксперты вновь — уже в который раз — изучали картотеку заключенных Владимирской тюрьмы. И, как обычно, безрезультатно. Кто он, доктор Смольцов? Немногим более успешными были и поиски документов о Валленберге. В военных архивах комиссия обнаружила рапорты о задержании Валленберга и его этапировании в Москву. В архиве ЦК нашли объяснительную записку знаменитого терапевта академика Мясникова, который, как заявила шведский врач Нонна Сварц в пятидесятые годы, сказал ей, что Рауль Валленберг жив. Академик писал в ЦК, что ничего подобного не говорил. Нашлась записка заместителя министра иностранных дел Вышинского министру Молотову о деле Валленберга, датированная 14 мая 1947 года. Однако все вновь найденные документы не подтверждали и не опровергали того, что написано в рапорте полковника Смольцова. У российских экспертов возникли, правда, некоторые разногласия в интерпретации последнего предложения из записки Вышинского: "Поскольку дело Валленберга до настоящего времени продолжает оставаться без движения, я прошу Вас обязать тов. Абакумова представить справку по существу дела и предложения о его ликвидации". Одни эксперты считают, что Вышинский предлагал казнить Валленберга, другие указывают на то, что двумя месяцами раньше — в марте того же 1947 года — смертная казнь в СССР была отменена и речь в записке Вышинского шла скорее о ликвидации проблемы, а не человека. Убивать Валленберга, который, по сути, являлся гарантом предоставления шведского кредита СССР (см. "Власть" #1-2 2000 г.), не было никакого смысла. Так что единственным документом, проливающим хоть какой-то свет на судьбу Валленберга, по сей день остался лишь рапорт полковника медицинской службы Смольцова. В ходе работы комиссии его подлинность подтвердили эксперты. Но, на мой взгляд, вместо того, чтобы изучить его суть, вокруг рапорта развернулись спекуляции. Говорили, например, что Смольцов написал рапорт гораздо позднее, под давлением руководства, хотя это абсолютно ничем не подтверждается. Мне удалось переговорить с сыном полковника Смольцова, Виктором, который, как и отец, работал в госбезопасности. Он не сомневался в том, что в рапорте отца написана чистая правда. "Отец, Александр Лукич, разбирался во всех медицинских специальностях. Был хирургом, терапевтом, психиатром. Возглавлял военно-медицинскую комиссию МГБ. Руководители органов — начальники управлений, замы министра — присылали к нему своих родственников для диагностики. Он не особенно любил браться за такие дела. Хотя был очень сильным диагностом. Он изучал много новой медицинской литературы, ходил на конференции. И потом, просто талант какой-то был в диагностике. В его диагнозах никто не сомневался. Окончил он сначала военно-фельдшерское училище в Москве. И работал в ЧК примерно с 1922-1923 года. Без отрыва окончил в 1928 году медицинский факультет МГУ. Как врач командировался на практику в Рязанскую область. 'Банки ставить и молотком по коленям бить', как он говорил. Работал в медчасти ОГПУ, в поликлинике в Банном переулке. Его очень угнетала ситуация. Среди тюремных пациентов попадались люди, которых он знал. Попадали и родственники, как вести себя — неизвестно. В последний год работы ночью на Лубянку его вызывали редко. А к Валленбергу, в июле сорок седьмого, вызвали. Валленберг в последнее время очень плохо себя чувствовал. Умер в камере. Отец очень переживал его смерть. Хотя почти ничего не говорил. Очень скрытный человек, из него надо было все вытягивать. И то неохотно говорил. Считал, что 'перед врачами, как перед попами', и врачебная тайна — как тайна исповеди. Почему он подал рапорт о смерти через голову начальника внутренней тюрьмы и начальника управления Герцовского? Валленберг по приказу министра находился под его личным наблюдением. Ему он и написал. Обязан был написать. А в октябре 1947 года ушел в отставку по состоянию здоровья. Его одолела сердечная слабость. Очень плохо было с сердцем. Даже не мог ходить за пенсией. В последний раз привезли с работы на носилках. Дома с трудом вставал, еле ходил. 1 мая 1953 года почувствовал себя очень плохо. Руки синели под ногтями. Вызвали из комитетской поликлиники врача Горяинову. Умер он 5 мая". Написать рапорт министру он действительно был обязан. По существовавшим тогда правилам, Смольцов как лечащий врач не имел права производить вскрытие умершего пациента, хотя и обязан был присутствовать при вскрытии. Собственных патологоанатомов у МГБ не было, поэтому и встал вопрос об указаниях о вскрытии. И совершенно ясно, почему Абакумов распорядился "кремировать без вскрытия". Согласно циркуляру Наркомздрава РСФСР #10/14 от 9.02.38 г., копии актов вскрытий обязательно направлялись главному судмедэксперту наркомата, который одновременно подчинялся МВД, откуда информация обязательно должна была попасть злейшему врагу Абакумова — Берии. Жертва вируса направленного действия Как только это стало ясно, меня заинтересовало в рапорте совсем другое. Почему он оказался, если не считать залитых тушью записей в тюремных книгах, единственной сохранившейся на Лубянке бумагой о Валленберге? Один из ветеранов госбезопасности, с которым я беседовал, сказал мне, что наверняка должно было сохраниться оперативное дело. Но в нем наверняка нет ничего, кроме информации, собиравшейся советской разведкой о Валленберге до его ареста, и деталей операции по его заманиванию в расположение советских войск. "Если и были в конце дела какие-то сведения о его судьбе, они почти стопроцентно были уничтожены". Прав он или нет, но документов не нашли ни сотрудники ФСБ, ни военные прокуроры. Так кому же потребовалось уничтожать все документы, кроме рапорта Смольцова, где говорится о предполагаемом инфаркте? Очевидно, людям, дававшим приказ об убийстве дипломата. Он был настоящим сокровищем для МГБ, и потому Абакумов берег его как зеницу ока. Смерть Валленберга была выгодна только врагам Абакумова, самыми последовательными и решительными среди которых были Берия и первый заместитель наркома внутренних дел Иван Серов. Могли ли они в этих условиях воспользоваться ядом? Вряд ли. И "лаборатория смерти" МГБ находилась в подчинении Абакумова, и вряд ли ее начальник, Майрановский (человек, по воспоминаниям ветеранов ГБ, довольно нерешительный), мог ввязаться в подобную авантюру. А вот шеф лаборатории, занимавшейся производством болезнетворных микробов, незадолго до описываемых событий был выведен из подчинения МГБ и обосновался "под крышей" ВАСХНИЛ. И, судя по его трудам, он занимался выращиванием возбудителей болезней направленного действия, которые могли особенно активно размножаться в сердце, мозге, печени — конечно же, "лабораторных животных". Если это предположение верно и Валленберг был устранен именно с помощью микроорганизмов, вызвавших воспалительные процессы в сердце, появление неизлечимой болезни сердца у единственного общавшегося с ним в последнее время человека — его врача — тоже становится вполне объяснимым. Есть и еще одна улика, косвенно указывающая на возможного организатора преступления. Записи, залитые тушью. Как указывал в ноябре 1957 года в своем заявлении на имя Хрущева начальник следственного отдела КГБ генерал Маляров, "в некоторых архивных материалах, хранящихся в КГБ при СМ СССР, были прямые указания на то, что в практике т. Жукова имеются диктаторские тенденции, что он чрезмерно честолюбив и переоценивает свою роль в Отечественной войне (в этих же материалах указывается на наличие таких же пороков и у т. Серова), однако т. Серов в 1956 году приказал тушью вымарать фамилии Жукова и Серова и все, что говорилось о них в этих документах (работу эту выполнил полковник Иванов В. С.)". Ветераны КГБ рассказывали мне, что по указанию Серова архивы их ведомства вычищались весьма и весьма основательно. И именно он предоставил МИДу для передачи шведам рапорт Смольцова. Проверить правильность этой версии теперь, по прошествии полувека и при том, что труп был кремирован, чрезвычайно сложно. Да и вряд ли это нужно семье шведского дипломата. Они продолжают твердить, что строгих доказательств его смерти нет. А злые языки утверждают, что "дело Валленберга" прекратит свое существование после кончины его сводных брата и сестры (дай Бог им здоровья). Налог тогда придется платить все равно, и Рауля можно будет признать умершим. А пока следствие закончено. Но оно еще долго будет ходить все по тому же замкнутому кругу. Сов. секретно Министру Государственной безопасности Союза ССР Генерал-полковнику тов. Абакумову В. С. Рапорт Докладываю, что известный Вам заключенный Валленберг сегодня ночью в камере внезапно скончался предположительно вследствии наступившего инфаркта миокарда. В связи с имеющимся от Вас распоряжением о личном наблюдении за Валленбергом прошу указания, кому поручить вскрытие трупа на предмет установления причины смерти. Начальник санчасти тюрьмы полковник медицинской службы Смольцов 17.7.47 Доложил лично Министру Приказано труп кремировать без вскрытия 17.7 Смольцов
The Washington Post Рауль Валленберг: история мифа ПОЛ ЛИВАЙН, сотрудник программы исследований Холокоста и геноцида в Упсальском университете, Швеция ...Поступки Валленберга во время второй мировой войны в Будапеште, несомненно, делают его героем Холокоста. Но его дела... исказились... под влиянием тумана... которым он был окутан с момента его ареста советами в 1945 году... В соответствии с общепринятой версией... шведское правительство отправило дипломата-новичка в Будапешт для спасения евреев Венгрии по просьбе президента США Франклина Д. Рузвельта. Считается, что Валленберг выступил против Адольфа Эйхмана и его клевретов и не допустил захвата и депортации евреев. Говорят, он был лично ответствен за безопасность более чем 200 тысяч будапештских евреев. Рассказывают, как он лично спас 70 тысяч евреев, согнанных в будапештское гетто. С ним ассоциируется цифра 100 тысяч — столько евреев, говорят, он спас лично. Звучит романтично, но немногое из этого... соответствует действительности. Валленберг... был лишь одним из звеньев цепи, созданной шведской дипломатией для спасения евреев. После ноября 1942 года, когда нацисты депортировали в Освенцим... примерно половину норвежских евреев, Швеция начала предоставлять дипломатическую защиту евреям... по всей Европе. Шведские дипломаты пытались спасти венгерских евреев, пока страна не была оккупирована нацистскими "союзниками" в марте 1944 года. Валленберг был послан лишь после того, как Стокгольм получил запрос от своих собственных загруженных работой дипломатов, а также потому, что управление по военным беженцам США, которому Рузвельт вменил в обязанность спасение евреев, обратилось к нейтральным государствам с просьбой увеличить свое дипломатическое представительство в Венгрии для оказания противодействия немецким действиям в отношении евреев. К моменту прибытия Валленберга Эйхман уже нанес удар по еврейскому населению сельских районов Венгрии. В течение семи кровавых недель начиная с середины мая 1944 года немцы и их венгерские союзники депортировали более 435 тысяч евреев в Польшу, ежедневно отправляя в Освенцим до 12 тысяч человек. Дипломаты нейтральных стран в Будапеште не могли остановить эту хорошо организованную машину смерти. И только глава... венгерского правительства Хорти, когда наконец понял, что же делает Эйхман, отдал 7 июля приказ остановить поезда и, таким образом, спас будапештских евреев от депортации. Валленберг приехал лишь два дня спустя. Во все время эйхмановской бойни первый секретарь шведского посольства Пер Ангер (недавно награжденный Израилем за свою деятельность во время войны), а также некоторые другие дипломаты, например швейцарец Карл Лутц, боролись, чтобы помочь тысячам людей, нуждавшимся в помощи. Валленберг привнес новую энергию и неординарный творческий подход к делу. Однако ему никогда не поручали нести личную ответственность за еврейское население города... Факт остается фактом: он не смог остановить поезда с депортируемыми евреями, хотя и помог спастись некоторым из тех, кто в этих поездах находился. И вовсе не Валленберг спас еврейское гетто Будапешта. По мнению многих, он угрожал генералу СС Августу Шмидтхуберу и добился от него отказа от запланированной акции. Но этому нет подтверждения в имеющихся документах. Показания свидетелей указывают на то, что в последний момент Шмидтхубер сам решил не прибегать к насилию... ...Валленберг, конечно, не был ни ангелом-спасителем, ни святым, а вполне реальным человеком, который в отличие от многих других решил помочь людям. С риском для жизни он использовал свой дипломатический статус и организаторский талант, чтобы помочь всем, кому только можно, сохранив, таким образом, сотни людей и оказав помощь тысячам остальных... Где "встречали" Рауля Валленберга 02.1945 — Лубянка 04.1945 — Лефортово 07.1947 — Лубянка 12.1947 — Инта 01.1948 — Лубянка Осень 1948-го — Хальмер-Ю Весна 1949-го — Бутырки 1951 г. — Лубянка 1951 г. — Верхнеуральская тюрьма 1953 г. — Владимирская тюрьма 1955 г. — Горьковская транзитная тюрьма 1959 г. — Владимирская тюрьма 1961 г. — Московская психиатрическая больница 1963 г. — Лубянка 1966 г. — Сибирская тюрьма 1967 г. — Изолятор лагеря в Иркутской области 1972 г. — Потьма, Мордовия 1975 г. — Тюремный госпиталь в Бутырках 1976 г. — Центральный блок Горьковской центральной тюрьмы 1980 г. — Ленинградская областная тюремная больница | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Мар 14, 2010 1:17 am | |
| http://echo.msk.ru/blog/romanov_p/662557-echo/#comments 10.03.2010 | 18:59 tdzeta Re: Йохен фон Ланг "Протоколы Эйхмана". (#) Вы бы еще "Протоколы сионских мудрецов" привели в качестве неоспоримого свидетельства! Разбирая источники по Раулю Валленбергу, привлекает внимание тот факт, что он работал в тесном контакте с фашистской администрацией. Разумеется, сейчас это называется "работал прямо под носом у фашистов", но ведь все мы грамотные люди и понимаем, что "работать под носом у фашистов", не будучи очень тесно с ними связанным выглядит исключительной наивностью. Хотя, возможно, и составляет красивую стороны Легенды о Валленберге. Тот факт, что Валленберг делал МНОГО ХОРОШЕГО и фашистам и евреям и англо-саксам - никем вроде и не оспаривается. Просто из этой связки почему то акцентируются именно два звена - делал хорошо евреям и англо-саксам, при этом замалчивается третье. А зачем нам рассматривать исторические события однобоко?
10.03.2010 | 22:09 alex1156 НЕ МОЁ (#) Я хочу обратить внимание просвещённого общества на поведение одного исключительно талантливого народа. Народа, история которого, хотя бы в общих чертах, известна, пожалуй, всем. Народа, который саму свою историю превратил в гигантское коммерческое предприятие. А страницу своей истории, озаглавленной «Холокост», превратил в главный исторический документ Человечества. И этот «Главный документ Человечества» превратил в самую успешную «торговую марку». Да-да, именно в самую успешную «торговую марку» за всю историю человечества. «Торговую марку» (или «бренд»), приносящую гигантскую прибыль уже более полувека. Одним из последних примеров использования великолепно раскрученного «бренда» стал иск… Из сообщения об этом иске процитирую лишь одну строчку: «Наследники жертв Холокоста намерены взыскать миллиард долларов с железных дорог Венгрии». Миллиард долларов! Каково, а! Это происходит в наши дни (февраль 2010 год). Но это лишь один из миллионов исков, без устали и кропотливо сочиняемых юристами этого талантливого и меркантильного народа. Более того, в источник постоянного дохода превращено и само явление, называемое «антисемитизмом» или «юдофобией». Я дам этому пояснение. На земле существует сотни этносов. Взаимоотношения этносов – это обширнейшая тема и, увы, плохо поддающаяся осмыслению. Можно привести множество примеров неблагополучных и даже враждебных взаимоотношений тех или иных этносов. Такого рода проблемы трудно разрешимы и являются психологическим бременем этносов. Но, поразительная вещь, оказывается, есть в мире один-единственный этнос, который умудрился нелюбовь к себе обратить себе на пользу, превратив нелюбовь в источник обогащения. Имя этого этноса – ЕВРЕИ. Поскольку нелюбовь, неприязнь, отторжение, ненависть и тому подобные тёмные эмоции, направленные на евреев, оказалось возможным поставить себе на пользу, то эти тёмные эмоции самими же евреями бесконечно и с удовольствием мусолятся и обсасываются, дабы всегда поддерживать насыщенность этих эмоций в «хорошем» «товарном» состоянии. То есть, проще говоря, евреи очень даже заинтересованы в существовании антисемитизма. А при его отсутствии или недостаточности, антисемитизм, с лёгкостью необыкновенной, попросту придумывается и сочиняется. Приведу лишь один, но очень типичный пример такого сочинительства, во имя обогащения или достижения позитивных результатов:
Действие происходит, скажем, в Москве, или в Киеве, или в Одессе, или в небольшом городке N. Некий еврей, человек с высшим образованием, имеет непыльную работу, с зарплатой выше среднего по стране. Но в какой-то момент он решает, что пора кардинально изменить жизнь свою и своей семьи. Он берёт мел и пишет на двери своей квартиры короткую фразу: «Жид тибе кранты» (намеренно с орфографической ошибкой и с использованием жаргонных слов, для большего правдоподобия). Затем фотографирует эту угрожающую надпись и с фотографией идёт в американское консульство. И, конечно, встречает там понимание. Затем деловито ищет покупателя на свою квартиру. Проходит какое-то время и вот он со всей своей семьёй спускается по трапу самолёта в нью-йоркском или чикагском аэропорту. Квартира, денежное довольствие, и медицинская страховка на всех членов семьи ему обеспечены. Ведь он же «беженец». Он «бежал» из Советского Союза от невыносимых притеснений и дискриминации из-за своей национальной принадлежности.
Я привёл пример откровенного мошенничества. И такого рода мошенничество приняло массовый характер. Даже появились консультанты, придумывающие для евреев истории тяжкой жизни, долженствующие убедить соответствующие службы разных государств в необходимости предоставления убежища. Но вовсе не на мошенничестве, поставленном на конвейерный поток, я акцентирую внимание. Я хочу обратить ваше внимание на то, как реагируют представители этого народа, когда им напоминают, что и у других народов тоже была своя история, которая тоже изобиловала светлыми и тёмными полосами и среди этих полос тоже немало примеров геноцида. Притом геноцида, в котором евреи играли очень активную роль. Роль палачей. Я подчеркиваю: В истории России двадцатого века невероятно много евреев, наряду с другими этносами, с энтузиазмом освоили «профессию» серийных убийц лучшей части российского народа, освоили «профессию» палачей наиболее трудолюбивой, наиболее образованной, наиболее успешной части российского общества.
В одном из своих комментариев на блоге «Эха Москвы», я высказал мысли на темы, которые сознательно замалчивают. Приведу их здесь в сжатом виде:
1. Жертв коммунизма во много раз больше, чем жертв Холокоста. 2. Невероятно много представителей «избранного» народа причастно к чудовищным преступлениям коммунизма. 3. Люди, имеющие по несколько гражданств, имеют, соответственно, и по несколько избирательных голосов, и по несколько пенсий. А это, безусловно, нарушает принцип гражданского равенства (речь о том, что многие евреи имеют по два, три, четыре гражданства).
Отклики-возражения, полученные мной, были весьма эмоциональными и дают великолепную характеристику их авторам. Я считаю необходимым поделиться этими образцами человеческой «одухотворённости». Но должен при этом пояснить, что поскольку поместить их здесь целиком невозможно, я оставлю лишь их оценочную часть. Итак, читайте и наслаждайтесь:
° pasov : «У вас мания преследования».
° mig46 : «…у вас помутнение рассудка, хроническое. Может быть «пьяное зачатие». А может и благоприобретенное. Например, сильной травмы головы, приведшей к повреждению лобных долей мозга».
° edu_a : «…глупость клиническая, притом, неизлечимая».
° sinyavno : «tigres, тебе мозг больной свело».
° rumata2009 : «…сплошной само-PR нездоровой личности».
° fil : «…tigres - это существо явно ущербное, больное и очень тупое».
И на десерт, самый высокоинтеллектуальный отклик: ° ben84 : «…коммунизм – это идеология, а с идеологией можно только вести научные диспуты …с Вами никто связываться не будет. Кому охота руки пачкать о такого мерзавца». _________
Прелестные отклики, не так ли? Они не нуждаются в комментария, кроме разве что последнего. Похоже, его автор искренне считает, что фашизму – Нюрнберг, а коммунизму – научный диспут. И это притом, что жертв коммунизма в разы больше, чем жертв Холокоста.
Думается, я привёл достаточно примеров высокой духовности и благородства присущих этому народу. Но какой же еврей без юмора? Верно, без юмора, которым так славен этот народ, конечно же, не обошлось. На сей раз приведу отклик целиком, без малейших сокращений:
° bengalskii : «Ты очень умный, антарктический тигр ес! Зря я тебя идиотом как-то назвал. Нет, ты очень, очень, очень, очень умный. До безумия.
Зы. А ты мой отзыв в рамку поместишь и на сайте повесишь? Ну как другие отзывы, в которых тебя придурком называют, ты же ими очень гордишься. Мне тоже хочется, чтобы ты и мой отзыв к ним присоединил. Правда, он хвалебный. Но должен же быть хоть один хвалебный. Не всем же тебя дерьмом называть, правильно?»
Я ответил автору приведённого поста коротко:
«Язык – визитная карточка любого человека. Просто я поставил зеркало перед теми, кто любуется своим могучим интеллектом. И ваше паясничество я, разумеется, тоже помещу в рамочку, но только вместе с вашим постскриптумом, который вы обозначили дебильным словом «ЗЫ»».
После этого мой оппонент разразился новым постом объёмом более четырёх тысяч знаков. На сей раз чувство юмора его покинуло. Я приведу лишь отдельные, особо примечательные места:
° bengalskii : «Ну чего ты такой напыщенный и самовлюбленный дурак? … …Идиот со сверхценной идеей… … ты гордо вскидываешь головку и, клекоча по-петушиному, осматриваешься по сторонам. Проверяя, какое оглушительное впечатление произвел. Пойми это болезнь. … …Может не так далеко болезнь зашла, может не все еще пропало, может тебя можно спасти? СРОЧНО ИДИ, ЛЕЧИСЬ. _________
Я теперь понимаю, почему в Советском Союзе столь широко использовалась психиатрия в борьбе с инакомыслием. И я теперь знаю, какой этнос стал инициатором такого рода преступлений, особенно если иметь в виду, что главой КГБ в ту пору был Андропов (еврей по национальности). Психиатр Лунц, который ставил диагнозы диссидентам по заданию КГБ, думаю, даже и не подозревал, что у него так много последователей.
Да, талантливость евреев в области психиатрии производит неизгладимое впечатление. Не менее впечатляют таланты евреев и в вопросах юриспруденции. Я приведу пример того, как юридически подкованный еврей оценивает историю с юридических позиций.
Оппонируя одному законнику, я писал на блоге следующее:
«Евреи должны внятно признать, что выступали не только в роли жертв, но и в роли палачей. Следовательно, у евреев не должно быть особых преимуществ перед лицом других народов».
И вот как мне ответил оппонент под именем «svetoch» :
«Без проблем. Вы сначала докажите, что евреи, которые участвовали на стороне Октябрьской Революции, руководствовались в своём поведением ИМЕННО своей национальной принадлежностью, что их главнейшей мотивацией в совершении "преступлений коммунизма" был их еврейский национализм».
Мой ответ законнику:
«Для начала цитирую вас же: «…лапотной бедноте, которая в течение нескольких десятилетий произвела целые пласты быдла и черни» (это цитата из более раннего поста данного блоггера – авт.).
Это ваша оценка русского народа той эпохи. Оценки же, которые делаются сейчас русским, можно узнать, не выходя за пределы эховских блогов. Но, видимо, на ваш взгляд, русофобией это не является.
Что касается мотивации преступников, то для жертв их преступлений она вообще не имеет значения. Если евреи, совершавшие массовые преступления, делали это лишь из любви к искусству и никак не педалировали на своём происхождении, они разве переставали быть евреями? При этом, «любители искусства» составляли ядро карательных органов.
Надо бы посоветовать всем палестинцам, перед тем как совершать террористические акты, брать с собой, заверенные у нотариуса заявления примерно такого содержания: «я, имярек, настоящим заявляю, что совершаю убийство не как палестинец, а как боец идей Маркса, во имя освобождения всего человечества (и евреев в том числе) от оков глобализма». Тогда к палестинцам у вас не должно быть никаких претензий. Не так ли?
Я уж не говорю о том, что сейчас вы очень похожи на насильника, который, застёгивая штаны, пускает дым в лицо женщине и с ухмылкой говорит ей: докажи, что я тебя изнасиловал».
Более любопытные смогут прочитать данный диалог целиком на сайте «Эха Москвы» в блоге Радзиховского озаглавленном: «Лёгких решений нет». Здесь же я ограничусь коротким резюме: этот еврейский законник, демонстрируя юридические выкрутасы, в сущности, глумится над трагедиями других народов. По своему цинизму, бесстыдству и наглости он оставил позади немецких нацистов. _________
На этом, пожалуй, всё. Можно подводить черту.
Блоги, где развернулись приведённые диалоги, очень популярны. Их посещают десятки тысяч человек. И среди этих тысяч читателей почти нет откликов в мою поддержку. Наоборот, блоги просто пестрят руганью в мой адрес и пестрят уничижительными и оскорбительными эпитетами по отношению к русским, кавказцам, арабам. И сеют враждебность и недоверие к другим народам. Приведу лишь одно высказывание одного из комментаторов: ° Sinyavno : «… реальная угроза – китайцы, азиаты, кавказцы и т. д. – вот угроза…»
Всё, что я здесь процитировал – это убедительнейшее свидетельство того, что в России (внимание !!!) юдофобства многократно меньше, чем русофобства и прочих фобий. То есть, реальное положение вещей прямо противоположно тому, в чём евреи пытаются убедить весь мир.
Я позволю себе обобщение. Введение всего мира в заблуждение стало для части этого народа одной из национальных идей, и в рамках этой идеи (то есть, высокопрофессиональной гигантской лжи) «антисемитизм» или, если угодно, «юдофобия», давно превращены евреями в высокодоходное предприятие.
Данная статья имеет то бесспорное преимущество, что её автор – не ангажированный журналист. Здесь не цитируются лживые политики. Здесь нет фальшивой (равно как и трусливой) политкорректности. Здесь истинный глас народа. Глас народа, которого не тянут за язык. Наоборот, этот народ сам стремится высказаться, не скованный при этом магическим воздействием микрофона или телекамеры.
В заключение я приведу очень точные и ёмкие слова, звучащие, как афоризм, написанные неким комментатором под ником «villi49» :
«Любое несогласие с евреем – юдофобия, а если ты еще и русский, то это фашизм...».
ДАМЫ И ГОСПОДА! Я ПРИЗЫВАЮ ВАС ЗАДУМАТЬСЯ.
17 февраля 2010 г.
P. S. 16 февраля 2010 г. данная статья была помещена в качестве комментария на сайте «Эха Москвы». Через несколько минут статья была с сайта удалена, а пользователь, поместивший её, немедленно был забанен.
ПРОДОЛЖАЯ ТЕМУ
Выколачивание миллиарда долларов с нынешних владельцев венгерских железных дорог, которую затеяли наследники Холокоста – это уже полная издёвка над всем миром. Я уже живо себе представляю, что следующим шагом наследников жертв Холокоста станет иск к строителям венгерских железных дорог. Затем иск – к производителям рельсов и шпал для венгерских железных дорог. Затем иск – к строителям заводов, на которых производились эти самые рельсы и шпалы. Затем иск к добытчикам железной руды, из которой плавилась сталь для проката рельсов и, естественно, – к поставщикам леса из которого делались шпалы. А когда, наконец, предъявят иски потомкам производителей мундиров, для вермахта? И, разумеется, – потомкам немецких фермеров, снабжавших вермахт продовольствием?
Похоже, евреи весь мир воспринимают, как скопище интеллектуально несостоятельных людей. И, наверное, так оно и есть. Ведь эти иски потому и возникают, что по ним платят. Платят, как видим, и в 21-ом веке.
P. P. S. ВСЁ ЖЕ, НЕ ВСЕ ЕВРЕИ БЛЕЩУТ УМОМ
Забавно, что гостевая книга этого сайта девственно пуста. Что-то не видно в гостевой «фашистов», которых в России, со слов евреев, пруд пруди и которые, по логике вещей, должны были бы здесь «отметиться». Нет и «гневных отповедей» со стороны возмущённых читателей-евреев. Хватает, стало быть, ума промолчать (при всей ненависти к автору), поскольку возразить по существу нечего. Но вот на блоге «Эха Москвы» нашёлся-таки замаскированный еврей, который решил, что ему есть, что мне сказать. (По информации, представленной им самим, при регистрации на эховском сайте под ником «bukara», сей фрукт живёт в Германии). Прочитав его «отповедь», читатель поймёт справедливость моего заглавия к этому пост-постскриптуму:
° bukara : «Прочитал вашу статью и ужаснулся. Это же какого размера должна быть опухоль в вашем мозгу. Лечиться Вам надобно. Вы посмотрите хотя бы на список лауреатов Нобеля. Какой огромный вклад евреи внесли в мировую науку! А Ваше сравнение жертв коммунистического режима и Холокоста, вообще не подлежит пониманию. Полный бред. Вы хоть немного задумайтесь, людей убивали лишь только за их принадлежность к нации. Вашему уму это постижимо? А коммунистический режим уничтожал своих идеологических противников. А доносы они писали друг на друга. Так что, увы! здесь аналогии нуль. С прискорбием, бывший геолог, русский, беспартийный, мой отец погиб в 1943г. защищая меня и Вас (или Ваших близких) в том числе».
А теперь мой ответ (Правда, я ответил несколько скомкано, но, думаю, понятно. А насчёт доброго совета лечиться мне – даже и комментировать уже не стал. Видимо, давать такие советы – это одна из особенностей «богоизбранного» народа):
° tigres5 : Итак, вы сами признались именно в том, на чём я и акцентировал внимание читателя: Для вас убийство по национальному признаку – это преступление, а убийство по сословным или идеологическим признакам – вовсе не преступление. Даже если вторых больше, чем первых, в десять раз. Значит, вы как раз именно из тех, кто присосался к доходам от реализованных исков, о которых я тоже пишу, но о которых вы не заикнулись. А для маскировки своих шкурных интересов приплели сюда своего погибшего на войне папу. Да ещё доносы сюда приплели. Дескать, жертвы коммунизма сами же в своей гибели и виноваты. Я рад, что вы отреагировали на мою статью и тем самым разоблачили себя. По-русски это называется: на воре шапка горит. И выдаёте вы себя за русского потому, что проверить этого нельзя. Вот только в Германию, где вы живёте, русские не эмигрировали, а эмигрировали, как известно, евреи. А тот факт, что много евреев среди нобелевских лауреатов – это, в вашем понимании, служит индульгенцией для евреев-палачей. У вас точно нет опухоли в мозгу. С мозгом у вас всё в порядке. Не в порядке только с совестью. А ещё можете почитать о своих соплеменниках, которые предпочли присосаться, как пиявки, не к немецким, а к ещё более богатым американским налогоплательщикам. Это здесь >>>> http://ablethink.narod.ru/fragment.html | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вт Мар 23, 2010 9:25 am | |
| http://varjag-2007.livejournal.com/1558302.html varjag_2007 @ 2010-03-23 03:16:00 Метки данной записи: загадка, история, личности, медицина, мифотворчество, музыка Загадка болезни и смерти Моцарта Широко распространенная версия об отравлении композитора возникла еще в последние дни его загадочной болезни, а затем стала достоянием гласности во многом благодаря драме А. С. Пушкина «Моцарт и Сальери». Великий Пушкин не сомневался, что Моцарт был отравлен Сальери, и к этому у поэта были веские основания. В его архиве была обнаружена следующая запись: «В первое представление «Дон Жуана», в то время, когда весь театр, полный изумленных знатоков, безмолвно упивался гармонией Моцарта, раздался свист— все обратились с негодованием, и знаменитый Сальери вышел из залы — в бешенстве, снедаемый завистью. Сальери умер лет 8 тому назад. Некоторые немецкие журналы говорили, что на одре смерти признался он будто бы в ужасном преступлении — в отравлении великого Моцарта. Завистник, который мог освистать «Дон Жуана», мог отравить его творил Приведенная выдержка из архива А. С. Пушкина относится к записям 1833 г. и объясняет, откуда у поэта появилась убежденность, что преступление совершено Сальери. Известный киевский профессор-терапевт Ефрем Лихтенштейн, с литературным творчеством которого многие знакомы по его трудам, а автор этой книги — по годам совместной работы в медицинском институте, написал эссе «История болезни и смерти Моцарта». Оно заняло особое место и его интересной книге «Помнить о больном». Среди других очерков, посвященных знаменитым людям, медицинским и темам и «деонтологическим мотивам» в их творчестве, проблемам медицинской этики. Комментируя приведенные выше слова А. С. Пушкина" «Завистник ... мог отравить...», Е. Лихтенштейн резюмирует «Мог, но отравил ли?» А затем следует подробный и образный анализ тех давних событий с позиций специалиста, несколько лет занимавшегося практической врачебной деятельностью в области отравлений и химически обусловленной патологии и читавшего по этим проблемам лекции студентам медицинского института. Каков же ход рассуждений профессора Е. Лихтенштейна, тщательно проанализировавшего по сохранившимся материалам историю болезни и смерти Моцарта? Знакомясь с биографией композитора, он обратил внимание, прежде всего и то, что еще ребенком Моцарт часто хворал, с раннего детства страдал ревматизмом, — это стало известно из писем его отца, воспоминаний родных и близких.
«И узловатая эритема, перенесенная в детстве, — пишет Е. Лихтенштейн, — и тяжелое воспаление суставов, и повторные ангины, и необъяснимые повторные лихорадочные состояния, подчас изнурявшие Моцарта и в отрочестве, и в юности, точно так же, как и мозговые расстройства, наступившие впоследствии, полностью укладываются в современные представления о ревматической инфекции с поражением Сердца, мозга, почек, суставов». Е. Лихтенштейн считает, что последующий изнурительный труд и тяжелые нравственные страдания, отличавшие всю творческую жизнь композитора, могли привести к нарушению кровообращения с развитием обширных отеков, в том числе асцита, который врачи того времени ошибочно квалифицировали как самостоятельное заболевание, называемое водянкой. Сегодня хорошо известно, что сердечная декомпенсация нередко может развиваться медленно, исподволь и проявляется уже тогда, когда отеки становятся постоянными и выраженными. Е. Лихтенштейн приходит к выводу, что так могло произойти и с Моцартом. Ведь отечность, которую наблюдали врачи, возникла у него тогда, когда обессиленный композитор был вынужден окончательно слечь в постель. Иными словами, на основе ретроспективного анализа истории болезни композитора Е. Лихтенштейн приходит к выводу, что при современном уровне знаний интерпретация, хотя и неполных, отрывочных сведений, которые содержатся в записях и воспоминаниях современников, все же не позволяет отвергнуть наличие у Моцарта ревматического заболевания, приведшего, в конце концов, к развитию недостаточности кровообращения. В пользу подобного суждения Е. Лихтенштейн ссылается на своего учителя — известного терапевта Владимира Василенко, который начале 1930-х годов писал: «Если у больного вчера была ангина, через неделю ревматизм, через год узловатая эритема, через десять лет септический эндокардит, то это означает,что болезни эти не абсолютно обособленные, а только звенья цепи страданий, многообразные проявления единого больного организма при одном провоцирующем факторе». Следует согласиться со справедливым замечанием Лихтенштейна о том, что разноречивые диагностические заключения лечивших Моцарта врачей, вызывающие в наши дни не всегда заслуженные недоумение и иронию, вряд ли могли полностью игнорировать. Следует иметь в виду, что речь идет о событиях, происшедших в XVIII в., когда врачи не владели еще многими объективными методами исследования больного и были вынуждены ориентироваться на внешние субъективно фиксируемые проявления болезни. В связи с чем в противовес существующей нигилистической тенденции оправдана попытка «...по-новому подойти к интерпретации внешне разноречивых, а по существу логичных заключений, вытекавших из современных им врачебных представлений». Именно с таких позиций следует рассматривать версию об отравлении Моцарта, так как очевидно, что наличие у него системного ревматического заболевания никак не может исключить и возможность одновременного отравления каким-либо ядом химической природы. На версии отравления продолжают настаивать многие авторы искусствоведческих и медицинских публикаций. Среди них особенно настойчиво ее поддерживают И. Бэлза и Г. Дуда, скрупулезно сопоставившие ряд криминальных и медицинских заключений с обстоятельствами завершающей последней болезни И последовавшей за ней смертью композитора. Насколько оправдана категоричность их суждений с точки зрения современной токсикологии? Здесь мы должны вновь воспроизвести ход рассуждений Е. Лихтенштейна.
Прежде всего, предстоит рассмотреть вопрос о том, каким ядом мог быть отравлен Моцарт. Как указывалось в предыдущих главах, в прошлых столетиях, в том числе и в 18 в. в руках отравителей чаще всего бывали соединения мышьяка и производные ртути.. Если предположить в данном случае острое отравление мышьяком, то, очевидно, что наблюдавшаяся у Моцарта картина болезни никак не укладывается в симптомокомплекс острой интоксикации этим ядом. К такому же выводу следует прийти, если предположить хроническое отравление небольшими дозами мышьяка, при котором со временем развиваются тяжелые расстройства пищеварения, проявляющиеся тяжелыми диспепсическими явлениями, поносами, неукротимой рвотой. На этом фоне в последующем развиваются полиневриты. Столь же сомнительно предположение об отравлении неорганическим соединением ртути — сулемой. На чем настаивают И. Бэлза и Г. Дуда. Острая ртутная интоксикация проявляется быстрым развитием внешних признаков, а в случае отравления сулемой - возникновением симптомов так называемой сулемовой почки, явлениями почечной недостаточности. Подобная клиническая картина у Моцарта не прослеживалась. Если же предположить, что в данном случае имело место хроническое отравление, то должны были бы наблюдаться симптомы так называемого ртутного эретизма, а также характерный тремор, сказывающийся в резком изменении почерка. Между тем сохранившиеся после смерти композитора партитуры его последних произведений — «Волшебной флейты и «Реквиема» —даже при самом придирчивом их рассмотрении не несли в себе, по свидетельству доктора Д. Кернера, признаков «ртутного тремора». И еще одно обстоятельство, уже из области судебной медицины. Известно, что последняя встреча Моцарта и Сальери состоялась примерно за два месяца до его смерти, предположительно, по мнению моцартоведов, поздним летом 1791 г. Следовательно, если бы действительно Сальери был отравителем ненавистного ему кумира, то это означало бы, что Моцарт был отравлен им однократной и при том значительной дозой яда, действие которого могло бы проявиться в отдаленные сроки. Вопрос лишь в том: «могло ли»?! Ведь токсикологам, справедливо отмечает Е. Лихтенштейн, «...не известны такие химические вещества, скрытый период действия которых на организм длился бы такое длительное время после однократного приема массивной (смертельной) дозы». Наряду с этим, по мнению Е. Лихтенштейна, правомерно и предпололожение о том, что Моцарт подвергся длительному и систематическому отравлению дробными дозами какого-то химического вещества. Но в этом случае такое преступление могли совершить, разумеется, только самые близкие люди, окружавшие композитора в последние месяцы его жизни. А на подобный вопрос, нуждающийся в тщательной криминалистической интерпретации, вряд ли кто-либо рискнет ответить.. Свою точку зрения относительно истории болезни и смерти композитора изложил Д. Кернер в статье «Моцарт как патент" (Zeitchrift fur arztliiche Forbidung, 1957, с. 21—25). В романе англичанина Дэвида Вейса «Возвышенное и земное", посвященном жизни Моцарта и его времени, как и в послесловии к нему, написанном упомянутым выше И. Бэлзой, также четко просматривается тенденция считать болезнь Моцарта отравлением, а Сальери — отравителем. В заключительной главе романа Моцарт, пришедший в себя после потери сознания и увидевший лечившего его врача Клосстера, вдруг взволнованно крикнул: «Меня ведь отравили, доктор? Испорченной провизией? Это сделал Сальери».
Остается только гадать о том, что послужило писателю основанием для изображения подобной сцены. И.Бэлза в своих комментариях к книге Д. Вейса утверждал, что, работая над романом, автор не использовал важные литературные источники — монографию о Моцарте А. Улыбышева, вышедшую сначала на французском, а затем и в русском переводе, монографию О. Яна, пятитомное исследование Т. Визева и М. Сен-Фуа. Отстаивая версию отравления великого композитора, И. Белза указывал, что «...на протяжении только последнего десятилетия (а послесловие он написал в 1970 г. —И.Т.) медицинские журналы всего мира ... поместили несколько десятков статей, констатирующих, что, судя по описанным современниками симптомам... он был отравлен сулемой». Это утверждение, как мы могли уже убедиться на основе профессиональных доводов Е. Лихтенштейна, никак не оправдано. Уже в наши дни истоки версии об отравлении Моцарта и ее последующая история нашли отражение в публикации, появившейся на страницах журнала «Знание — сила» в конце 1990-х годов. Она подготовлена по материалам передачи радио «Свобода», автором которой был Марио Корти. Впечатляет уже само начало публикации: «За столом в темном венском трактире, — повествует М. Корти, комментируя изображение на рисунке М. Врубеля, — Моцарт и Сальери. Левой рукой Моцарт тянется к бокалу, в который Сальери подливает яд. В лице коварство, ненависть и зависть». А затем в последующих шести очерках «Так создаются легенды», «Признанный законодатель мира» (А. Пушкин. —И. Т.), «Реквием», «К сделанному легко добавляется», «Зависть», «Смерть Моцарта» на основе подробного анализа ранее мало известных материалов доказывается, что содержание и пушкинской трагедии, и известной пьесы Петера Шеффера, и не менее известной американской кинокартины Милоша Формана «Амадеус», в которых воплотилась версия об отравлении, противоречит фактам. «Художественное произведение, — замечает М. Корти, — действует на человека, как наркотик. Оно живет своей реальностью, не совпадающей с реальностью жизни, и в массовом сознании художественная правда воспринимается как правда настоящая. Таким образом, художественное произведение не подлинное, а прочнее, устойчивее, я бы даже сказал, обманчивее, чем факты жизни. Резюмирую: пьеса «Моцарт и Сальери» основана на слухах, а именно, что Сальери завидовал Моцарту, что он публично освистал «Дон Жуана» (опера А. Моцарта. —И. Т.), что Сальери якобы сам признался в отравлении Моцарта». И далее: «В легенде о Моцарте и Сальери мы выделили несколько элементов. Сплетни. Романтика. Пушкин. Драматург Шеффер. Коммерческая картина Формана «Амадеус» и т. д. Вот вам готовая формула, простой рецепт. Получится великолепная легенда».
Обратимся к очерку из этой публикации «Смерть Моцарта», содержание которого особо может заинтересовать читателя. В нем излагается 12 вариаций версии на тему смерти Моцарта. По мнению М. Корти, большинство из них — плод воображения романтиков. Девять вариаций — это злонамеренное отравление, но совершенное не Сальери, а другими врагами (масоны, итальянская камарилья, ученики, ревнивый муж), одна — «почечная болезнь», одна — «самоотравление». Единственная версия, относящаяся к 1823 г. (через 30 лет после смерти Моцарта), — гипотеза отравления его Сальери, а еще спустя семь лет, в 1830 г., появляется Пушкинская маленькая трагедия. Из представленных вариаций версии отравления особое внимание токсикологов привлекла гипотеза о «самоотравлении ртутью». Согласно последней, Моцарт болел сифилисом, от которого либо сам лечил себя ртутью, либо помогал ему в лечении с помощью ртутных препаратов его друг и покровитель Фан Свитен. Однако, как изложено выше, клинические проявления его болезни, предшествующие смерти, не похожи на хроническое ртутное отравление. В заключение заметим, что Сальери не только «инкриминировали» коварное отравление Моцарта, но и усматривали при этом причину его зависти в том, что он якобы был «ремесленником от музыки». А это далеко от истины, ибо он был, несомненно, талантливым композитором, человеком большой трудоспособности, незаурядным педагогом. Ведь у него учились и Бетховен, и Шуберт. О таланте Сальери говорил не так давно на одном из концертов в Киеве известный музыкант Владимир Крайнев, представляя публике концертную программу из произведений Моцарта и Сальери. Как писали музыковеды об исполнении этой программы, в ней растворилась вся мрачная слава Сальери и явственно стал очевидным его композиторский дар. «Именно эта программа, — писала в своем очерке «Совсем не грустная история» С. Щеткина, — несла в себе скрытый драматизм, большую смысловую нагрузку, затрагивающую не только музыкальную сферу». И далее она же отмечает, что вот так «Антонио Сальери спустя 140 лет, прошедших после написания известной трагедии Пушкина, был реабилитирован» и интерес к нему, надо полагать, будет привлекать в дальнейшем не столько мрачная слава гипотетического убийцы, сколько его музыка. Хочется еще раз подчеркнуть, что версия о злонамеренном отравлении Моцарта укоренилась в сознании многих благодаря известной драме А. С. Пушкина. Эта мысль прозвучала и в книге «Я, Майя Плисецкая», выпущенной в свет издательством «Новости» в 1994 г. Автор книги — замечательная балерина и наша современница, поведавшая о великих радостях и муках истинного творчества, в главе «Хочу справедливости» высказалась с присущей прямотой и непримиримостью о нынешних сальеристах в музыке. Вот отрывок из этой главы: «...сама-то я не верю, что Сальери в реалии отравил Моцарта. Оговорили старикашку его же собственные сальеришки. Все по зависти, все по подлости, все по человеческой сути. Но Пушкин так исчерпывающе обнажил механизм зависти творца к творцу, что ни один адвокат мира не в силах обелить злодейскую репутацию подлинного Сальери». Сказано предельно четко и образно. И все же на научной сессии Института моцартоведения в Зальцбурге, где был заслушан специальный доклад на тему «Легенда об отравлении Моцарта», ее участники пришли к заключению: версия о насильственной смерти Моцарта несостоятельна. Во многом такое заключение базировалось на доводах специалистов-токсикологов.
По книге академика-токсиколога И. Трахтенберга "Книга о ядах и отравлениях, Киев, "Наукова думка", 2000 г. | |
| | | Ненец-84 Admin
Количество сообщений : 6516 Дата регистрации : 2009-10-02
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Сб Апр 03, 2010 10:42 pm | |
| http://www.lebed.com/2010/art5665.htm Независимый Бостонский Альманах "Лебедь"№ 611, 28 марта 2010 г. Ефим Шмуклер ОТ ЗАБЛУЖДЕНИЙ К ИСТИНЕ «Всякая истина рождается как ересь и умирает как предрассудок» (Хаксли = Гексли Томас Генри, 1825-1895) «Чем сильнее заблуждение, тем более торжествует истина» (Шиллер Иоганн Фридрих, 1759-1805) «Почём опиум для народа?»Этот вопрос прозвучал в адрес отца Фёдора – одного из героев известного произведения Ильи Ильфа (1897-1937) и Евгения Петрова (1903-1942) «Двенадцать стульев» (1928). И задал его, конечно, остроумный Остап Бендер. Авторы этой восхитительной вещи, конечно, читали отдельные труды Маркса и Ленина – в противном случае эта крылатая фраза вряд ли родилась бы. Вместе с тем, это - цитата, принадлежащая названным юмористам. Во-первых, в данной фразе отсутствует слово «религия», это слово заменяет сам факт принадлежности отца Фёдора к деятельности на ниве церкви. Во-вторых, между двумя словами вклинился предлог «для», придав фразе определённый смысл: отрава, направленная против народа – всех и каждого. В-третьих, слово «опиум» (название совокупности алкалоидов, выделяемых из млечного сока мака) приобретает однонаправленный смысл: ядовитое вещество - яд для народа! В-четвёртых, ехидно задаётся вопрос о стоимости этого яда, который будто бы за деньги распространяет отец Фёдор как представитель церкви. Но подтекст сказанного очевиден: Бендер (с лёгкой руки авторов) наслышан о том, что «религия – опиум народа», то есть травит народ так же, как и опиум (опий) убивает человека. Он – Бендер – даже не задумывается об истинном смысле этой фразы. Напротив, он придаёт ей единственно приемлемый смысл, нужное по ходу событий содержание. «Религия – опиум для народа», эта фраза пошла в народ, благо почва для этого была подготовлена практикой идеологического влияния правящей партии, причём с удобным смыслом: религия вредна, так же ядовита, опасна для народа, как и опиум. И что характерно, даже в наши дни находятся «мыслители», которые как бы разоблачают большевистскую ересь, что религия – опиум (нечто ядовитое, вредное, опасное, неприемлемое) для народа, в то время как, на самом деле, считают они, религия - душа народа – то, без чего наполненная духовностью жизнь невозможна. Вернёмся, однако, к первоисточнику. Карл Маркс (1818-1883) в «Введениии» известной работы «К критике гегелевской философии права» (к.1843 - н.1844) пишет: «Религиозное убожество есть в одно и то же время выражение действительного убожества и протест против этого действительного убожества. Религия – это воздух угнетённой твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она – дух бездушных порядков. Религия есть опиум народа (жирно – выделено мной – Е.Ш.)...» (К.Маркс, Ф.Энгельс. Сочинения, т.1, с.415). Как видно, у Маркса «опиум» - не наркотик, дурман, яд, зло, а средство, облегчающее боль, страдание: это «воздух» (угнетённой твари), «сердце» (бессердечного мира), «дух» (бездушных порядков), «протест» (против действительного убожества). В.И.Ленин (1870-1924) в своей статье «Об отношении рабочей партии к религии», опубликованной в газете «Пролетарий» (№ 45, 13(26) мая 1909 года), придал фразе Маркса (в основной части) иной смысл: «Религия есть опиум народа, - это изречение Маркса есть краеугольный камень всего миросозерцания марксизма в вопросе о религии. Все современные религии и церкви, все и всяческие религиозные организации марксизм рассматривает всегда, как органы буржуазной реакции, служащие защите эксплуатации и одурманению рабочего класса» (ПСС, т.17, с.416). Удивительно, но Ленин вырвал из контекста, ставшей крылатой, фразу, в которой религия по своему влиянию приравнивается к наркотическому, убийственному действию опиума – в то время, как у Маркса эта фраза не является формулой марксизма. Видимо, ленинский подход (и ленинское понимание фразы) был привнесен в текст художественного произведения, а далее – стал гулять по умам народонаселения – советских граждан. Приобщение понятия «опиум» к понятию «религия» произошло гораздо раньше, и связано это с именем немецкого поэта и философа, рано умершего (как и Ильф – от туберкулёза), Новалиса (Фридрих фон Гарденберг, - есть и иное прочтение фамилии - 1772-1801). Вот что он написал: «Ваша так называемая религия действует как опий: она завлекает и приглушает боли вместо того, чтобы придать силы» («ФРАГМЕНТЫ», журнал «Атенеум», 1798 г.). Тут прямым текстом утверждается, что религия выполняет анестезирующую функцию, уводя человека от реальности. Несомненно, К.Маркс был знаком с творчеством Новалиса, особенно с его философскими воззрениями. Поэтому не исключено, что параллель религия-опиум запала в его сознание, и прозвучала в приведенной цитате как последний – усиливающий – аккорд. «В СССР секса нет»Самое удивительное, что эти слова, по сути, - абсолютная правда. Если знать, что необходимо понимать под словом «секс». Можно дать много определений этого понятия – в зависимости от той печки, от которой принято танцевать. Под сексом советские люди понимали интимные (любовные) отношения, редко оперируя этим понятием, то есть то, что не афишируется, не выносится напоказ, не рекламируется, не мусолится, не является предметом грязных публичных обсуждений. Естественно, что в СССР не было печатной продукции с эротическими, порнографическими картинками; на экранах телевизоров не демонстрировались бегающие и дефилирующие голые женщины; в кинопроизведениях не показывали коитус в неприкрытом виде. Если сравнить с западной культурой, то секс, в рамках всё же дозволенного, был широко представлен во всех средствах массовой информации. Порноиндустрия работала на всех парах. В современной России легально только в наше время появился свой специализированный, чуть ли не экспериментальный, пробный, журнал «Секс и жизнь» (№ 1, 2010 год). Что не отрицает факт распространения в России и других государствах – бывших республиках Советского Союза – порнопродукции самого тлетворного содержания. Вернёмся, однако, к крылатой фразе – «В СССР секса нет», - упоминание о которой вызывает улыбку, иронию, насмешливо-презрительное воспоминание о нашей прошлой стране (Родине, которую мы потеряли – одни с радостью, другие – с огорчением). При каких же обстоятельствах родилась эта знаменитая фраза? С началом перестройки и гласности в СССР советский радиожурналист Владимир Познер (1934 г.р.) и американский телеведущий (одна из его ипостасей) Фил Донахью (1935 г.р.) договорились о проведении телемостов (придуманный американцем жанр - «ток-шоу»). !7 июля 1986 года была показана запись телемоста Ленинград-Бостон (первый телемост Ленинград-Сиэтл состоялся 29 декабря 1985 года). Один из вопросов, который был задан советской стороне, касался проблемы насилия и секса на телевидении. Отвечала на поставленный вопрос Людмила Николаевна Иванова (в реальной жизни – администратор гостиницы «Ленинград», к тому же – член «Комитета советских женщин»). По словам В.Познера, державшего в руке микрофон, она сказала: «У нас секса нет...взрыв смеха... на телевидении». По версии К.В.Душенко, автора книги «Словарь современных цитат» (второе издание, 2002 год, имеющееся у меня, с. 562), ответ был таким: «Ну, секса у нас нет. Мы категорически против этого. Секс у нас есть, но у нас нет рекламы». Надо, конечно, заново смотреть запись этого телемоста (упомянутый выпуск я смотрел и помню взрыв смеха в аудитории, но дословно привести ответ Л.Н.Ивановой не могу). Сама же Ивнова в интервью «Комсомольской правде» рассказывала, что она ответила американке, которая донимала её упрёком, что нельзя заниматься сексом с мужчинами, которые воюют в Афганистане: «В СССР секса нет, а есть любовь. И вы во время войны во Вьетнаме тоже не переставали спать со своими мужчинами». Скорее всего, она так и сказала, что в Советском Союзе секса нет, но эти слова былу убраны, просто вырваны из контекста мысли (нет пропаганды секса на телевидении!) и ушли в народ, рассмешив весь цивилизованный мир. Естественно, что жизнь Людмилы Николаевны, в моральном плане, потребовала от неё стойкости, терпения и мужества. Спустя 10 лет после телемоста, В.Познер встретился с ней в Санкт-Петербурге, но Иванова отказалась участвовать в каких-либо телевизионных передачах, так как считала, что та передача сломала ей жизнь. На самом же деле, не всё так плохо: в 1989 году в Ленинграде она организовала клуб закрытого типа «Сударыня», а впоследствии стала собственником кафе, которое пользуется успехом именно благодаря крылатой фразе – «В СССР секса нет». Действительно, не было. СССР больше нет, а секс – как был, так есть. Когда сущесмтвовал СССР, были, разумеется, и сексуальные отношения, но... за кадром. В этом смысле - права была Людмила Николаевна Иванова! На телевидении, в журналах и на открытках – секса не было. Имитация секса могла присутствовать в некоторых кинофильмах. Только в конце 80-х годов ушедшего века в кино залетели первые «сексуальные ласточки». Первой ласточкой был кинофильм «Маленькая Вера» (1988), где произошла, так сказать, экранизация полового акта – откровенный секс на советском экране. Следующий фильм – «Интердевочка» (1989) – фильм о проститутках (считай, о сексе), но без откровенных сцен, за что и был раскритикован: мол, эротика не стала самостоятельным жанром. А далее – один шаг до разрушения Советского Союза. Так что в СССР секса больше не будет! «Любая кухарка может управлять государством»Эта или подобная фраза приписывается В.И.Ленину и соответственно в его адрес разворачивается критика обывательского толка. По типу – «слышал звон да не знает откуда он». Ленину вообще многое приписывается и во многом его обвиняют, и это «многое» - не соответствует действительности. Так о чём на самом деле писал Ленин? «Мы не утописты. Мы знаем, что любой чернорабочий и любая кухарка не способны сейчас же вступить в управление государством. В этом мы согласны и с кадетами, и с Брешковской, и с Церетели. Но мы отличаемся от этих граждан тем, что требуем немедленного разрыва с тем предрассудком, будто управлять государством, нести будничную, ежедневную работу управления в состоянии только богатые или из богатых семей взятые чиновники. Мы требуем, чтобы обучение делу государственного управления велось сознательными рабочими и солдатами и чтобы начато было оно немедленно, то есть к обучению этому немедленно начали привлекать всех трудящихся, всю бедноту...» (Удержат ли большевики государственную власть? ПСС, изд. 5, т.34, - с.287-330, - с.315; статья впервые опубликована в октябре 1917 года в новом журнале «Просвещение», №1-2). То есть Ленин не считал, что простая кухарка в состоянии и должна управлять государством. Но кому-то было (см. выше) выгодно обвинять Ленина в том, чего он никогда не говорил. Он только утверждал, что делу управления государством надо учиться. И учиться этому должны все, особенно беднота, которой и принадлежит только-только рождённое государство. Вот и всё! «На детях гениев природа отдыхает»Это утверждение имеет статус поговорки. Кому принадлежит? Когда родилось? Какова степень истинности? «Старинное изречение», - утверждают источники. Об истинности, правдивости, достоверности, справедливости этого утверждения могут говорить только факты. Если это абстрактное утверждение накладывается на каждый факт, то его можно считать истинным, абсолютно справедливым, безусловным. Если одна группа фактов противоречит другой группе фактов, то можно смело говорить: это утверждение абсурдно. И тогда использовать его можно только в порядке шутки. Законы не терпят никаких исключений, поэтому достаточно одного факта, противоречащего группе фактов, чтобы считать данную догму иллюзией, вздором, ерундой. Начнём приводить такие факты (из огромного множества ограничимся отдельными примерами). И начнём с супругов Кюри. Пьер Кюри (1859-1906) в 1895 году женился на Марии Склодовской (1867-1934). В 1903 году они стали Лауреатами нобелевской премии по физике за исследование радиации. Вместе открыли два новых радиоактивных элемента – Радий (1898) и Полоний (1898). В 1910 году (уже после гибели П.Кюри) радий был получен в металлическом состоянии при участии А.Дебьерна, а 1911 году Мария Склодовская-Кюри вторично стала Лауреатом нобелевской премии (на этот раз по химии). То есть даже это кратчайшее и беглое указание на основные итоги их научной деятельности является доказательством их гениальности. Вскоре после женитьбы у супругов Кюри родилась дочь Ирена (1897-1956), которая в 1926 году вышла замуж за Фредерика Жолио (1900-1958). Супруги Жолио-Кюри, в частности, впервые получили искусственным путём новые радиоактивные химические элементы, за что в 1935 году были удостоены звания «Лауреат нобелевской премии». Дети Жолио-Кюри (сын и дочь) тоже стали учёными. В порядке примечания: вторая дочь Пьера и Марии Кюри – Ева (1904-2007) – была одарена литературно. Написала биографический очерк о матери, за который получила Американскую Национальную литературную премию в 1937 году... К слову, была женой Лауреата нобелевской премии мира (1965 год) Г.Р.Лабуасса-младшего... Таким образом, на этом примере мы опровергаем тезис о том, что природа на детях гениев отдыхает. Остаётся, правда, пока что открытым вопрос: почему в одних случаях она трудится по плану наследования интеллекта, а в других – отступает от этого плана? Другой пример: Альберт Эйнштейн (1879-1955) и его дети. То, что Эйнштейн – гениальный физик-теоретик, не требует никаких доказательств. В 1903 году он женился на девушке из Сербии Милеве Марич (1875-1948), получившей в Цюрихе математическое образование. Ей было 28 лет, ему – 24 года. Ещё до регистрации брака Милева забеременела, дочь Лизераль она родила в 1902 году у себя на родине. Ребёнок родился неполноценным и вскоре умер; возможно, что в 1903 году. Брак с М.Марич продлился 16 лет. За это время родились два сына: старший – Ганс Альберт (1904-1973) и младший – Эдуард (1910-1965). Ганс Альберт Эйнштейн был способным и старательным мальчиком, впоследствии стал профессором, инженером по гидравлике, работал в Калифорнийском университете. Эдуард Эйнштейн считался одарённым мальчиком, проявляя способности в языках, музыке. Ещё в подростковом возрасте написал около трёхсот стихотворений и ряд афоризмов. Например, такой: «Самая плохая судьба – это не иметь судьбы и ни для кого не быть судьбой». Очень сильно сказано. Но вот, когда юноше исполнился 21 год, врачи диагностировали у него шизофрению. Большую часть своей жизни он провёл в психиатрических больницах, где и скончался. Следует сказать, что А.Эйнештейн уделял внимание своим мальчикам, проводил с ними каникулы... Уже будучи разведённым (1919 год), он обещал своей первой жене, что передаст свою Нобелевскую премию, которую надеялся получить (его выдвигали, начиная с 1910 года) в её распоряжение (в одном случае утверждается, что своё обещание он выполнил, в другом – что инвестировал в экономику США и прогорел). И действительно, в 1922 году ему была присуждена Нобелевская премия за 1921 год, но не как автору теории относительности, а за разработку теории фотоэффекта, а в целом – и за другие научные достижения. Со второй женой – Эльзой Ловенталь, умершей в 1936 году и бывшей его двоюродной сестрой, - у него детей не было (заметим, что он воспитывал двух приёмных дочерей – Марго, которая дожила до 1986 года и которую он очень любил, и Илзе – старшая дочь Эльзы). Больше Эйнштейн не женился, женщины же его обожали, и у него всегда были многочисленные романы и любовные связи, которые он и не скрывал. Таким образом, на примере Эйнштейна мы видим, что качественное потомство зависит от наследственных факторов обоих супругов. Реально природа немного недоработала, отдохнула, но не на всю катушку, а формально как бы, в первом приближении, в очень малой степени, подтверждается сентенция, что на детях гениев природа отдыхает. Теперь поговорим о Дмитрии Ивановиче Менделееве (1834-1907). Гениальный химик, разносторонний учёный, склонный к философскому осмыслению реальности. Его главная заслуга – открытие периодического закона (1869) и одновременно - создание периодической системы химических элементов (в скобках отметим: водку он не создавал и никогда не пробовал (см. мою публикацию в Альманахе «Лебедь» - № 567 за 2008 год), во сне «периодическая таблица» ему не привиделась (см. там же - № 486 за 2006 год ). В отличие от Эйнштейна, любовницами он не обзаводился, по числу жён с ним сравнялся. А вот по числу детей – превзошёл. Первой его женой в 1862 году стала Феозва Никитична Лещёва (1826-1906). Она, как и Менделеев, - из Тобольска, её отчимом был П.П.Ершов (1815-1869); кроме того, она была старше Менделеева на 6 лет. Уже в 1863 году родилась дочь Маша, которая через 6 месяцев умерла (не уберегли от простуды). Потом родился сын Владимир (1865-1898) – блестящий морской офице, создал «Проект поднятия уровня Азовского моря запрудой Керченского пролива», неожиданно заболел (заболевание простудного характера) и умер, что омрачило жизнь Менделеева: «Погиб мой умница..., на которого я рассчитывал часть своих заветов». Через три года после рождения Володи родилась дочь Ольга (1868-1950). После развода родителей в 1879 году, оформленного только в 1881 году, Ольга осталась с мамой, а Владимир – с папой. Она окончила только гимназию, написала книжку воспоминаний «Менделеев и его семья» (1947). Вскоре, правда, после продолжительного знакомства, он женился во второй раз (1882) на Анне Ивановне Поповой (1860-1942) – профессиональной художнице. Она была моложе Менделеева на 26 лет. Первой родилась Люба (1881-1939), то есть забеременела Анна Ивановна раньше, чем они успели пожениться (тут – целая история). Люба – закончила Высшие женские курсы - талантливая актриса (театр Мейерхольда, Комиссаржевской в 1907-1908 годах), жена Александра Блока (с 1903 и до кончины поэта), историк балета (фундаментальное исследование – «Классический танец»), автор книги «И быль, и небылицы о Блоке и о себе». Далее родился сын Иван (1883-1936). Гимназию закончил с золотой медалью. Учился в политехническом институте, но затем закончил физико-математический факультет университета. Преподавал математику, профессор, с 1924 года – как и отец, работает в Главной палате мер и весов...; в 1914 году написал книгу «От критицизма к критической гносеологии»...; одна из его заслуг – написанные им воспоминания о Менделееве, полностью опубликованные только в 1993 году (воспоминания о муже написала и его мама). В 1886 году у Менделеевых родились близнецы: Василий (умер на юге России в 1922 году от сыпного тифа) и Мария (умерла в 1952 году). Василий стал инженером, изобретателем, в 1911 году сконструировал первый в России танк, работал главным конструктором подводных лодок... Сестра Мария училась на Высших женских сельскохозяйственных курсах, была крупным специалистом-кинологом. Вместе с Т.А.Кудрявцевой упорядочила архив Д.И.Менделеева и в 1951 году издала первую книгу – «Архив Д.И.Менделеева». Руководила квартирой-музеем Д.И.Менделеева. Таким образом, дети Менделеева и его интеллектуальных жён начисто опровергают тезис, утверждающий, что природа отдыхает на детях гениев. Сам же Менделеев однажды сказал: «Ну, какой же я гений? Трудился всю жизнь, вот и стал гением». Можно приводить и приводить примеры, подтверждающие обсуждаемый тезис и опровергающие его. И эти примеры будут – на языке диалектики – явлением, и до тех пор, пока мы будем находиться на поверхности этих явлений, мы никогда не вырвёмся из этого патового состояния, опровергая друг друга. От явления к сущности – таков, как известно, путь познания действительности. Что должны родители передать детям? Наследствнный аппарат – гены. Но этого мало. Важным фактором является участие родителей в воспитании детей. Дополнительным фактором воспитания является окружающая среда. Существенным является правильный профессиональный выбор. Ещё – характер личности: настойчивость, последовательность, целеустремлённость, преодоление трудностей, незакомплексованность, безоглядность. И такой аспект обсуждаемого: не надо путать природу гениальности и механизм передачи материальных носителей проявления гениальности. Не вдаваясь в детали, напомню, что была предпринята попытка расплодить гениев, используя сперму двухсот Лауреатов нобелевской премии. Эксперимент не удался. Исходя из этого, Наталья Феоктистова, учёный секретарь НИИ экологии и эволюции, заявила: «Есть замечательная пословица: "На детях гениев природа отдыхает". Все эксперименты с целью искусственно вырастить расу гениев наглядно демонстрируют правоту этой народной мудрости». В этой связи, продолжим приводить примеры. Аркадий Райкин (1911-1987) – отец Константина Райкина (1950 г.р.). Величие отца не умаляет весомость таланта сына (мать Кости и его сестры Кати – Руфь Марковна – достойная, мудрая женщина). Нильс Бор (1885-1962), Нобелевская премия за 1922 год (Христиан Бор – 1858-1911 – отец Нильса, дважды выдвигался на Нобелевскую премию по физиологии и медицине). Сын Бора – Оге (1922-2009) – был директором Института теоретической физики (детище его отца), в 1975 году (совместно с ещё двумя физиками) тоже удостоился звания «Лауреат нобелевской премии» (за развитие теории строения атомного ядра). Лев Ландау (1908-1968), ученик Н.Бора, стал Лауреатом нобелевской премии в 1962 году. Его сын Игорь (1946 г.р.) окончил физический факультет МГУ, физик-экспериментатор (его отец был физиком-теоретиком) в области низких температур, доктор физико-математических наук, живёт и работает в Берне (Швейцария). Давид Ойстрах (1908-1974), гениальный скрипач, Народный артист СССР и пр., пр., пр. Его сын – Игорь Ойстрах (1931 г.р.) – столь же гениален, причём ученик своего отца, тоже Народный артист СССР, живёт в Брюсселе. Чарльз Дарвин (1809-1882), был женат на своей кузине (важнейшее обстоятельство!). В семье было 10 детей. Назовём лишь тех, кто выжил и унаследовал от отца способности к интеллектуальной деятельности. 4-ый сын и 8-ой ребёнок в семье – Леонард (1850-1943): военный, политик, экономист... Второй сын - Джордж (1845-1912), астроном и математик, разработал теорию приливов и отливов, в 1982 году получил золотую медаль Королевского астрономического общества... Биография остальных детей, в основном, ничем не примечательна. Михалков Сергей Владимирович (1913-2009) – знаменитый писатель... Сыновья: Никита Михалков (1945 г.р.) и Андрей (Андрон) Михалков-Кончаловский (1937 г.р.). Оба – знаменитые кинорежиссёры. Их мать - Наталья Петровна Кончаловская (1903-1988) – детская писательница, поэтесса, переводчица (замужем за Михалковым с 1936 года, старше его на 10 лет, была женой разведчика, от которого имела дочь Катю, которая стала женой Юлиана Семёнова). Таким образом, и эти примеры не согласуются, то есть противоречат утверждению, что природа на детях гениев отдыхает. В материале «Игры с разумом», опубликованном на сайте nanya.ru (няня.ru), мы находим действительный анализ проблемы: «Говорят, что природа отдыхает на детях гениев, но это не совсем так. Есть мнения историков, что «отдых» происходит не столько из-за утраты генов гениальности, сколько по причине ухода «поезда эпохи» предыдущего поколения. «Поезд» этот и увозит те неповторимые социальные и семейные условия, в которых из вундеркинда и развивается гений. Кроме того, ребёнок, в котором заложены незаурядные способности, может не раскрыть их и остаться самым обычным человеком из-за хромосомных и биохимических нарушений во время внутриутробного развития, из-за родовых травм, а также вследствие неправильного ухода и воспитания». Читателям полезно и интересно будет познакомиться с опубликованным на сайте warrax.net материалом «Генетика интеллекта», который напрямую не касается нашего тезиса и который можно сформулировать в двух вариантах: «Яблочко от яблони далеко падает» и «Яблочко от яблони не далеко падает». Что истинно? Всё зависит от высоты яблони, точки, где зависает яблоко, массы яблока, погодных условий (сила ветра, прежде всего), закономерностей коллективного падения... Есть немало утверждений, истинность которых более, чем сомнительна. Каждый сам должен для себя решить, во что и в какой степени он верит. Наша задача предельно проста – раскрыть истинный смысл приведенных выше высказываний, опираясь не только на свою логику, но и на отправные факты, истинность которых несомненна. Мы бы поставили сложную и неразрешимую задачу, если бы преследовали цель непременно убедить всех в своей правоте. Есть объективные законы восприятия человеком реальности, постигаемой опытом и мышлением. Разные суждения об одном и том же – типичная картина реакции людей, мышление которых субъективно по определению. Количество отведённого для одной статьи места не позволяет присмотреться к жругим утверждениям, сентенциям и привычным суждениям, проблемным вопросам, постулатам и устоявшимся взглядам. Назовём кое-что. Окружающая нас природа, человек, животный и растительный мир сотворены по воле и замыслу творца – Бога. С моими суждениями по этому непростому вопросу можно познакомиться в статьях «Конструирование человека» («Лебедь, № 490, 2006 год), «Кто громче?» (там же, № 503 за 2006 год). Советский Союз никто не разрушал – он сам развалился (и по этому вопросу были высказаны суждения – см. статью «Распад СССР. Глядя из Бостона», там же, № 461, 2006 год). Бывший Советский Союз (совершенно бездарная, тупая, алогичная фраза; из неё родилась ещё более вздорная – Бывшие государства Советского Союза, более подробно см. «Ещё раз о пресловутом «бывшем Советском Союзе»» - № 474, 2006 год). История не знает сослагательного наклонения.Новое (почти): «Если человек не верит в Бога, он – плохой человек» (профессор Юрий Вяземский на передаче М.Шевченко «Судите сами», 11 марта 2010 года) Сначала была курица, потом – яйцо (Сначала Бог создал яйцо, а из него вылупилась курица). Это называется – «Отгадай загадку и реши вопрос». События октября (ноября) 1917 года – это не революция, а переворот. О вкусах не спорят.Горе от ума (или, может, Горе без ума?). Нервные клетки не восстанавливаются.Бездушный человек (как может человек быть бездушным, если, согласно канонам, душа покидает тело человека только после его смерти? – ремарка на всякий случай). « Быть знаменитым некрасиво» (Б.Пастернак) КПСС – это не партия (это часто утверждается, но вот в марте 2010 года данную мысль высказал... Г.А.Зюганов!). Россия на Северном Кавказе проявила себя как агрессор (общее высказывание ряда русскоязычных, издаваемых в Америке, газет – даже в 2010 году! В связи с этим см. мои публикации в «Лебеде»: «О чём пишет «русская» американская пресса», № 578 за 2008 год; «О попытках ложь нарядить в правду, № 602 за 2009 год). И т.д., и т.п. Уверен, что читатели приведут немало и других примеров. А так как спорщиков всегда хватает, не исключаю и полемику, и критику, и зубоскальство, и активное отношение к анализу привычного, устоявшегося, укоренившегося, хотя по сути – вздорного, ложного – как доказуемого, так и недоказуемого. Интеллектуальная собственность Е.Шмуклера. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Чт Июл 22, 2010 8:02 am | |
| http://www.chaskor.ru/article/legenda_o_dzhune_sekretnye_materialy_18691 Частный Корреспондент 22 июля 2010 года, 17.37 Легенда о Джуне: «секретные материалы» Алексей Соколовский 22 июля 1949 года родилась целительница Евгения Давиташвили, более известная как Джуна И не такие странности в Стране чудес случаются… В. ВысоцкийПро получение своего «красного» диплома по медицине Джуна рассказывает так: в народном мединституте, где она училась на вечернем, её очень невзлюбили преподаватели. За то, что не скрывала и где-то даже гордилась своим даром: лечить без лекарств, наложением рук. И вот на решающем экзамене врачи из приёмной комиссии, раздосадованные её желанием «идти другим путём», предложили молоденькой девушке нелёгкое испытание — склеить руками свежую открытую рану на живой пациентке, которая была под наркозом. Джуна, как говорит, пришла от такого предложения в лёгкий шок, но выбора не было. Шепча про себя, как молитву, «склеиваются, склеиваются, склеиваются…», она дрожащими рукам сжала липкие от крови края открытой раны… Джуна не помнит, сколько прошло времени, но когда она очнулась, края были плотно прижаты друг к другу. «Проверяйте!» — бросила своим «мучителям» Джуна. Они пробовали разжать щипцами — бесполезно, рана уже зарубцевалась. Тут ей и дали «красный диплом»… По крайней мере так всё было по утверждению самой Джуны, хотя на самом деле сложно представить такой, мягко говоря, нестандартный экзамен, тем более в строгие советские времена. Есть другая версия насчёт её образования: проучилась какое-то время в Ростовском техникуме кино и телевидения, а потом сбежала покорять Москву. Так до сих пор и неясно, получила Джуна медицинский диплом или нет, но людей она лечит. Джуна — человек-легенда. Легенда, созданная во многом стараниями самой Евгении Давиташвили, которая родилась в глухой краснодарской деревне и чудесным способом пробилась в Москву. Приёмная дочь в большой семье, девочка, в 13 лет начавшая трудовую деятельность в кубанском колхозе, в какой-то момент открыла в себе паранормальные способности к целительству. Они-то и стали её «путёвкой в жизнь». Именно в качестве целительницы (а то и волшебницы) и узнал её весь бывший СССР. Пик славы Джуны пришёлся на начало восьмидесятых: она чуть опередила момент, когда с голубых экранов на телезрителей пронзительно смотрели строгий, но добрый Кашпировский и странноватый, но тоже сугубо положительный Чумак. В биографии Джуны много даже не тёмных мест, а прямо-таки вопиющих противоречий здравому смыслу. Например, в одном интервью (журналисту А. Моргачёву) Джуна заявляла, что она родом из крошечной (сорок домов) станицы Ассирийской. «Она, эта деревенька, мне дороже всего на свете», — сердечно признавалась Джуна. Потом, когда «Известия» проводили своё расследование для большой статьи о Джуне, выяснилось, что родилась Евгения Ювашевна совсем в другом месте — в селе Урмия Краснодарского края, историческом поселении ассирийцев-беженцев (Джуна и сама — ассирийка). - Цитата :
- Маги, колдуны, шаманы, травники — все эти люди и по сей день живут рядом с нами. Иногда в самом центре бетонных и асфальтовых городов. Издавна их преследовали как светская, так и церковные власти, потому что признавали спасительную силу заговора от болезни и беды, понимая, что эта же самая сила способна и погубить человека. Несмотря на это, какой бы заговор ни был, при первой возможности его заучивали и применяли, как во спасение, так и на погибель.
Шептуны Ещё одна странность. Джуна много раз рассказывала журналистам, что, поступив в медучилище в Ростове-на-Дону, она получила распределение в Тбилиси. Однако советские медвузы не распределяли своих выпускников в другие области, тем более в другие союзные республики! Или вот тоже странная история — встреча Джуны с ныне покойным патриархом Московским Пименом, после которой она стала утверждать, что якобы РПЦ одобряет её действия. В одном интервью Джуны говорится, что владыка подарил ей икону св. Евгении Великомученицы, в другом — «золотую ложечку на блюдечке с чашкой», в третьем — уже золотые часы «Наира» с браслетом, украшенном аметистами... На официальном сайте Джуны говорится, в числе прочего, что она ни много ни мало заместитель председателя Палаты по науке, здравоохранению, культуре и образованию. Звучит, конечно, солидно, но если задуматься, это полный абсурд. Такой палаты, объединяющей столь различные области человеческой деятельности, нет и быть не может, по крайней мере в Российской Федерации. А «именная медаль «За отвагу», обладательницей которой опять же, по версии официального сайта Джуны, она является, никогда не была именной… Столь же сомнительным, как некоторые награды и звания Джуны, является её «благородное происхождение». Будущая «царица ассирийского народа» Джуна неоднократно заявляла, что она не знает своих корней со стороны отца, а по линии бабки у неё в роду были лишь народные ассирийские целители (в это я как раз охотно верю). А потом «оказалось», что по отцу — иранцу Ювашу Сардису, который в довоенные годы приехал в СССР по работе, здесь женился, осел и всю жизнь проработал в колхозе — Джуна принадлежит к роду Рюриковичей! Якобы его прадед был царским генералом, а прабабка — сестрой императрицы Александры Фёдоровны Романовой. В общем, Джуна — прямой потомок первой русской святой, княгини Ольги из рода Рюриковичей! Вооружившись такой впечатляющей простаков биографией, Джуна организовала своё собственное, карманное российское дворянское общество «Новая элита России», оно же Международный монархический двор, дворянское общество новой элиты мира. Джуна, понятно, стала его регентом под именем великой княгини Евгении Бит-Саргис-Серёгиной-Давиташвили-Джуны и начала продавать дворянские титулы «новой элите». По данным, приведённым в очень познавательной статье «Целительница Брежнева» Джуна Давиташвили» известного журналиста Михаила Володина, дворянские грамоты от Джуны получили, в частности, мэр Москвы Юрий Лужков (он стал князем) и депутат Госдумы (а теперь и княгиня) Людмила Нарусова — мать Ксении Собчак. Для полноты картины стоит добавить, что организаций, аналогичных созданной Джуной, в настоящее время расплодилось немало. Подавляющая часть информации, которую публикует Джуна на своём официальном сайте, — это поражающие воображение неискушённого читателя истории, которые сама Джуна если не пишет, то так или иначе «сливает» прессе. С тем чтобы потом ответить на возникшие вопросы (о которых я упомянул выше): может, так, а может, и нет, я, дескать, выше всего этого, хотите проверить — обращайтесь в редакцию. Газеты, которые пишут о Джуне, не имеют о ней почти никаких проверенных сведений (проверенные сведения не играют на руку её «легенде»). Когда Джуну просят подтвердить или опровергнуть различные громкие заявления о ней, она отсылает к авторам статьи, а в редакции, конечно, отвечают, что они получили всю информацию от самой Джуны и предлагают проверить информацию непосредственно у неё. Круг замыкается. Но опять же тяжело больным, разочаровавшимся в Минздраве людям, которые в основном и приходят на квартиру (переименованную в Международную академию нетрадиционных наук ) к целительнице Джуне, не до этого «информационного терроризма». Лечит — и слава Богу! Вокруг Джуны — видимо, её собственными усилиями — создано розовое облако приторно-сладких статей, этаких неформальных «дружеских интервью», написанных в подавляющем большинстве случаев второсортным таблоидным стилем, с массой презабавных ошибок. Все эти статьи начинаются с велеречивого перечисления многочисленных наград и должностей Джуны. «Царица ассирийского народа», «почётный академик 129 академий мира», «академик» и «профессор», «член политического консультационного совета при президенте РФ», обладатель почётного чёрного пояса по каратэ и даже титула «почётный тренер»… У Джуны наград и званий больше, чем у Ванги и матери Терезы, вместе взятых! Перечислять все долго и неинтересно, а когда уже возникло сомнение в подлинности этих самых титулов и наград, и уважения никакого не вызывает. Однажды проверять, на самом ли деле Джуна может целить, взялась целая научная комиссия. Это было после того, как она поставила на ноги артиста Аркадия Райкина (он был совсем слабый после инфаркта и уже не надеялся вернуться на сцену), и ей заинтересовались «на самом верху». По приказу «сверху» Джуну, во-первых, безо всякой защиты диссертации произвели в старшего научного сотрудника ИРЭ (хотели в академика, но учёные взбунтовались). Во-вторых, в специально созданной лаборатории долго измеряли всевозможные биополя и данные рук Джуны во время сеансов лечения. Единственное, что учёным удалось достоверно подтвердить, так это то, что от рук девушки исходит слабое инфракрасное излучение, которое пропадало в случае экранирования пациента стеклянной преградой (лечебный эффект при этом тоже пропадал). Учёные даже сфотографировали это излучение — в инфракрасном диапазоне. Эта фотография, кстати, украшала заставку-оупенинг известного сериала X-files («Секретные материалы»): те самые таинственные руки, помните? Это руки Джуны, с «таинственным излучением»! По итогам исследования Джуны в 1983 году в «Вестнике АН СССР» вышла статья Ю. Гуляева и Э. Годика, обобщающая результаты. В материале не было ничего фантастического, только «тепловое излучение», исходящее от рук Джуны. Целительница добилась своего: её пустили «наверх» (по некоторым данным, она лечила не только элиту советской культуры, но и многих еле живых партийных боссов), а в 1989 году Госкомитет по делам изобретений и открытий даже выдал ей авторское свидетельство на способ целительства «бесконтактный массаж». Так Джуна стала первым в СССР зарегистрированным экстрасенсом! Потом она за свой метод «бесконтактного массажа» удостоится ещё и золотой медали ВДНХ. Но не всех убедило решение научной комиссии и медаль ВДНХ. Например, один из учёных, принимавших непосредственное участие в оснащении спецлаборатории и самих исследованиях, ныне профессор Стэнфордского университета Александр Тараторин скептически утверждает в своём эссе «Невыдуманная история экстрасенсов в России»: - Цитата :
- «Показывать-то в общем было и нечего…» И далее: «Я думаю, Джуна искренне верила в свои способности, была готова лечить кого бы то ни было. Однажды у меня болело горло, и Джуна предложила мне сеанс лечения. Я согласился, было интересно, чем это кончится. Никаких ощущений у меня не возникло, а через пару дней началась тяжёлая ангина».
Вот такое мнение, которое, понятно, не попало на официальный сайт Джуны. Но это всё дела давно минувших дней, а что теперь делает Джуна? Она задумала поручить выполнять свой «бесконтактный массаж»… электроприбору! Джуна разработала и даже запатентовала прибор «КЭММ-01», или биокорректор «Джуна», а вслед за ним ещё и «Джуна-2», и «Джуна-3» (усовершенствованные). По мысли Джуны, эти приборы должны в точности повторять излучение её рук. Один экземпляр биокорректора есть у самой Джуны (говорят, она сейчас очень редко лечит непосредственно руками), другой — в филиале её академии «Джуна» в Батуми. В массовое производство прибор пока не поступил: как объясняет сама Джуна, вследствие дороговизны его производства. Долгосрочные планы «царицы ассирийских общин мира» не ограничиваются только производством чудо-прибора. - Цитата :
- «Сама я дошла до совершенства», — утверждает она в одном из последних «интервью». Логичный вывод: настало время сделать совершенными других.
Так что у Джуны большие планы на человечество. Она утверждает, что глубоко постигла тайны клетки. «У истоков нанотехнологии я стою, — говорит она, — я в генетику хромосом вошла, оптимизацию генома делаю». Джуна сетует, что у нас в стране введён запрет на клонирование человека, иначе бы она развернула масштабные эксперименты в этой области. Цель? С одной стороны, Джуна страстно желает вернуть своего любимого сына Вахо, погибшего в 2001 году в автокатастрофе: «Я не утолю своё горе любовью к новому ребёнку. Только мой сын мне нужен. Мой сын». Она рассуждает на тему возрождения умерших: «Сын при помощи мощной энергии может воссоздать своего отца, отец в свою очередь воссоздаёт своего отца… Так можно восстановить всех живших на земле изначально». «У меня есть мечта: так хочется, чтоб матери, потерявшие своих сыновей, имели бы надежду на их возвращение… А почему бы в России не появиться первому вновь рождённому Адаму?» - Цитата :
- Сейчас нас интересует то, что обычно называют «мистическим знанием», но на самом деле это просто практика. Только обретя опыт, то есть получив определённое переживание, чувство, мы можем размышлять о том, что означает наш опыт. Как бы мы ни объясняли его, всё равно если мы его получили, смогли это ощутить, то знание у нас уже есть. Это — главное. Так, в ситуации с сахаром можно, зная его сладкий вкус, называть его любым словом: «сладкий», «горький» или «солёный». Это не очень важно, когда мы уже знаем, что это вкус именно сахара.
Рэйки-1. Расшифровка Джуна с лёгкостью говорит о возможной «оптимизации генома» и «защите клеток от вирусных и различных токсических факторов». Ну что ж, поживём — увидим. Кстати, по поводу России у Джуны (которая объявила себя ещё и прорицательницей) тоже оптимистические предсказания. - Цитата :
- «Всё будет хорошо, — уверяет целительница в одном из последних интервью, — я верю, что через 3—5 лет Россия догонит развитые страны Запада. Даже трудно себе представить, чего она достигнет»
Если честно, лично мне с трудом верится и в этот прогноз, и в возможность какого-либо прибора заменить самого целителя. Вся история лечения наложением рук (примеры Христа, Будды, индийских святых, родоначальника рэйки японца Микао Усуи) говорит нам о том, что в этом деле важна сама личность того, кто лечит, его аскезы, нравственная чистота и безупречность. Без всего этого чуда исцеления не будет... А разговоры Джуны, по всей видимости, не имеющей даже диплома врача, о генетике вообще легковесны. Но ведь с другой стороны, многие сотни — да что там, тысячи, если не десятки тысяч людей — нашли у неё избавление от своих, иногда крайне тяжёлых, болезней! За это, безусловно, честь ей и хвала… В общем, личность Джуны столь противоречива, а биография столь запутана и нашпигована легендами, что кажется: Джуна либо мистификация, либо чудо. Как говорится в «Секретных материалах», «я хочу верить». Человек всегда верит в чудо, потому-то чудеса и случаются. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Чт Июл 22, 2010 8:53 am | |
| http://dr-piliulkin.livejournal.com/206823.html#cutid1 dr_piliulkin @ 2010-07-16 11:13:00 Про НострадамусаВышла очередная колонка в "Известиях". У них там на сайте какие-то проблемы, поэтому текст выложу прямо в ЖЖ. Сразу напомню, что в "Известиях" я придерживаюсь другого принципа колонки - оттолкнувшись от какого-то частного околокультурного события начать разговор о чем-то общем. В данном случае меня попросили высказаться по поводу годовщины опубликования первых катренов Нострадамуса. Тема немного затертая, но я попытался все-таки кое-что сказать. Три тайны Мишеля де НотрдамаНа первый взгляд, писать что-либо про Мишель де Нотрдама можно только в двух случаях – либо ты пишешь для бульварной прессы, либо тебе совсем уж нечего писать. Либо… но давайте вначале вспомним то, что все и так знают. В 1555 году известный и заслуженный французский доктор Мишель де Нотрдам (бороться с чумой в средние века – занятие поопаснее, чем отправиться в крестовый поход) внезапно занялся астрологией и предсказаниями. Одиннадцать лет, до самой своей смерти, он выпускал туманные поэтические предсказания (катрены), за которые был при жизни и прославлен, и подвержен гонениям. Ну а на протяжении дальнейших 455 лет пророчества Нострадамуса остаются замечательной темой для мистиков, скептиков и просто любопытствующих людей. При желании в катренах можно найти все. Варфоломеевскую ночь, французскую революцию, вторжение Наполеона в Россию… Да что там далеко ходить? Можно найти и развал СССР - Цитата :
- («И в месяце октябре произойдёт так, что случится некое великое перемещение, — такое, что подумают было, что махина Земли потеряла своё природное направление, и погрузилась в вечные потёмки. До этого, в весеннее время, и после этого будут исключительные перемены и смены власти, великие землетрясения, с разрастанием новой Вавилонии, презренной дщери, приращённой мерзостью первого холокоста, и продержится [она] лишь 73 года и 7 месяцев»)
и, при некотором старании, избрание Путина премьер-министром - Цитата :
- (В год 1999, 7 месяцев, С неба придёт великий Царь Устрашения… (по другим источникам – Искупления).
Полагаю, что хорошенько порывшись в многочисленных источниках, можно найти катрен и про то, что новую яхту Абрамовича закончили не в срок, и он не успел приплыть на ней на чемпионат мира по футболу в ЮАР, и про проблемы нового Айфона-4 с приемом сигнала. Что-нибудь вроде - Цитата :
- («Корабль огромный построят не в срок, на юг он отплыть не успеет, на битву великую многих народов…», «И ошибется хозяин заносчивый фруктового сада… и четвертое яблоко в левой руке станет отравой…»)
В этом ведь и есть та великая тайна, которую испокон веков знают цыганки, гадающие на базаре – чем предсказание туманнее, тем оно вернее. Ну а учитывая массу подражателей, жуликов и шутников, творящих свои катрены, учитывая трудности адекватного перевода – остается лишь развести руками. Но про 73 года 7 месяцев – это, конечно, внушает уважение. И неважно, что в данном случае речь шла совсем о другом событии. Магия «точных цифр» всегда подкупает. Ну а что еще подкупает? Почему книги шестнадцатого века о проживающих в северных землях московитах, в стране которых так холодно, что передвигаются они по улице от бани к бане и в качестве ездовых животных используют медведей, вызывают у нас смех? А предсказания пожилого доктора, примерно той же степени правдоподобия, заставляют морщить лоб и говорить «что-то тут есть…» Бесспорно, есть. Есть второй великий секрет, который знают цыганки – и подходя на улице к заплаканной женщине произносят: «Дай погадаю, красавица… ой, беда у тебя, беда! Мужчина любимый тебя обидел…» Конечно, есть вероятность, что женщину обидела мама, начальник или же она случайно брызнула себе в глаза слезоточивым газом из баллончика. Но как правило цыганки не ошибаются, потому что им ведома вторая тайна – все в мире повторяется… Многочисленные средневековые предсказатели и фантасты (в ту пору эти профессии были почти неразделимы) описывая будущее выдавали порой и более фантастические предсказания. В их мечтах и фантазиях люди летали по воздуху, плавали под водой, разговаривали на расстоянии, а порой и посещали иные планеты. Предсказатели не знали «как», но были уверены, что такое будущее наступит. И, разумеется, общество будущего казалось им совершенно другим, столь же удивительным, как полет человека в небе. Почти всегда это был мир, которым правил единый Король (Император, Цезарь). Привычные мелкие войны и распри в этом обществе ушли в далекое прошлое. Если уж воевать – так с Султаном Сатурна, к примеру… Мишель де Нотрдам – и в этом, конечно, была его подлинная мудрость - достаточно помотался по свету и повидал жизнь во всех ее проявлениях – от душной роскоши королевских палат и до зловонного гноя чумного барака. Собственно говоря, он никогда не сосредотачивался в своих прогнозах на том, из какого мушкета станут стрелять солдаты и на какой колеснице отправится на битву король. Он просто понимал, что все это останется и через сто, и через триста, и через пятьсот лет – страны, народы, великие революции и великие потрясения. Не могут не остаться – потому что сами люди останутся такими же, как и при его жизни – с золотом сервизов и роскошью садов на одном конце, с нищими, побирающимися у церквей и в муках умирающими на войне на другом. Нострадамус знал вовсе не будущее. Он знал настоящее. И не имел иллюзий на этот счет. Нам всем тоже очень хочется знать будущее. У всех, конечно, разные представления на этот счет, и все они растут из настоящего – вот только оно должно стать лучше. Для американца – Великие США, под общие аплодисменты несущие светочи свободы во все концы света (желательно, чтобы светочи были автоматические и с самонаведением, во избежание жертв среди американских солдат). Для жителя тихой и уютной Европы – это межнациональный и межконфессиональный мир, устойчивая валюта, крепкая экономика (для греков, впрочем, это еще и возможность не слишком много работать, но жить не хуже, чем в Германии). Для русских – возрождение страны, политическая стабильность, наведение порядка (это у нас вообще любимый рефрен, переходящий в катрен со времен призвания варягов на царствие). Для каких-нибудь негров в Сьерра-Леоне (интересно, не стало ли еще слово «негр» неполиткорректным в нашей прессе?) – хороший урожай маиса, новый колодец у деревни и приезд гуманитарной миссии с лекарствами. Мы, на самом-то деле, вовсе не желаем знать будущего. Мы желаем исполнения своего настоящего (и это третья великая тайна, известная цыганкам и Нострадамусу). Мне в свое время довелось сделать два пророчества, причем краткосрочных (что, поверьте, куда сложнее, чем предсказывать на сотню лет вперед). Про неизбежность в ближайший год террористических актов в США и про акцию умиротворения в Европе под руководством тех же самых США. Но предсказания ближайшего будущего вообще удел политологов, а писателей-фантастов никто всерьез не воспринимает (ну и правильно делает, а то мы вам напророчим). Но в честь некруглого юбилея со дня начала пророчеств Нострадамуса я поступлюсь принципами и оставлю пророчество-катрен на ближайшие пять сотен лет. И оно, разумеется, непременно, сбудется! В веке двадцатом белый орел Между мирами летающий Рухнет на землю Будет великий удар!
Через семьдесят лет и три года Муж благородный Войну остановит Уран в зените, Сатурн в упадке…
Век двадцать третий Начнется смутой кровавой Кролик бежит на Восток Мудрый растит орхидеи.
Двадцать четвертый, сорок восьмой, Пятого февраля Совсем ничего не случится Скучный выдался день.
Двадцать и пять столетий Тень вишни пала на ветку оливы Рыцарь доспехи роняет на пашню Медведь обернулся во гневе. Приглашаю всех обсудить это предсказание, полное тайной мудрости и множества доступных посвященным знаков, в конце июля 2510 года. Уверен, вы будете потрясены точностью предсказания! | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Пт Июл 23, 2010 8:24 am | |
| Lenta.ru http://lenta.ru/articles/2010/07/23/wincat/ 23.07.2010 18:21:31 Павел Борисов За кошекСамый странный блог-скандал прошлого года к середине года нынешнего дошел до своего логического финала. Блогер Михаил Вербицкий окончательно проиграл в суде дрессировщику Юрию Куклачеву и должен будет заплатить оскорбленному специалисту по общению с кошками 40 тысяч рублей за намеки на насильственные методы дрессуры. Шансов отстоять свою правоту у Вербицкого практически не осталось. Создатель Театра кошек имени себя Юрий Куклачев подал в суд на хорошо и скандально известного в блогосфере Михаила Вербицкого в конце 2009 года, что было немалым сюрпризом не только для блогера, но и для всей широкой общественности: дрессировщик ранее признаки интернет-активности никак не выказывал. Суть иска проста и удивительна одновременно. Как-то раз поэт Денис Яцутко написал стихотворение "Уроки поэзии. Кошки", где фамилия Куклачева упоминалась вместе с нецензурным эпитетом. Представители дрессировщика наткнулись на стихотворение, замыслом произведения, высмеивающего заштампованность поэзии, не прониклись и потребовали убрать упоминание. Яцутко, по собственному признанию, был немало удивлен самим фактом существования Юрия Куклачева и упоминание убрал. Одно дело - писать о совершенно сказочном персонаже, каким себе поэт представлял главного в России специалиста по дрессуре мурлыкающих созданий, и совсем другое - о вполне реальном человеке, которому эпитеты могут и не понравиться, рассудил Яцутко. На том история бы и закончилась, если бы стихотворение не было опубликовано на сервере Михаила Вербицкого lenin.ru. Вербицкий, известный в ЖЖ (в далеком прошлом) и на собственном блогосервисе LJ.Rossia.Org как tiphareth, 15 мая 2009 года написал, что получил письмо за подписью самого Юрия Куклачева с требованием убрать "негативные упоминания" о дрессировщике и его театре из того самого стихотворения, равно как и удалить сам стих. Никаких упоминаний - ни негативных, ни позитивных - усилиями Яцутко в нем уже не содержалось, но пресс-службе Театра кошек это нисколько не помешало "наехать" на Вербицкого. Михаил известен своей резкостью в суждениях, и не преминул хорошенько пройтись по сложившейся ситуации. Как уже упоминалось, сперва он просто опубликовал письмо от Куклачева, а затем в ход пошла тяжелая вербальная артиллерия. Узнав, что не только он получил подобные письма от Театра кошек, Вербицкий разразился гневным постом, где сообщил, что, по слухам, кошек в Театре дрессируют с помощью электрошока. Там еще содержалось несколько выпадов в адрес Куклачева, но привести их не представляется возможным по цензурным соображениям. В целом, абсолютно обычная для нашей блогосферы история, ничем не хуже и не лучше диалога блогера tarlith с теперь уже бывшим депутатом класса "А" Виктором Алкснисом. По известной традиции, в комментариях к постам Вербицкого начался кромешный ад. Обитатели блогосферы вспомнили все стишки и шутки про дрессировщика и откопали откуда-то песенку про Куклачева в жанре хип-хоп, по сравнению с которой высказывания Вербицкого выглядят невинно, как речи выпускницы института благородных девиц. Слова о жестоких методах дрессуры не понравились Куклачеву гораздо больше, чем рифмованная строчка, и представители дрессировщика ближе к концу года добрались до суда, причем в деле фигурировали как посты Вербицкого, так и выдержки из комментариев. Дело обещало быть трудным, особенно если вспомнить историю с тем же Алкснисом, закончившуюся ничем. Вербицкий уступать не собирался. Он считал, что этот вот самый оборот по слухам разрешает ему спокойно высказывать свое мнение, напрямую ничего не утверждая. По мнению блогера, суть даже не в том, использует или не использует электрошок Куклачев, а в самой попытке "санации интернета" со стороны дрессировщика. Также он отметил, что если будет признан виновным, то штраф не заплатит, так как получает одну тысячу рублей в месяц. Более того, блогер пошел в наступление и подробно изложил суть дела в письме в компанию Mars, дабы та расторгла контракт с Куклачевым на рекламу кошачьего наполнителя Catsan. Куклачев, впрочем, тоже не надеялся на мирное разрешение конфликта. В интервью изданию GZT.RU он заявил: - Цитата :
- "А как еще с наглецами? Русские наглецы не понимают, что вести себя надо скромно. Они несут грязь, и все. Их надо только так наказывать"
Сумма иска составила 100 тысяч рублей. Записи в блоге Вербицкого не в первый раз становятся поводом для скандалов. В 2005 году он (а в последствии и другие несогласные с политикой конфликтной комиссии ЖЖ) был "засуспенжен" за призыв "убить НАТОвца". После этого Вербицкий создал свой собственный клон ЖЖ - "Тифаретник". Несмотря на принципиальные разногласия в один момент сторонам будто бы удалось договориться. По крайней мере, в декабре Вербицкий написал, что общий язык найден и вскоре должно быть заключено мировое соглашение, по условиям которого блогер удалит компрометирующие методы дрессуры Куклачева записи. Но что-то не срослось: воз, точнее записи, и ныне там. Между тем в интервью каналу НТВ в конце 2009 года Вербицкий признал, что в принципе готов извиниться перед оскорбленным дрессировщиком. Но и этого не произошло. 5 февраля этого года Нагатинский суд Москвы счел Вербицкого виновным в оскорблении дрессировщика, но сумму ущерба сократил до 40 тысяч рублей. Блогер решение обжаловал, но безуспешно. 22 июля Мосгорсуд его полностью подтвердил. Вербицкий пока о намерении обжаловать и это решение не заявлял, так что приговор имеет все шансы стать окончательным. При зарплате Вербицкого ему придется отказывать себе абсолютно во всем всего лишь чуть более трех лет. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Сб Июл 31, 2010 11:39 pm | |
| http://taiko2.livejournal.com/13436.html 3 Мар, 2008 at 12:10 Маска, я тебя знаю! Так начнем повесть сию…
Когда миф торжествует, то наступает подлинный упадок науки, да и всей культуры Л.Н. Гумилев Жизнь обычного человека, а зачастую и целых народов, мифологизирована порою донельзя, составляя немалую часть устоявшихся в обществе взглядов. Будучи усвоенными с детства, впоследствии они становятся аксиомами, вовсе не подвергаемыми сомнению, хотя на поверку оказываются не более чем широко распространенными заблуждениями. Так откуда же они берутся, эти самые мифы? Огромное их количество рождается из обычных слухов, а поскольку «дыма без огня не бывает», распространяются они легко, столь же беспрепятственно оседая в сознании. В некоторой степени механизм распространения слухов (в общем случае – эдаких предмифов) характеризует любопытнейший эксперимент, проведенный среди своих студентов американским профессором социологии Джеком Левиным. Он распространил слух о том, что двое его учеников недавно поженились. Для этого Левин разбросал в студенческом городке несколько сочиненных им свадебных приглашений. Неделю спустя несколько человек клятвенно уверяли профессора, что присутствовали на церемонии бракосочетания. Мало того, 12 человек из опрошенных ста в мельчайших подробностях рассказали профессору о самой свадьбе, нарядах брачующихся, роскошном свадебном лимузине, ста приглашенных гостях и медовом месяце на Ямайке. 50 человек признались, что о свадьбе им рассказывали друзья. Еще одним из источников появления мифов является слепая вера в авторитет: «Одной из наиболее пагубных для научного мышления ошибок являются предвзятые мнения, которые будучи некогда высказаны как гипотезы, в дальнейшем принимаются как непререкаемые истины. Сила давности парализует критику, и ложное мнение укореняется, искажая картину исторического процесса», - так охарактеризовал это явление Л.Н. Гумилев. Для примера можно вспомнить крылатую фразу, брошенную некогда Антуаном Лавуазье (бывшего в описываемый период директором французской академии наук): «Камни с неба падать не могут, потому что на небе нет камней». Произнес же он её по случаю представленного на обозрение научной общественности фрагмента метеорита. Уж коль скоро первый человек в академии – значит безусловно маститый, признанный и авторитетный ученый. Надо ли говорить, что данный предмет был в итоге объявлен фальшивкой? А теперь вопрос Знатокам: было ли данное мнение научным? Ответ – да, бесспорно. С точки зрения науки XVIII столетия. Являлось ли оно истинным? Ни в коем случае, и теперь об этом известно каждому школьнику. Но тем не менее именно оно закрепилось в науке на долгие годы. Ещё пример: почти два тысячелетия назад римский писатель-энциклопедист Гай Плиний Секунд (он же Плиний Старший), также бывший для современников и потомков безусловным авторитетом, написал, что в минуты опасности страус прячет голову в песок. В действительности же ничего подобного не происходит, поскольку в минуты опасности страус поступает так же, как и все остальные животные – вскакивает и убегает. Ну а если бы он попытался засунуть голову в песок, он бы попросту задохнулся. Так вера в авторитет породила ещё один миф, не изжитый, увы, и по сю пору. Огромную роль в распространении мифов всех мастей внесли (вносят, и, по всей видимости, и далее будут вносить) все без исключения средства массовой информации, являющиеся чуть ли не главным их поставщиком, уж как минимум – основным распространителем. Вот любопытный пример: во время Первой мировой войны газета «Кёльнише цайтунг» написала о взятии германскими войсками французского города Анвера, в заверение добавив: «В честь падения города раздался звон колоколов». Само собой разумеется, что колокола звонили немецкие – в честь победы. Но французская газета «Матэн» истолковала это сообщение следующим образом: «Согласно «Кёльнише цайтунг», служителя церкви города Анвер заставили звонить в колокола, когда город был взят». Английская «Таймс», сославшись на «Матэн», написала: «Бельгийские священники отказались звонить в честь сдачи города Анвер, в результате чего были отстранены от должностей». Итальянская «Коррьере дела сера» заметила эту публикацию: «Британская «Таймс» сообщила, что несчастные священники, которые отказались звонить в колокол в честь сдачи города Анвер, приговорены к каторжным работам». Следующей вновь выступила газета «Матэн»: «Согласно «Коррьере дела сера», варвары, которые захватили Анвер, повесили несчастных священников на колоколах головой вниз, как подвешивают настоящие языки колоколов, за их героический отказ звонить в колокола в честь сдачи города». Желающие могут построить коротенький силлогизм и сравнить исходную информацию с итоговой, удивившись разительным метаморфозам. Не следует забывать, что ради достижения определенных политических целей мифотворчеством занимаются и все спецслужбы мира. По некоторым данным в середине 80-х только СССР тратил на дезинформацию около 3 млрд. рублей в год. Тем же самым занимались и занимаются Моссад, ЦРУ, МИ-6 и все иные иже с ними. Немало мифов создали, оставив в наследство современникам и потомкам, также авторы литературно-художественных произведений. Отчасти потому, что заблуждались сами, отчасти – в угоду проводимой ими сюжетной линии: на известной картине Репина Иван Грозный убивает своего сына, умирающего на руках отца (хотя после злополучного удара в висок царевич прожил ещё почти неделю), Юлий Цезарь в одноименной трагедии Шекспира гибнет близ статуи Помпея, что символично и в чём мастер видит перст судьбы, но увы - совершенно не соответствует действительности, а после просмотра американского фильма «Перл-харбор» вообще остаётся непонятным, кто победил в том сражении, уж как минимум создаётся впечатление, что американская авиация дала-таки японцам достойный отпор, хотя в действительности в тот день ни один американский самолёт в воздух так и не поднялся. Желая внедрить в сознание масс представления об особой роли своих народов в мировой истории, а также стремясь увековечить мнимые заслуги (словно с них реальных мало!), мифы создают (или уж точно – санкционируют) и целые государства. Здесь и здесь подобраны выдержки из школьных учебников ряда государств бывшего СССР, измышлённые тамошним «научным» сообществом. По ссылкам сходить рекомендую настоятельно, лично я узнал много нового и посмеялся (сквозь слезы). Явлением того же порядка является, по всей видимости, и крайняя тенденциозность в освещении знаковых событий, содержащаяся как в научной, так и в художественной литературе. Налицо - явное выпячивание заслуг собственных при нивелировании заслуг всех остальных участников. Перечитайте, к примеру, описание Грюнвальдской битвы (1410 г.), в ходе которой было нанесено поражение Тевтонскому ордену, содержащееся в различных источниках (имеется в виду в хрониках и учебниках по истории, вышедших в разных странах) и убедитесь в реальности сказанного: решающий вклад в разгром ордена внесли смоленские полки, - пишут отечественные историки; литовское ополчение – пишут исследователи из Литвы; польское воинство (остальные при этом были на подхвате, а то и попросту под ногами мешались) – это уже мнение польских историков, а также писателя Г. Сенкевича, если кто вдруг не читал его «Крестоносцев». А кто победил в Бородинском сражении? Отечественная историография полагает, - российская армия, французы приписывают победу себе… И у каждого имеются собственные, вполне заслуживающие доверия доводы. И так повсеместно, что отчасти обусловлено естественными причинами, в частности субъективностью взглядов любого человека, отчасти – желанием приписать решающую роль в великом событии себе-любимому. Что поделать, у победы всегда много отцов, лишь поражение – сирота. Бедная, бедная Истина. Итак, выше попытался показать: мифы касаются едва ли не любой сферы человеческой жизнедеятельности, в связи с чем полагаю уместным обратиться к вопросу о терминах и выяснить, что понимать под словом «миф». Значение его двояко: 1) по-русски «миф» - это вымысел, искажение фактов, несоответствие рассказа реальности; 2) «миф», - древняя литературная форма сказания о богах и героях, или более общее: способ объяснить окружающий древнего человека мир доступными ему средствами. И вот, не имея ничего против 2-го значения термина (ибо мифы разных народов сам чрезвычайно люблю), всецело обращусь к первому, попытавшись «разоблачить» хотя бы некоторые из них. Оно конечно баян, но истина как говорится дороже. И ещё. Тем, кто кому интересна тема и в особенности тем, кому есть что сказать, - очень прошу отмечаться в комментах. Просьба одна: по возможности давать ссылки на источник. Те из присланных сообщений, которые заслуживают внимания – обязуюсь разместить апдейтом со ссылкой на автора. Такая вот задумка. Заинтересовавшихся прошу проследовать сюда. Так что, начнём-с? ---------------------------------------------- http://taiko2.livejournal.com/13436.html 3 Мар, 2008 at 12:16 Мифологизмы Мифы – «крылатые фразы» (продолжение, начало здесь):
«Руси есть веселие пить, [не можем без того быть!]», - этой фразой, приписываемой князю Владимиру (он же: Владимир I, Владимир Красно Солнышко, св. Владимир) и содержащейся в «Повести временны´х лет» - первом летописном своде, составленном монахом Киево-Печерского монастыря Нестором около 1113 г., зачастую обосновывают идею об исконном и повальном пьянстве русских. Любителям горячительного и апологетам указанной теории сообщу, что данное мнение на поверку оказывается не более, чем очередным заблуждением. Почему? Для ответа предлагаю обратиться к истории вопроса. Как известно, в то время Владимир стоял перед «выбором веры», для чего, согласно версии того же Нестора, отправил своих посланцев в соседние земли и затем принял представителей всех тогдашних учений. Указанной фразой князь ответил болгарам магометанской веры (т.е. мусульманам), прибывшим к княжьему двору и призывавшим Владимира избрать в качестве государственной религии ислам. Выслушав послов и признавая мусульманский обычай не есть свинину и не пить вино неприемлемым для славян и русов, князь и высказал её. Обусловлено же сие высказывание было тем, что по русскому обычаю князь делил трапезу с дружиной. Этот обязательный ритуал скреплял дружбу князя с воинами, а что могло быть для князя важнее? Надо учитывать и то, что вино и пиво, будучи издревле известны на Руси, снимали усталость походов, но строгий ритуал пиров не допускал при этом «буйства во хмелю». Следовательно произнося указанную фразу князь Владимир попросту не желал лишаться поддержки со стороны дружины – его ближайшего окружения, но отнюдь не ратовал за всеобщее и безудержное пьянство.
«Любви все возрасты покорны». Тут ситуация иная, ибо фраза эта, будучи банально вырванной из контекста, совершенно не передаёт ту мысль, что вкладывал в неё автор. Для того чтоб убедиться в этом, приведу цитату полностью и в контексте (для наглядности выделив основную мысль курсивом):
Любви все возрасты покорны; Но юным, девственным сердцам Ее порывы благотворны, Как бури вешние полям: В дожде страстей они свежеют, И обновляются, и зреют — И жизнь могущая дает И пышный цвет и сладкий плод. Но в возраст поздний и бесплодный, На повороте наших лет, Печален страсти мертвой след: Так бури осени холодной В болото обращают луг И обнажают лес вокруг. («Евгений Онегин», гл. 8, XXIX).
Теперь понятнее? Пушкин-то имел в виду не столько покорение любви всех людей вообще (что следует из прочтения вырванной из контекста фразы), но скорее вел речь о её последствиях, весьма отличных для людей разных возрастов, для чего и прибег ко всем этим природным аллегориям. Такие дела брат, любовь…
«Александр Македонский тоже был великим полководцем, но зачем же стулья ломать?» - эту фразу в фильме братьев Васильевых («Чапаев») произносит комиссар Фурманов. Вроде как он и автор. Но не тут-то было! Произнося её, Фурманов всего лишь цитирует Гоголя. Вот отрывок из «Ревизора» (слова городничего об учителе): «Он ученая голова – это видно, и сведений нахватал тьму, но только объясняет с таким жаром, что не помнит себя. Я раз слушал его: ну, покамест говорил об ассиреянах и вавилонянах – еще ничего, а как добрался до Александра Македонского, то я не могу вам сказать, что с ним случилось. Я думал, что пожар, ей-богу! Сбежал с кафедры и, что есть силы, хвать стулом об пол. Оно, конечно, Александр Македонский – герой, но зачем же стулья ломать?».
«Белеет парус одинокий…» Если кто полагает, что ее автор – Лермонтов, того разочарую, ибо и это неверно. Принадлежит она декабристу А.А. Бестужеву:
Белеет парус одинокий, Как лебединое крыло, И грустен путник ясноокий; У ног колчан, в руках весло.
Впоследствии Лермонтов лишь начал свой «Парус» строкой из Бестужева.
«Кто с мечом к нам придет, от меча и погибнет» - эту фразу П.А. Павленко (сценарист одноименного фильма) вложил в уста Александра Невского. Впоследствии она не раз приводилась в газетных статьях и на плакатах как подлинная историческая фраза, принадлежавшая указанному историческому деятелю. В действительности же эта фраза является евангельской, в оригинале звучащая «Взявшие меч – мечом и погибнут». Кроме того, в собственно источниках жизнеописания Александра Невского («Псковская вторая летопись» и «Софийская первая летопись») этих слов нет.
«А все-таки она вертится!» Принято считать, что подписав отречение от своего «еретического учения» и выслушав приговор инквизиции о пожизненном заключении (к слову сказать – еще один миф, но об этом как-нибудь в другой раз), Галилей поднявшись с колен в церкви Santa Maria sopra Minerva, топнул ногой и произнес эту знаменитую фразу. Как ни красива легенда, как ни мужествен был Галилей, но фразу эту он не говорил (по словам Бертрана Рассела, «произнес её не Галилей, а весь мир»). Впервые же история о знаменитой фразе была рассказана лишь через пять лет после смерти Галилея. Вероятнее всего возникла она благодаря знаменитому художнику Мурильо, которому после смерти Галилея был заказан его портрет. Заказ был выполнен одним из учеников Мурильо в 1646 году. И только через 250 лет искусствоведы установили, что широкая рама искусно скрывает «еретическую» часть картины, на которой видны астрономические эскизы, показывающие вращение Земли вокруг Солнца, и знаменитые слова: «Eppus si muove!». Здесь-то вероятно и скрываются корни возникновения легенды.
«Генерал Мороз» Приписывают её Наполеону I, будто бы обосновавшему ею неудачи своего похода на Россию. Вообще версия о морозах, как о главной причине неудач наполеоновского похода является весьма распространенной. В действительности же погода в дни нашествия французов была теплее, чем обычно. Когда французы отступали к Киеву (в октябре), было около 10 градусов выше нуля; реку Березину лед еще не сковал, а в самую холодную ночь под Смоленском температура держалась в районе минус 8 градусов. Как видно, ссылки на «Генерала Мороза» как на главную причину неудач в российской кампании являются ни чем иным, как необоснованным оправданием поражения Наполеона и французского командования. Да и само выражение «генерал Мороз» в обиход запустил отнюдь не Наполеон: в период отступления наполеоновской армии из России, 1 декабря 1812 года в Лондоне был выпущен сатирический листок «General Frost shaving little Boney» («Генерал Мороз, бреющий маленького Бони», т.е. Бонапарта). В те годы этот образ вошел в художественную литературу. Встречается он, например, в 2-х стихотворениях 1816 г. английского поэта Вильяма Вордсворта – «Французская армия в России» и «На то же событие». В 1853 году английский (опять же!) сатирический журнал «Punch» в номере от 10 марта, избрав мишенью своего остроумия Николая I, приписал ему слова: «Россия имеет двух генералов, на которых она может положиться: это генералы Январь и Февраль». Байка про «Генерала Мороза» (он же «Генерал Зима») активно использовалась и фашистской пропагандой в качестве основной причины неудач уже германской армии. Что характерно.
«Газетная утка» К собственно уткам выражение не имеет ровным счетом никакого отношения, поскольку основано на созвучии. Появилось оно в конце XVIII в. в Германии, где щепетильно относящиеся к вопросам деловой репутации издатели газет наиболее сомнительные с их точки зрения материалы, помечали буквами N.T., что означало «нон тестатур» - не проверено. А так как «энтэ» по-немецки означает «утка», то это слово и стало впоследствии символом лживых сообщений, содержащихся в СМИ.
«Догнать и перегнать» Приписывают его почему-то Н.С. Хрущеву («Догнать и перегнать Америку»), на самом же деле ему они не принадлежат. Взято оно из статьи Ленина «Грозящая катастрофа»: «… Россия по своему политическому строю догнала передовые страны. Но этого мало. Война неумолима, она ставит вопрос с беспощадной резкостью: либо погибнуть, либо догнать передовые страны и перегнать их также и экономически».
«Религия – опиум для народа» Кто подумал, что автор фразы – Ленин, ошибся. Её автором является немецкий писатель Новалис. Знаменитый лозунг «Пролетарии всех стран, соединяйтесь!», - также придумал не он, и даже не К.Маркс. Автором фразы на этот раз является Карл Шаппер. «Рожденный ползать летать не может» Нет-нет. Автор не М. Горький. Она конечно содержится в «Песне о Соколе», но первенство принадлежит отнюдь не ему. Значительно раньше встречается она в басне И.И. Хемницера (1745 – 1784) «Мужик и корова». Басня рассказывает о мужике, оседлавшем корову, которая, …под седоком свалилась… не мудрено: скакать корова не училась… А потому и должно знать: кто ползать родился, тому уж не летать». «Гений чистой красоты» Уж казалось бы… со школы известно, что написано оно Пушкиным в стихотворении «Я помню чудное мгновенье…», посвященном А.П. Керн. Но и тут автором образа является не он, а В.А. Жуковский. В его стихотворении «Лалла рук» есть такие строки:
Ах! Не с нами обитает Гений чистой красоты; Лишь порой он навещает Нас с небесной высоты.
Справедливости ради следует отметить, что Пушкин писал эти три слова курсивом, что указывало на цитату, в таком виде они и воспроизводились в дореволюционных изданиях произведений поэта. Однако позже, уже в советские времена, про курсив либо забыли, либо решили, что он попросту не нужен. И верно, к чему нам два «Наших Всё»?
«Кто не работает, тот не ест» Придумали его отнюдь не большевики, те просто наиболее часто его повторяли, отчего и авторство приписывается именно им. Тем не менее следует отметить, что восходит оно во Второму посланию апостола Павла к фессалоникийцам: «Если кто не хочет трудиться, тот и не ешь».
"Наука побеждать" Это заглавие руководства для боевой подготовки войск, написанного А.В. Суворовым. Многие полагают, что и авторство заголовка принадлежит ему. Увы, но это не так, поскольку в действительности оно дано первым издателем руководства Ю.М. Антоновским. «О, Святая простота!» Приписывают его вождю чешского национального движения Яну Гусу. Приговоренный церковным собором как еретик к аутодафе, он будто бы произнес эти слова на костре, когда увидел, что какая-то старушка (по другой версии – крестьянка) в простодушном религиозном усердии бросила в огонь костра принесенный ею хворост. Однако биографы Гуса, основываясь на сообщениях очевидцев его смерти, отрицают факт произнесения им этой фразы. Церковный писатель Тураний Руфин в своем издании «История церкви» сообщает, что выражение «святая простота» впервые было произнесено одним из богословов еще на Первом Никейском соборе (325 г. н.э.).
«Государство – это я» Приписывается оно знаменитому французскому королю Людовику XIV. «Король – солнце» будто бы произнес эту фразу в 1655 г. на заседании парламента. Тем не менее принадлежность фразы указанному деятелю не соответствует действительности: из опубликованного Роже Александром протокола упомянутого заседания парламента видно, что король этой фразы не произносил. Некоторые исследователи полагают, что первой данную фразу произнесла английская королева Елизавета I (1558 – 1603). -------------------------------------------------- http://taiko2.livejournal.com/23832.html 29 Июл, 2010 at 10:14 Автора! Цитата — неверное повторение чужих слов. Амброуз Бирс
Увы, но приведенное в эпиграфе высказывание американского писателя-сатирика как нельзя лучше отражает суть происходящего в данном вопросе, - на поверку именно это наблюдается применительно ко многим «классическим» крылатым выражениям, о чем я высказывался и раньше. Теперь, выполняя обещание, данное мною накануне френду sergeytsvetkov, продолжу тему. Итак:
«В здоровом теле здоровый дух» Данная фраза, столь знакомая нам с детства, пожалуй одна из ярчайших в серии «художественная резьба по тексту». Дело в том, что римский сатирик Ювенал, к которому она собственно и восходит, вкладывал в нее прямо противоположный смысл. В своей 7-й сатире он писал, что «молить надо богов о том, чтобы дух был здоровый в теле здоровом...», на основе которой сложилась известная римская пословица «Mens sana in соrроrе sano - avis rаrа», - «В здоровом теле здоровый дух — редкая удача».
«Красота спасет мир» Автором ее называют конечно же Ф.М. Достоевского. Увы, но и она из все того же цикла про резьбу, кроме того еще и из контекста вырвана. Для того, чтобы в этом убедиться, откроем первоисточник: «Господа, - закричал он громко всем, - князь утверждает, что мир спасет красота! А я утверждаю, что у него оттого такие игривые мысли, что он теперь влюблен. Господа, князь влюблен». (Ф.М. Достоевский, «Идиот»).
«Плох тот солдат, который не мечтает быть генералом» Приписывается А.В. Суворову. Тут с одной стороны опять резьба, но вместе с тем еще и путаница с автором. Читая сборник «Солдатские заметки» (1855) Александра Фомича Погосского (1816—1874), представляющий собою собрание афоризмов-поучений, стилизованное под народные, находим в нем и такое выражение: «Плохой тот солдат, который не думает быть генералом, а еще плоше тот, который слишком думает, что с ним будет» (Полн. собр. соч. А. Ф. Погосского. Т. I. СПб., 1899). Крылатой стала лишь первая часть этой фразы, продолжение, как это часто бывает, забылось. В современном значении употребляется обычно чтобы ободрить, поощрить кого-либо в его предприятии, смелом плане, замысле (Шутл.).
«Если у них нет хлеба, пусть едят пирожные» Приписывается королеве Марии- Антуанетте по поводу ее высказываний о голодных бунтах 1780-х гг. Меж тем данная фраза Марией-Антуанеттой теоретически если и могла быть произнесена, автором ее она быть никак не может. Дело в том, что данная фраза курсировала в печати задолго до описанных событий, - начиная с 60-х годов XVIII столетия она активно использовалась для иллюстрации разложения нравов аристократии. А Жан-Жак Руссо вообще утверждал, что слышал ее еще раньше: «Припоминаю, что одна известная принцесса сказала "Если у бедняков нет хлеба, пусть едят бриоши"» («Исповедь», Жан-Жак Руссо, 1736) К слову сказать, последний из биографов Марии-Антуанетты, леди Антония Фрейзер, приписывает это высказывание совершенно другой королеве — Марии-Терезии, супруге Людовика XIV, «Короля-Солнце», — хотя в действительности сказать ее мог кто угодно. Возможно также, что знаменитая фраза вообще была придумана исключительно в пропагандистских целях. Отмечу также, что аналогов данной фразы мы можем отыскать довольно много, в т.ч. и в местах, весьма далеких от Французского королевства: «Великий князь Чеан, сын короля Йенчжона, был очень глуп. Как-то сидел он у своих ворот и увидел нищего, который просил проса. - У него нет проса,- сказал Чеан своему слуге,- но ведь он мог бы поесть медовых блинчиков!» (О Сукквон, Корея, XVI век).
«Цель оправдывает средства» - девиз, приписываемый иезуитам. На самом же деле знаменитый иезуит Эскобар-и-Мендоза сказал буквально следующее: «Цель сообщает деяниям их специфическую ценность, и в зависимости от хорошей или дурной цели деяния делаются хорошими или дурными», что не то же самое. Да и сами иезуиты, к их чести, официально отказывались от поддержки взглядов Эскобара. Иезуитам же данную фразу приписал Блез Паскаль в «Письмах к провинциалу», при этом сама эта мысль высказывалась еще раньше: «Поскольку тому, кому отказывают в праве применять нужные средства, бесполезно и право стремиться к цели, то из этого следует, что раз всякий имеет право на самосохранение, то всякий имеет право применить все средства и совершить всякое деяние, без коих он не в состоянии сохранить себя» (Томас Гоббс, «О гражданине») или «Кому дозволена цель, тому дозволены и средства» (Герман Бузенбаум «Основы морального богословия»). Меж тем самое раннее из известных, принадлежит Овидию, у которого она звучит так: «Exitus acta probat» («Результат оправдывает действие»). Что касается подлинного подлинного девиза иезуитов, таковым следует признать «Ad majoren Dei gloriam» («К вящей славе Господней»), также известный как аббревиатура AMDG - геральдический девиз Ордена Иисуса. «Нет такого преступления, на которое он [т.е. капитал] не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы [ради 300% прибыли]». Традиционно приписывается К.Марксу, в каноническом переводе данная фраза целиком выгладит так: «Капитал избегает шума и брани и отличается боязливой натурой. Это правда, но это еще не вся правда. Капитал боится отсутствия прибыли или слишком маленькой прибыли, как природа боится пустоты. Но раз имеется в наличности достаточная прибыль, капитал становится смелым. Обеспечьте 10 процентов, и капитал согласен на всякое применение; при 20 процентах он становится оживленным, при 50 процентах положительно готов сломать себе голову; при 100 процентах он попирает ногами все человеческие законы; при 300 процентах нет такого преступления, на которое он не рискнул бы, хотя бы под страхом виселицы. Если шум и брань приносят прибыль, капитал станет способствовать тому и другому. Доказательство: контрабанда и торговля рабами». Меж тем достаточно обратиться к первоисточнику и станет ясно, что данная фраза – цитата, принадлежащая Т.Дж. Даннингу (T. J. Dunning), - деятелю профсоюза печатников того времени, и заимствована Марксом из работы «Профессиональные союзы и стачки». (Лондон, 1860, стр. 35, 36. См. «Капитал», т.1 примечание 250) к п.6 гл.24. К. Маркс и Ф. Энгельс. Сочинения. Изд. 2-е. Т. 23, с. 770.).
«Чем больше ложь, тем скорее в нее поверят» Традиционно приписывается министру пропаганды гитлеровской Германии Йозефу Геббельсу. В действительности это перефразированная цитата из книги «Моя борьба» (т. 1, гл. 10) Адольфа Гитлера: «Широкие массы [...] скорее становятся жертвами большой лжи (einer grossen Luge), чем маленькой», отсюда к слову сказать родившееся в то время английское выражение «Большая ложь» (Big Lie).
«Когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету» В знаменитом фильме «Семнадцать мгновений весны» с легкой руки Татьяны Лиозновой ее авторство было приписано опять же Геббельсу. Кроме министра пропаганды, эту цитату принято приписывать Герингу, Гиммлеру и Гейдриху. В своей лекции «Русская классика как апокриф» прочитанной им в Туринском университете в 1990 году, Михаил Веллер приписывает авторство Бальдуру фон Шираху, в тот период, когда он не был еще членом НСДАП и фюрером «Гитлерюгенда», а был молодым, способным драматургом. Те не менее Ширах не автор этой знаменитой цитаты. Глава «Гитлерюгенда» Бальдур фон Ширах эту фразу не выдумал, а лишь повторил в своей публичной речи в 1938 году. Эта речь, где Ширах на самом деле вытаскивает свой пистолет, попала даже в документальный фильм. А Герингу эту фразу приписал Фрэнк Капра. Кстати, сама упомянутая цитата является классическим случаем слов, выдернутых из контекста и не несет в себе никакого мракобесия. Пьеса, из которой она взята, рассказывает о Германии 1920 года. Герой пьесы по ходу действия рассказывает историю. (Так называемая вставная новелла) Только что проиграна война. Чудовищная инфляция и безработица, всеобщее обнищание. На улицах полно бездомных и инвалидов. В рождественский вечер люди приезжают в театр. На улице снег и мороз, у подъезда стоит мальчик босиком и в лохмотьях. Милостыню просить запрещено, поэтому он делает вид, что продает спички. Но никто не обращает внимание на замерзшего ребенка. Зрители идут мимо, рассуждая, что Германия не погибла, пока у нас есть наша великая культура. Когда зрители выходят после спектакля, мальчик уже замерз и даже его тело замело снегом. Но людям нет до этого дела. Они продолжают рассуждать, что наша великая культура бессмертна, а значит и страна непобедима. Вот в заключении этого рассказа, герой пьесы и произносит ставшей крылатой фразу: «Теперь, когда я слышу слово "культура", моя рука тянется к пистолету». А пьеса эта – «Шлагетер», ее автор Ханс Йост, написана в 1933 году.
«Незаменимых людей не бывает» Приписывается И.В. Сталину, в обиход очевидно вошла стараниями Ю. Бореева (Бореев Ю.Б., Сталиниада. М.: Советский писатель, 1990, ранее печаталась «самиздатом» в период 1960-1965 гг). В действительности же на XVII съезде ВКП (б), 26.01-10.02.1934, в своем отчётном докладе о работе ЦК ВКП(б) И.В.Сталин сказал следующее: «Есть у нас ещё два типа работников, которые тормозят нашу работу, мешают нашей работе и не дают нам двигаться вперёд. Один тип работников – это люди с известными заслугами в прошлом, люди, ставшие вельможами, люди, которые считают, что партийные и советские законы пишутся не для них, а для дураков… Они надеются на то, что Советская власть не решится тронуть их из-за их старых заслуг. Эти зазнавшиеся вельможи думают, что они незаменимы и что они могут безнаказанно нарушать решения руководящих органов. Как быть с такими работниками? Их надо без колебаний снимать с руководящих постов, невзирая на их заслуги в прошлом. Их надо смещать с понижением по должности и опубликовывать об этом в печати. Это необходимо для того, чтобы сбить спесь с этих зазнавшихся вельмож-бюрократов и поставить их на место».
«Нет человека – нет проблем» Традиционно приписывается опять же Сталину. Меж тем реальным ее автором является по-видимому Анатолий Наумович Рыбаков (1911 — 1998), использовавший ее в романе «Дети Арбата» (1987). В указанном художественном произведении Сталин произносит ее в связи с расстрелом военспецов в Царицыне в 1918 г.: «Смерть решает все проблемы. Нет человека, и нет проблемы». Впоследствии в своем «Романе-воспоминании» (1997) Рыбаков писал, что эту фразу он, «возможно, от кого-то услышал, возможно, сам придумал».
«Бабы новых нарожают» Имеется в виду солдат, - фраза, призванная оправдать «заваливание врага трупами», своими разумеется, а также подчеркнуть, что-де и Победу добыли только и исключительно по этой причине. Обычно приписывается Г.К. Жукову. Меж тем реальным автором высказывания следует признать писателя Михаила Веллера. В рассказе «Трибунал» читаем: «Жуков махнул рукой: - Солдат вам бабы новых нарожают. Россия велика. Положил бы за дело - не жалко. Операция провалена бездарно. Преступно!». Впрочем, данная фраза вообще стала расхожей и была весьма охотно подхвачена либеральной общественностью. Вот, к примеру, Эдуард Володарский, - автор романа «Штрафбат», а заодно и автор сценария одноименного же сериала, в концепцию которого она укладывается как нельзя лучше, заявляет, что-де во время войны наше командование посылало на минные поля солдат и те своей гибелью расчищали путь к наступлению. При этом полагая, что верить ему непременно должны на его честное писательское слово, он решил обосновать данное утверждение ссылкой на генерала Эйзенхауэра. Я, говорит, сам читал в его воспоминаниях, как он сразу после взятия Потсдама, увидев там груды советских убитых солдат, сказал Маршалу Жукову: «Зачем вам нужен был этот Потсдам? Столько погибших!» А Жуков, — я, говорит, точно помню это, — ответил: «Ничего. Русские бабы ещё нарожают!» Но вот эти воспоминания — «Крестовый поход в Европу», 525 страниц, подобной фразы там нет и в помине. Кроме того эту подленькую ложь опровергнуть весьма легко. Дело в том, что Потсдам был взят 27 апреля 1945-го, при этом Жуков с Эйзенхауэром там встретиться попросту не могли, поскольку еще бои вовсю шли, и они оба они находились в своих войсках. А встретились впервые лишь в начале июня того же 45-го, но не в Потсдаме, а в штабе 1-го Белорусского фронта, находившемся в Венденшлоссе. Жуков вспоминал: «Встретились мы по-солдатски, можно сказать дружески. Взяв меня за руки, он долго разглядывал, а затем сказал: «Так вот вы какой!» (Воспоминания и размышления. М., 1971.С.669). И вот все об этом мифе.
Последний раз редактировалось: Nenez84 (Вс Сен 05, 2010 2:48 am), всего редактировалось 1 раз(а) | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Авг 15, 2010 12:41 am | |
| http://perevodika.ru/articles/15440.html Переводика 14.08.10 18:30 скаут: Игорь Львович; переводчик Лена (chitatel); публикатор: Публикатор “Time”, США "Conspiracy Theories" Теории заговоровВ 40-ую годовщину высадки на Луну – или это было ужасающей мистификацией? – давайте взглянем на десятку самых устойчивых мировых конспирологических теорий. Убийство Джона Кеннеди Вот что мы знаем: президент Джон Ф. Кеннеди был убит 22 ноября 1963 года двумя выстрелами – одна пуля попала в голову, другая в шею – во время поездки в открытом лимузине по Дейли Плаза в Далласе. Ли Харви Освальд был обвинён в убийств, а президентская комиссия, возглавляемая председателем Верховного суда Эрлом Уорреном, вынесла решение, что Освальд действовал в одиночку. Данное решение не выдержало проверки общественным мнением. По результатам опроса ABC News 2003-го года 70% американцев были убеждены, что смерть Кеннеди явилась результатом широкомасштабного заговора. Траектория пуль, как говорят некоторые скептики, не могла принадлежать Освальду, стрелявшему с высоты 6-го этажа, из окна техасского склада школьных учебников. Другие предполагают, что существовал второй стрелок – возможно стрелявший с травянистого возвышения на Дейли Плаза – участвовавший в покушении. Иные верят в более масштабный заговор. Был ли Кеннеди убит агентами ЦРУ, вызвав их гнев действиями в заливе Свиней (провальная военная операция США 1960 года имевшая целью свержения правительства Фиделя Кастро на Кубе – прим. perevodika.ru), или по указанию вице-президента Линдона Джонсона? Или это были оперативники КГБ? Бандитов взбесили инициативы брата Кеннеди по уголовному преследованию организованных преступных группировок? Спекуляции вокруг одного из самых знаменитых политических убийств в истории похожи на популярную салонную игру, так что большинство людей принимают на веру слухи: только 32% из опрошенных ABC верят, что Освальд в одиночку несёт ответственность за убийство президента. Тайна 9/11 Со времён убийства Дж.Ф.Кеннеди ни одна национальная трагедия так глубоко не отпечаталась в американском сознании – или не давала столько почвы для возникновения альтернативных версий. В то время как видео и фото 2-х самолётов, таранящих башни Торгового Центра, облетели весь мир, настоящий поток документальных свидетельств дал ещё больше пищи для конспирологических теорий. В мае 2006 года опрос исследовательской компании Зогби показал, что 42% американцев верят, что правительство и комиссия 9/11 «скрывают или отказываются признать опасные данные о расследовании, противоречащие официальной теории об атаках 11 сентября». Почему военные не смогли перехватить угнанные самолёты? Правда ли, что правительственный приказ «оставаться на местах»* был нужен, чтобы минимизировать вмешательство в секретные планы разрушения башен и последующего сваливания вины на исламских террористов? В 2005 году журнал Популярная Механика опубликовал подробное расследование, где задавались аналогичных вопросы и давались ответы на них. Группа репортёров обнаружила, что в распоряжении Командования аэрокосмической обороны северной Америки (NORAD) никогда не было самолётов-истребителей, достаточно вооружённых и готовых для перехвата воздушных судов, отклонившихся от маршрута. И пока репортёры не могут найти улик, указывающих на причастность правительства к атакам, нехватка доказательств редко останавливает сторонников теории заговора. - Цитата :
- * Stand Down Order - предписание 1997 года о том, что все действия по оказанию помощи в отношении захваченных самолётов должны быть предварительно одобрены министром обороны, дополнения от 1 июня 2001 разрешали действовать самостоятельно в случае чрезвычайных ситуаций, однако это не распространялось на «потенциально смертельные» ситуации. Есть мнение, что именно это не позволило использовать ПВО против угнанных самолётов 11 сентября 2001 года – прим. perevodika.ru.
Зона 51 и пришельцы Мы можем до оскомины повторять «спасибо» космической программе, но всё-таки, кто же дал нам такие инновации, как истребитель Стеллс (миф о том, что Стеллс был сделан «по технологии инопланетян», довольно широко распространён на западе – прим. perevodika.ru) или кевлар (синтетическое волокно, в 5 раз прочнее стали – прим. perevodika.ru)? Конечно пришельцы. Сторонники теорий заговора верят, что обломки крушения НЛО хранятся в Зоне 51, на базе военно-воздушных сил примерно в 150 милях от Лас-Вегаса, где правительственные учёные воссоздают внеземные высоко-продвинутые технологии. Пищу для этих слухов дали многочисленные воображаемые появления НЛО над зоной и свидетельские показания отставного полковника армии США, который подтвердил, что выдавал разрешение на доступ к инопланетным материалам, собранным после крушения НЛО в Розвелле, Нью-Мексико. Некоторые верят, что правительство изучает возможность путешествий во времени в Зоне 51, также известной как Грум Лейк или Дримленд. Правительство разрабатывало современные самолёты и систему вооружений рядом с авиабазой Неллис, включая бомбардировщики Стеллс и самолёты-разведчики. А официальная позиция правительства – которое классифицирует обстоятельства вокруг Зоны 51 как дело национальной безопасности – выглядит как ещё одно доказательство того, что военные скрывают инопланетян или инопланетный космический корабль. Смерть Пола Пол Маккартни никогда не писал «Maybe I'm Amazed» (Возможно, я поражён). Он никогда не создавал рок-группу «Крылья». Он никогда не конфликтовал с Йоко, не становился вегетарианцем, и он не является отцом кого-либо из своих детей. Когда королева Елизавета посвящала его в рыцари в 1997, на самом деле она посвящала кого-то другого. И всё это потому, что, как говорят повёрнутые на конспирации битлз-маньяки, Пол Маккартни тайно умер в 1966 году. Конспирологи утверждают, что другие члены группы Битлз скрыли его смерть – наняв на место Пола кого-то, кто похож на него, поёт как он и обладает таким же общительным характером. Но чувство раскаяния со временем овладевает ими, и они начинают оставлять тайные шифры в своих песнях. В песне «Таксист» Джордж Харрисон даёт «совет для тех, кто умирает», имея в виду Пола. Альбом Битлз «Оркестр клуба одиноких сердец сержанта Пеппера» до краёв переполнен зашифрованными намёками о смерти Пола: музыка писалась «новой» группой, собранной битлами, с участием фиктивного члена по имени Билл Ширз, – по общему мнению, так зовут двойника Пола. В альбом вошла композиция Джона Леннона «A Day in the Life» (День жизни), которая содержит строчки «он выпустил свои мозги наружу в машине» и повторяющуюся фразу «Пол мёртв, его не хватает, не хватает», которую можно расслышать, если промотать песню назад. Кроме того, Леннон бормочет «я похоронил Пола» в конце «Strawberry Fields Forever» (Клубничные поля навсегда), (во время интервью Леннон сказал, что та фраза на самом деле звучала как «клюквенный сироп», и отверг возможность существования каких-либо посланий на обратной перемотке). Верующие в теорию «Пол умер» считают, что битлы добавили подобные шифровки обратного воспроизведения на магнитофонные ленты, а обложку альбома, на которой изображён их потерянный друг, наполнили тайными замаскированными знаками. Характерной особенностью оригинальной обложки альбома 1966 года «Вчера и сегодня» является то, что Битлз позируют в окружении кусков сырого мяса и кукол, разобранных на части, - что символизирует отвратительную смерть Маккартни в результате несчастного случая. Если фанаты устанавливали зеркало напротив обложки альбома «Сержант Пеппер», то слова «одиноких сердец» на логотипе барабана можно было прочесть как «1 ОДИН 1 Х ОН УМЕР 1 ОДИН 1». И конечно, об этом свидетельствует обложка пластинки «Эбби-роуд», на которой Джон, Джордж и Ринго, отбросив всё притворство и лицемерие, пересекают улицу как похоронная процессия. Джон одет во всё белое, как духовное лицо. Ринго, плакальщик, одет в чёрное. На Джордже джинсы, как у могильщика. Пол идёт босиком (ему не нужна обувь, ведь он умер) и шагает не в ногу с остальными. Если Пол мёртв, то его двойник-самозванец всё ещё находится на свободе. Он встретил и женился на Линде Истман, которая родила ему 4 детей, прежде чем умереть в 1998 году от рака груди. В 1993 году он представил концертный альбом под названием «Пол жив» (так мы и поверили!), и выпустил более 20 соло-альбомов – и это даже не считая пластинки, выпущенные «Крыльями». Когда он разводился с Хитер Миллс, которая должно быть доводила его до состояния, когда он сам мечтал о смерти, - в конце концов, бы ли это всё ещё Билли Ширз? И кто тогда настоящий Маккартни? Мир никогда не узнает. Тайные общества, контролирующие мир Если вы на самом деле принадлежите к общемировой элите, то вы уже знаете: миром управляет несколько могущественных тайных обществ. Те из нас, из чернорабочих, кто к элите не принадлежит, слышали, что в 2004 году оба кандидата на пост в Белом Доме являлись участниками тайного общества «Череп и Кости» Йельского Университета, множество членов которого доросли до влиятельных постов. Но «Череп и Кости» - мелочь пузатая по сравнению с непостижимыми тайными сговорами, которые оккупировали фактически каждый пост во власти, от коридоров правительства до залов заседаний на Уолл-стрит. Возьмём Иллюминатов, секту, как говорят, возникшую в 18-м веке в Германии, которая якобы несёт ответственность за символ пирамида-и-глаз, украшающий однодолларовую купюру: они намеренно разжигали мировые войны, чтобы укрепить свои позиции для создания всемирного правительства (которое станет, разумеется, Сатанинским по своей природе). Или рассмотрим Масонов, которые выставляют свою группу как «старейшее и крупнейшее всемирное братство» и похваляются своими питомцами, вроде Джорджа Вашингтона. Некоторые думают, что, несмотря на кучу наличных, пожертвованных на благотворительность, они строят тайные планы по вашему уничтожению в своих масонских храмах по всему миру. Или может быть, выдвигают такую теорию некоторые, парни, руководящие закулисными махинациями, вовсе не прячутся в тени. Они могут быть представителями интеллигенции в Совете по международным отношениям, «белым» кадровым составом в полиции, которые будто бы считают свои цели, вроде издательства раз в 2 месяца научного журнала и установление единого мирового правительства, - не обязательными в таком случае. Продолжение следует... | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Ср Авг 25, 2010 7:47 am | |
| http://news.rambler.ru/7362226/ Лента.Ру, 3 часа назад, 25 авг 2010, 14:04 Врач насчитал 118 возможных причин смерти Моцарта Доктор Уильям Доусон (William J. Dawson), хирург-ортопед на пенсии, проанализировал научную литературу, посвященную кончине Моцарта, и насчитал 118 гипотез о причинах смерти композитора. Результаты исследования Доусона, работающего библиографом Медицинской ассоциации исполнительских видов искусства, пересказывает The New York Times. Доусон, который сам играет на фаготе, разделил все версии на пять типов: отравление, инфекция, болезнь сердечно-сосудистой системы, заболевание почек и все прочие диагнозы. Пускание крови как метод лечения также мог ускорить смерть композитора. Версии об отравлении были в основном отвергнуты как основанные на слухах; по некоторым данным, Моцарт сам сначала считал, что был отравлен, однако затем переменил мнение. Среди наиболее вероятных диагнозов — уремия, ревматизм, туберкулез, септический эндокардит. Сам Доусон заявил, что если бы ему пришлось поставить два цента на одну из гипотез, он бы выбрал почечную недостаточность. Проанализировав все версии, Доусон пришел к выводу что среди них нет одной наиболее убедительной, а следовательно, дискуссии на этот счет будут продолжаться. О течении болезни Моцарта не осталось письменных свидетельств, вскрытие произведено не было, а тело захоронили в общей могиле. Историки вынуждены полагаться только на свидетельства сына композитора, его вдовы и ее сестры, сделанные много позже смерти композитора. Также остались записи врача, который беседовал с медиками, лечившими Моцарта. Исследователи изучали и болезни родственников Моцарта. Композитор слег 20 ноября 1791 года после периода напряженной работы, когда были созданы «Волшебная флейта», «Милосердие Тита», концерт для кларнета с оркестром, «Маленькая масонская кантата» и части «Реквиема». У него были жар, тошнота и общая апатия. Врача к 35-летнему композитору вызвали лишь вечером 4 декабря; в час ночи 5-го Моцарт умер. Врач назвал болезнь милиарной лихорадкой, однако современные медики считают, что это скорее описание, нежели точный диагноз. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Чт Авг 26, 2010 8:32 am | |
| http://community.livejournal.com/ru_history/2585788.html Вечный ПТУшник (gptu_navsegda) пишет в ru_history @ 2010-08-25 18:57:00 Метки данной записи: Личности, Россия, СССР Семья Сац и нарком ЛуначарскийДля начала короткая генеалогическая справка: Сводные братья и сестра Сацы Всего их пока засветилось трое: Наталья, Игорь и Илья Ната́лья Алекса́ндровна Розене́ль (1900—1962) — советская актриса. - вторая жена Луначарского Сац Игорь Александрович, 1903 г. р., критик, литературовед - лит. секретарь Луначарского Илья Александрович Сац (18 (30) апреля 1875, Чернобыль Киевской губернии — (11) 24 октября 1912, Москва) — русский композитор, дирижер, виолончелист, театральный композитор.[1] Дочь Ильи Саца т.е. приемная племянница Луначарского, и жена расстрелянного в 37году наркома Внешней торговли Ната́лия Ильи́нична Сац (1903 — 1993) — советский режиссёр, первая в мире женщина-оперный режиссер, театральный деятель, основатель и руководитель шести детских театров, среди которых первый в мире драматический театр для детей и первый в мире музыкальный театр для детей, активный пропагандист музыкального искусства для детей. Создатель первого в мире театра для детей. «Мать» детских театров мира — звание, единогласно присужденное Н. И. Сац на первом заседании международного центра АССИТЕЖ. Особые подозрения вызывает Игорь. Вот как о нем пишет Лифшиц: - Цитата :
- Жизнь Игоря Александровича Саца, героическая и скромная, жизнь даровитого человека, отданная другим, — яркая страница нашего времени. Шестнадцатилетним юношей он добровольно ушел в Красную Армию, служил в знаменитом Богунском полку, был ранен и контужен под Проскуровом в 1920 году. Полтора года ему пришлось лежать в госпиталях, пока молодой организм все же победил, хотя тяжелое повреждение позвоночника давало о себе знать всю жизнь. Случайная встреча с выдающимся музыкальным деятелем, у которого он учился в Киевской консерватории, Б. Л. Яворским, вернула Игоря Александровича к искусству. Происходя из очень культурной семьи (его старший брат Илья Сац был известным композитором), он жил музыкой, но глубоко понимал и литературу и живопись. Во всех этих областях И. А. Сац был не случайным гостем, а человеком самостоятельного, высокого вкуса. Но особенно характерна для него рыцарская готовность жертвовать собственным успехом для других.
Жизнь рано свела его с А. В. Луначарским. В качестве литературного секретаря наркома он не только принимал близкое участие в его государственной работе, но и многое сделал для издания трудов Луначарского. В период с 1923 по 1933 год Анатолий Васильевич обычно диктовал их ему, доверяя его последующей литературной редакции, которую только просматривал. Луначарский прислушивался к мнению Игоря Александровича и в своих отношениях с людьми других поколений: я это знаю из собственного опыта. А вот как о Игоре Саце пишет Войнович: - Цитата :
- — Читайте Ленина, — говорил мне Сац, — и вы все поймете. Прочтите для начала «Что такое „друзья народа“ и как они воюют против социал-демократов?». Или «Материализм и эмпириокритицизм». Или «Государство и революция». Или — еще лучше — потратьте время, прочтите внимательно полное собрание его сочинений, и вы увидите, что у него написано все про все.
Судя по биографии Игорь Сац это ортодоксальный ленинец и с большой вероятностью связанный с ЧК-НКВД, которого возможно специально приставили присматривать за Луначарским, тем более, что Лифшиц намекает, что он практически мягко цензурировал тексты Луначарского. И если допустить, что семья Сац имела связь с НКВД, то и брак Луначарского с Сац-Розенель выглядит как провокация НКВД по типу Моники Левински, целью которой было разрушить очень влиятельный блок Луначарского-Богданова скрепленный родственными отношениями через брак с сестрой Богданова. Связка Богданов-Луначарский-Горький могла конкурировать даже с авторитетом Ленина, а уж о всяких Сталиных и Троцких нечего и говорить, и получается, что все были заинтересованы в разрушении этого блока: и троцкисты, и сталинисты, и просто уверовавшие в диамат честные чекисты... Неплохо было бы современным историкам покопать вокруг этого Игоря Саца на предмет его связи с ЧК, и если они всплывут, то брак с Розенель сразу станет очень подозрительным, и станут понятны ее выходки вроде появление на публике в царских бриллиантах. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Чт Авг 26, 2010 12:04 pm | |
| http://www.runewsweek.ru/country/36102/ "Русский Newsweek" 26.08.2010 21:58:54 Павел Седаков Тарзан на Мойке Пятый день петербургская милиция безуспешно пытается поймать сбежавшего из психиатрической клиники чемпиона по боям без правил 140-килограммового ультраправого беспредельщика Вячеслава Дацика. В психбольнице язычник Дацик, называющий себя «Рыжим Тарзаном» и «Сыном Сварога, повелителем Муромских лесов», находился на принудительном лечении – курс интенсивной терапии был ему назначен судом вместо срока за серию совершенных грабежей и разбоев. Сыщики подозревают, что, оказавшись на свободе, «Рыжий Тарзан» вернулся к любимому делу – дракам, пропаганде расизма и грабежам салонов сотовой связи. В психиатрической клинике под Питером Дацик чувствовал себя как в санатории – загорал, читал книжки, смотрел телевизор и часами болтал по телефону. К нему приезжали друзья-националисты – прямо во дворе больницы они жарили шашлыки и фотографировались с холодным оружием. Но Дацик не скрывал: надолго он тут не задержится. Репортерам показывал стихи о будущем побеге: "разорвав оковы, вышел в волю Дацик Вячеслав!". Сбежал 140-килограммововый спортсмен на удивление просто. Ночью с пятницы на субботу Дацик попросился в душ, во дворе оттолкнул сопровождавшего его медбрата и выбрался через забор, разорвав сетку-рабицу руками. По горячим следам беглеца поймать не смогли - Петербург отходил от разразившегося накануне блекаута. Уже в воскресенье в магазин сотовой связи на Народной улице в Петербурге вломился здоровый детина, забрал из кассы 7 тыс. рублей и сотовый телефон. СМИ сообщают, что продавец якобы опознал в налетчике Дацика. Позже Рыжий Тарзан позвонил экс-лидеру запрещенного «Славянского союза» Дмитрию Демушкину. «Был очень радостный, смеялся, сказал, что снова на свободе. Я сказал: Слава, ну ты, как всегда!», - сообщил Newsweek Демушкин. В питерском ГУВД рассказали, что особо опасного преступника ищет милиция и сотрудники ФСИН. На постах ДПС досматривают транспорт, на квартирах родственников и друзей установлены засады, телефоны прослушиваются. Следователей, судей поставили в известность, что Дацик сбежал. «На их месте я бы его боялся», - уверяет Демушкин. «Дацик – опасен, - сказал в интервью питерскому «Эху», заместитель директора Агентства журналистских расследований Евгений Вышенков. - Дело не в том, что он чемпион по боям без правил, человек, который обладает колоссальной физической силой и низким болевым порогом. Есть куча его интервью про то, как он будет убивать кавказцев и тех, кто не придерживается правой идеи». На ультраправых форумах побег соратника встретили ликованием, растиражировав его фото с надписью: «Дацик идет за тобой!». К поискам Дацика готовы подключиться активисты движения «Наши», заявили в питерском отделении. «У нас есть отряды ДНД, наши патрули готовы подключиться к поискам сбежавшего неонациста», - сказала Newsweek федеральный комиссар движения Мария Кислицына. Голову под удар Биография Дацика вселяет ужас. Отличить правду от вымысла практически невозможно – Дацик сам создавал о себе мифы. Рассказывал, что «родился белым воином», с детства спал с ножом под подушкой. В школе Дацика прессовали старшеклассники - дразнили «рыжим» и «толстым» - и он дрался, кусался, и однажды в драке с восьмиклассниками зубами вырвал кусок из шеи одному из обидчиков. Дацик не пропускал ни одной драки, за год получил 16 сотрясений. Из-за агрессивного поведения его поставили на учет в детской комнате милиции. Спортивный техникум он так и не окончил. Психотерапевтам он потом заявил, что хотел изучать физику и создать машину времени. От уличных драк Дацик перешел на профессиональный ринг – занимался тхеквандо, дзюдо, тайским боксом, но популярность приобрел в боях смешанного стиля. «Это был самый отмороженный боец на просторах СНГ», - уверяет Демушкин, видевший выступление Рыжего Тарзана в 2006 году в казино «Арбат». На ринге он вел себя абсолютно нелогично: начинал бой с удара в кувырке, прыгал на противника двумя ногами, наскакивал на судей. Известные ныне бойцы отказывались с ним встречаться. Сам Рыжий Тарзан хвастался, что не чувствует боли, а свою голову считал самым крепким местом – ее первой подставлял под удар.
Дебош в «Крестах» В 2007 году Дацика арестовали за разбой и грабежи – по данным сыщиков банда Дацика грабила салоны сотовой связи. Кроме того в интервью Дацик рассказывает о рейдах своей бригады в Европу – экспроприациях банков и расистских расправах над арабами и афроамериканцами, которых они распинали, сжигали и закапывали в лесу. Однако эти эпизоды остались недоказанными. «Денег у него всегда было в достатке, он их считал сумками, - рассказывает знакомый Дацика. – Когда заканчивалась одна сумка, он куда-то уходил и возвращался уже с полной». Сейчас уже понятно, что Дацик не был сумасшедшим. Ему удавалось имитировать помешательство, обвести вокруг пальца судебную психиатрию и планомерно готовиться к побегу. В прошлом году тюремный срок ему заменили принудительным лечением, а летом этого года перевели из ведомственной больницы в гражданскую клинику. Для сравнения, его подельнику, Константину Лысенко, который «не включил дурака» дали 6 лет лишения свободы за разбои. Арестанты СИЗО «Кресты» вспоминают, что Рыжий Тарзан был самым буйным постояльцем – вышибал двери, вырывал с корнем батареи, крушил мебель и бил сокамерников. Его тоже били бойцы поднятого по тревоге спецназа, но Дацик признавался друзьям, что от потасовок испытывал только удовольствие и выплеск адреналина. «Однажды у Дацика инспектора отняли телефон, он обиделся и вышиб массивную дверь в общей камере, - рассказывает Демушкин.- Спецназ потравил газом-«черемухой» весь этаж – Дацика кинули в мягкий бокс – одиночку, обитую мягкой тканью. В этом боксе умудрился разорвать плотную ткань-обивку и вырвать вмурованную батарею с горячей водой. Затопил весь этаж». Из «Крестов» Дацик рассылал веселые видеоролики. На прогулке на него садились пятеро мужиков – он поднимался и ходил с ними – тренировался. В «Крестах» Дацик вступил в ныне запрещенный «Славянский союз» и участвовал в пропагандистской работе «Русского марша». Однако уголовники Рыжего Тарзана невзлюбили – после нескольких стычек арестанты отказывались находиться с ним в одной камере. Некоторые из сидельцев утверждали, что в СИЗО Тарзан даже держал пресс-хату. «Это распространенная практика, - утверждает собеседник в антифашистском движении, - чтобы получить нужные следствию показания кавказцев и азиатов сажают в камеры к националистам, а несговорчивых наци - к кавказцам и азиатам». «Признание Дацика невменяемым и отправка в обычную психбольницу могло быть благодарностью органов за "службу", - полагает собеседник Newsweek. - На зоне "беспредельщика", каким бы здоровым он ни был, могли бы просто прирезать ночью заключенные». | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Окт 10, 2010 3:43 am | |
| http://www.gazeta.ru/science/2007/04/04_a_1550708.shtml 5.04.07 16:58 Оксана Молчанова Жанна д`Арк жила в ЕгиптеРеликвии, которые долгое время считались останками Жанны д`Арк, лишились ещё одной привязки к героине Столетней войны. По новым данным, ребро Орлеанской девы принадлежало человеку и коту, которые жили в 7–3 вв. до н.э. Теперь осталось только установить их пол. Ученым удалось распознать, кому принадлежат кости, считавшиеся останками известной французской героини времен Столетней войны Жанны д`Арк. Оказалось, что кости принадлежат вовсе не Орлеанской деве, а египетской мумии. Как подчёркивают авторы статьи в Nature, исследователи разоблачили почти вековой случай мистификации со стороны католической церкви. - Цитата :
- Жанна д'Арк 1 http://www.gazeta.ru/science/2007/04/05_a_1553194.shtml
Жанна д`Арк – героиня Франции. Она участвовала в Столетней войне XV века и сумела предотвратить нашествие британцев на родную землю. Однако из-за политических интриг в 1431 году 19-летняя воительница оказалась на костре как ведьма и еретичка. Согласно активно распространяемой католической церковью красивой легенде, некий смельчак из Руана, где происходило аутодафе, смог подобрать с места казни несколько реликвий. Дальше след останков девы теряется, и лишь в 1867 году кусочек обгоревшей ткани, а также фрагменты ребра и бедра с места сожжения Жанны, были переданы архиепископу Турскому. Вскоре вновь обретённые останки признаются официально «почитаемой реликвией». Религиозные деятели настоятельно рекомендовали считать реликвии реальными останками Орлеанской девы. В 1909 году Жанну причислили к лику блаженных, в 1920 году канонизировали как святую, что резко повысило религиозную (и не только) значимость всех связанных с ней предметов. Вплоть до февраля 2006 года кусочек ткани и фрагменты скелета находились на хранении в Шиньонском замке. А в феврале международная команда ученых из 20 человек, включающая в себя медиков из госпиталя Раймона Пуанкаре (г. Гарш), а также специалистов из Швейцарии и Бенина, получила разрешение на их анализ. Первые же выводы экспертов гласили: реликвия римской католической церкви – фальшивка. Оказалось, что ткань не обгорела, а просто соответствующим образом окрашена. Изучение 15-сантиметрового кусочка ребра показало, что кость обработана специальными составами на основе растений и минералов. Это скорее говорит о бальзамировании, а не о сжигании. Остальные же фрагменты скелета якобы Жанны д`Арк принадлежали коту. К декабрю 2006 года ученые под руководством антрополога доктора Филиппа Шарлье пришли к окончательному выводу: ребро принадлежит человеку, забальзамированному в XV веке, а кости кота оказались в костре из-за существовавшего обычая сжигать вместе с ведьмой представителя кошачьих. Однако теперь ученые окончательно лишили «кости Жанны д`Арк» привязки к Орлеанской деве. Выяснилось, что останки вообще не относятся к XV веку н. э. После детального радиоуглеродного анализа Филипп Шарлье смог уточнить возраст костей. По словам учёного, «этот человек жил примерно в 7–3 вв. до н.э.» Кстати, стоит особо отметить, что к этому периоду относится не только человеческое ребро, но и кошачье бедро. Кроме того, исследователи обнаружили в прахе пыльцу сосны, которую египтяне использовали для бальзамирования своих покойников. Информацию подтвердили и парфюмеры, специально привлеченные к исследованию из-за уникальных обонятельных способностей. Ученым осталось только провести генетический анализ останков и установить пол мумифицированного почти 30 веков назад человека. И кошки. Тем временем ученые, в том числе и историки, ломают голову над тем, кто стал организатором этой масштабной мистификации. - Цитата :
- «Известно, что в средние века пудру, сделанную в прямом смысле слова из мумий, использовали для лечения болезней живота, а также недугов, связанных с кровью», –
рассказал Associated Press доктор Филипп Шарлье. Исходя из этих знаний, ученые предположили, что фальшивку могли произвести аптекари, много работавшие с мумифицированными останками. Скорее всего, эти люди работали не ради денег, а по религиозным соображениям – чтобы подкрепить шансы Жанны на вхождение в сонм блаженных материальными доказательствами ее существования и святости. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Окт 10, 2010 7:09 am | |
| http://www.litrossia.ru/2010/40/05620.html Литературная Россия №40. 01.10.2010 ТЕКСТ КАК СВИДЕТЕЛЬ Зинаида МОСКВИНА Кто автор стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья»?Последним произведением С.А. Есенина, написанным его собственной кровью 27 декабря 1925 года в номере гостиницы «Англетер», принято считать стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья». Вот оно в том виде, в каком печатается в собрании сочинений поэта: - Цитата :
- До свиданья, друг мой,
до свиданья. Милый мой, ты у меня в груди. Предназначенное расставанье Обещает встречу впереди. До свиданья, друг мой, без руки, без слова, Не грусти и не печаль бровей, – В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей. Связанное с трагической кончиной поэта стихотворение не вызывало особых сомнений. Однако в ходе работы писательской комиссии по выяснению обстоятельств смерти Есенина в 1992 году всё же были проведены две экспертизы. Одна из них установила, что текст на листке написан кровью. И хотя можно было бы тут же выяснить, была ли это кровь человека или животного, и если человека, то является ли она кровью Есенина, сравнив её с данными родственников поэта, которые принимали участие в работе комиссии, но этого сделано не было. Вторая экспертиза, почерковедческая, установила, что текст на листке написан рукой Есенина, который находился в необычном психофизиологическом состоянии. Но, во-первых, эта экспертиза проводилась по фотокопиям рукописей, чего никогда не делают в серьёзных случаях, причём рукописи для сравнения были даже не 1925, а 1924 года. И, во-вторых, эти рукописи были написаны автором в обычном состоянии. Можно было бы для сравнения затребовать рукописи Есенина, написанные им в необычном психофизиологическом состоянии, например, некоторые из его писем. Но эксперт ознакомлен с ними не был и свои выводы делал чисто теоретически. Исходя из этого, признать выводы обеих экспертиз окончательными было бы несколько преждевременно. Ничто не мешает нам проанализировать текст стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», который, заметим, не был найден в номере гостиницы «Англетер», как некоторые думают, рядом с мёртвым телом Есенина. Не попал он и на страницы следственного дела о его смерти. Текст этого стихотворения впервые появился в ленинградской «Красной газете. Вечерний Выпуск», где оно было названо «посмертным» стихотворением Есенина (не каждая ошибка так красноречива), 29 декабря 1925 года, в день, когда проводилось вскрытие и вечером которого гроб с телом поэта был отправлен в Москву. Попытаемся проанализировать текст стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», чтобы понять, является ли оно есенинским произведением или это литературная мистификация. Впрочем, мистификацией это назвать трудно. Мистификацией в русской литературе были произведения никогда не существовавших Козьмы Пруткова или Черубины де Габриак. А стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья», подписанное, заметим, не полным именем Есенина, как обычно, а всего лишь инициалами, за подделку которых никакого наказания не бывает, в случае установления его чужеродности творчеству Есенина будет являться криминальной фальшивкой, имеющей прямое отношение к его гибели. *** Первая особенность, которая бросается в глаза уже при беглом просмотре стихов Есенина – это малое количество стихов-восьмистрочников. Их всего восемь: пять опубликованы до 1917 года и три в 1925 году. Но именно такой объём в восемь строк имеет стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья». Казалось бы, тут нет противоречия. В октябре 1925 года Есенин написал три восьмистрочника, а потом в конце декабря ещё одно. Но дело в том, что эти три октябрьских восьмистрочника из цикла коротких стихов о зиме, хотя и были напечатаны в журнале «Красная новь» №9 (ноябрь), 1925 г., но в первое собрание сочинений Есенина не попали, поскольку, как пишет о них С.А. Толстая-Есенина в своём «Комментарии», «они его не удовлетворяли». Разочаровавшись в коротких стихах, поэт больше не возвращался к этом стихотворному объёму. Естественно, что об этом ничего не было известно предполагаемому автору стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», так как стихи Есенина трёх последних месяцев 1925 года были напечатаны или после его смерти, или где-то далеко, в газете «Бакинский рабочий». Поэтому для своей подделки он выбирает объём в восемь строк. Во-первых, есть свежий есенинский пример в ноябрьском номере журнала «Красная новь», во-вторых, на коротком стихотворении меньше шансов, что называется, «проколоться». Другая, достаточно неожиданная, характерная примета есенинских стихов, обнаруженная нами, это наличие в тексте почти каждого из них слова «я», то есть, местоимения «я» в именительном падеже, количество таких слов варьируется от одного до двадцати четырёх в стихотворении «Русь уходящая» 1924 года. Выяснение причины такого словесного предпочтения не входит в нашу задачу. А.А. Блок, например, любил слова «туман», «туманный». Было подсчитано, что в первом томе стихов Блока эти слова встречаются 87 раз, во втором – 61, в третьем – 60 раз. У Есенина за семь лет, с 1919 по 1925 год включительно, слово «я» встречается в 116 стихотворениях из 127, то есть, без слова «я» им написано всего 11 стихотворений; причём два последних таких стихотворения появились в начале октября 1925 года, а дальше почти за три последних месяца его жизни ни одного стихотворения без слова «я» Есениным написано не было. Поскольку у предполагаемого автора стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» не имелось в распоряжении собрания сочинений Есенина, которое вышло только в 1926 году, то заметить эту особенность есенинских стихов для него было практически невозможно. Неудивительно, что её нет в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья». Отсюда сделаем следующий промежуточный вывод: если бы автором стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» был Есенин, то с вероятностью 95% он выбрал бы объём не восемь строк, а другой, и с вероятностью 92% – это стихотворение содержало бы слово «я». *** Проведём теперь построчный анализ стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья». Вот его первая строка: «До свиданья, друг мой, до свиданья». Совершенно очевидно, что это вариант строки «До свиданья, пери, до свиданья» из стихотворения Есенина «В Хороссане есть такие двери…», которое впервые было опубликовано 3 апреля 1925 года в газете «Бакинский рабочий», а затем как заключительное стихотворение вошло в цикл «Персидские мотивы», изданный отдельной книгой в мае-июне 1925 в издательстве «Современная Россия» в Москве тиражом 5 000 экземпляров. Там эта строка является кольцевой для последней строфы стихотворения, которая читается так: - Цитата :
- До свиданья, пери, до свиданья,
Пусть не смог я двери отпереть, Ты дала красивое страданье, Про тебя на родине мне петь. До свиданья, пери, до свиданья. По свидетельству С.А. Толстой-Есениной, незадолго до смерти Есенин задумал новое издание «Персидских мотивов», где стихи располагались уже в другой последовательности (сохранился список), но по-прежнему стихотворение «В Хороссане есть такие двери…» было заключительным для всего цикла, и строфа «До свиданья, пери, до свиданья…» являлась прощальной строфой для всего цикла, следовательно, это было важно для Есенина. Авторы статьи «О последнем стихотворении Есенина» Н.Г. Юсов и С.П. Кошечкин, считая его есенинским произведением, проводят параллель с немецкой масонской песней: «Тихо спи, измученный борьбою…» в переводе Аполлона Григорьева 1846 г., но заметим, что и там строфа: - Цитата :
- До свиданья, брат, о, до свиданья!
Да, за гробом, за минутой тьмы, Нам с тобой наступит час свиданья И тебя в сияньи узрим мы! Автограф стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья...» ..... является не начальной, как в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья», а заключительной строфой стихотворения, и это важно отметить. К тому же обращено оно к умершему человеку. Надо сказать, что слово «до свиданья» всего однажды встречается в стихах Есенина в уже упомянутом стихотворении «В Хороссане есть такие двери…», но и для писем Есенина это редкое слово, которое использовалось им 2–3 раза за всю жизнь в тех случаях, когда шла речь действительно о будущей встрече. Гораздо чаще в стихах Есенина встречается слово «прощай». Например, в таких стихах как: «Прощай, родная пуща…», 1916 г.; «Зелёная причёска», 1918 г.; «Прощание с Мариенгофом», 1922 г.; «Цветы мне говорят – прощай», 1925 г.; «Прощай, Баку! Тебя я не увижу», 1925 г. Отметим, что Есенин никогда не заимствовал свои же строки из напечатанного уже стихотворения, в данном случае из стихотворения «В Хороссане есть такие двери…». Вспоминаются слова С.А. Толстой-Есениной, сказанные по аналогичному поводу: «В октябре 1925 года он написал стихотворенье «Цветы мне говорят – прощай», в котором повторялись некоторые строки поэмы «Цветы». Это стихотворение Есенин напечатал и тем самым, разумеется, отказался от возможности напечатать поэму». Здесь речь идёт о поэме «Цветы» 1924 года, которую Есенин не включил в собрание своих сочинений. Поэту, написавшему «Мы теперь уходим понемногу…» или «Отговорила роща золотая…», совершенно незачем было заимствовать строку для нового стихотворения у себя самого. А вот предполагаемому неизвестному автору стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», чтобы добиться узнаваемости своего произведения, такие цитаты из стихов Есенина были необходимы, как воздух. По такому же правилу пишут и пародии на кого-либо. *** Посмотрим, что скажет нам вторая строка стихотворения: «Милый мой, ты у меня в груди». Можно отметить, что просто обращение «милый мой», без последующего имени или слова «друг», не встречается ни в письмах, ни в стихах Есенина никогда. Есть: - Цитата :
- «Мой милый друг» («Памяти Брюсова»);
«Мой милый Джим» («Собаке Качалова»);
«Милый, милый смешной дуралей» («Сорокоуст»);
«Милый мой Толя» в письмах к А.Мариенгофу из-за границы, но нет обращения «милый мой», именно в таком порядке. Возможно, потому что в разговорной речи оно имеет лёгкий негативный оттенок. Например, фраза: «Милый мой, ну что же вы хотите!» совсем не означает, что человек, к которому вы обращаетесь, вам очень нравится, скорее наоборот. Чтобы подчеркнуть своё душевное расположение, Есенин и в письмах, и в стихах использует удвоение слова «милый» или «дорогой». «Милая, милая Женя!» (письмо к Е.Лифшиц от 8 июня 1920 года), «Дорогая, дорогая» (письмо А.А. Берзинь от 7 августа 1925 года), «милый, милый Монилейб». (Письмо с извинениями к М. Брагинскому, январь 1923 года), «Милый, милый смешной дуралей» (стихотворение «Сорокоуст», 1920). Обратимся ко второй части этой строки: «…ты у меня в груди». Такого признания не удостоился от Есенина ни один из его друзей, включая Н.Клюева и А.Мариенгофа, ни одна из его любимых женщин. Он вообще говорил о себе: «я с холодком». Слово «грудь», иногда во множественном числе, в стихах Есенина прежде всего относится к женщине («Ты сказала, что Саади…», «Море голосов воробьиных») или к берёзке, которая напоминает автору девушку («Мой путь»). Говоря о себе, поэт редко использует слово «грудь». Гораздо чаще он говорит о сердце, о душе. - Цитата :
- И потому мне
В душу грусть Вошла, как горькая отрава. («Мой путь») «Ночью жёсткую подушку к сердцу прижимаю» («Песня»). Если брать всю фразу целиком: «Милый мой, ты у меня в груди…», то, расположенная сразу же во второй строке стихотворения, она имеет отпечаток некоторой истеричности, совершенно не свойственной лирике Есенина. Сравним: - Цитата :
- Прощай, прощай. В пожарах лунных
Дождусь ли радостного дня? Среди прославленных и юных Ты был всех лучше для меня. («Прощание с Мариенгофом») Кроме того, и в стихах Есенина, и в его письмах обращения к мужчинам всегда носят исключительно дружеский или родственный характер: - Цитата :
- Голубчик! Дедушка!
(«Письмо деду») - Цитата :
- Я вас люблю,
Как шумную Куру, Люблю в пирах и в разговорах. («Поэтам Грузии») без всяких намёков на какие-то особые чувства и отношения. *** Третья и четвёртая строки стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» образуют предложение: - Цитата :
- Предназначенное расставанье
Обещает встречу впереди. Два слова из пяти никогда не встречаются в стихах Есенина. Это слова «предназначенное» и «обещает». Слово «впереди» в форме «вперёд» мы находим только раз в стихотворении 1918 г. «Заметает пурга белый путь…». Слово «расставанье» встречается только лишь один раз в сочетании «расставанья час» в стихотворении «Голубая родина Фирдуси». Гораздо чаще применяет Есенин слово «разлука» или выражение «в последний раз». Что касается слова «предназначенное», то оно вообще словно взято из какой-то инструкции или технического руководства, и никогда Есениным не применялось, это и неудивительно. Четыре буквы «н» в одном слове – совсем не подарок для поэта. Оно и так не простое, имеет две приставки, 15 букв и 6 слогов. К тому же за ним следует слово «расставанье» из 4-х слогов и с ударением на третьем слоге. Как правило, применяя сверхдлинные слова в своих стихах, Есенин окружает их короткими, в 2–3 слога, словами. Иногда одно из них может быть союзом «и» или однослоговым, часто однобуквенным, предлогом. А вот нетипичный пример из стихотворения 1924 года «Батум»: - Цитата :
- Это значит,
С ловкостью собачьей Пробирается контрабандист. Последняя строка состоит из пятислогового слова «пробирается» (11 букв) и четырёхслогового слова «контрабандист» (13 букв, 2 корня). Казалось бы, случай, напоминающий строку «Предназначенное расставанье». Но в ней расстояние между двумя ударными слогами составляет пять безударных слогов, а строка «Пробирается контрабандист...» не имеет большого расстояния между ударными слогами из-за слабого дополнительного ударения на первом слоге в слове «контрабандист». Однако это всё о деталях. В целом же, любое есенинское четверостишье объединяется, как правило, единым внутренним смыслом и связью. Но в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья» в первой строке – прощание, во второй – признание, в третьей – расставание, в четвёртой – обещание. Где единый смысл? Кто с кем расстаётся, почему и куда собирается уходить, по первым четырём строкам совершенно непонятно. Не лучше обстоит дело и со следующими четырьмя строками стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья». *** Поговорим о пятой строке этого стихотворения: «До свиданья, друг мой, без руки, без слова». Обратим внимание на то, что первая строка стихотворения и пятая начинаются одинаково «До свиданья, друг мой». Казалось бы, перед нами классический поэтический приём – применение анафоры (единоначатия), повтора в начале стиха. Но в случае со стихотворением «До свиданья, друг мой, до свиданья» нельзя говорить о первом и втором четверостишии, поскольку на листке, где было написано стихотворение, никакого деления на четверостишия нет. Скорее можно предположить, что оно написано двустишиями, как стихотворения «Песня» («Есть одна хорошая песня у соловушки…»), «Слышишь – мчатся сани, слышишь – сани мчатся» или «Клён ты мой опавший…». В связи с этим вспоминаются строки из письма Есенина Г.Бениславской, написанного в Баку весной 1925 года: «…поместить двустишиями. Привет Васе Наседкину. Он знает, что такое двустишие…». Из этого отрывка видно, насколько это было существенно для Есенина как автора. Во всяком случае, никакой разбивки на четверостишия, какую мы видим в современных публикациях стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», в его автографе нет. А значит, применение анафоры бессмысленно, и Есенин это хорошо знал. Например, в стихотворении 1925 года «Прощай, Баку! Тебя я не увижу» весь текст делится на три четверостишия с помощью слов «Прощай, Баку!». Любопытно, что даже А.Вертинский, написавший по мотивам стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» свой романс «Письмо Есенина», более известный под названием «Последнее письмо», привёл его текст с помощью анафоры к трём четверостишиям, убрав и слова «милый мой, ты у меня в груди» и «друга», который без руки и без слова. Вот что у него получилось: - Цитата :
- До свиданья, друг мой, до свиданья.
Мне так трудно жить среди людей. Каждый шаг мой стерегут страданья. В этой жизни счастья нет нигде.
До свиданья, догорели свечи... Как мне страшно уходить во тьму! Ждать всю жизнь и не дождаться встречи, И остаться ночью одному.
До свиданья, без руки, без слова – Так и проще будет и нежней... В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей. Последующие исполнители этого романса внесли исправление в его заключительную строку, заменив слово «конечно» на слово «понятно». Стоит задуматься, почему этот мелодичный, берущий за душу романс, написанный А.Вертинским в 1927 году, записанный на пластинку, не вошёл в золотой фонд русского романса. Текст его вполне в духе жанра, однако романс «Последнее письмо» слушателям практически неизвестен. На наш, взгляд причина кроется в том, что слово «до свиданья», механически перенесённое из жизнеутверждающего есенинского стихотворения «В Хороссане есть такие двери…» сначала в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья», а затем в тексте романса «Последнее письмо», где оно однозначно связывается с мыслью о смерти, наталкивается на психологическое препятствие со стороны слушателей. Мы не связываем смерть с будничным словом «до свиданья», а главное, не хотим связывать. Наше подсознание ожидает встретить на месте этого слова другое – «прощай». Сегодня слово «до свиданья» почти совсем вытеснило некогда такое распространённое и в письмах, и в разговорной речи слово «прощай». У В.И. Даля в толковом словаре сказано: «прощай, прости – привет расстающихся. «Прости, коли в чём виноват, не поминай лихом». Слово «до свиданья» такой смысловой нагрузки не имеет. Расставаясь, люди говорят друг другу «до свиданья», т.е. «до следующей встречи». Но если поискать слово «до свиданья» в письмах Пушкина, Лермонтова или Гоголя, то там мы его не встретим, там есть только слова «прощай», «прощайте». У Льва Толстого изредка появляется в письмах слово «до свиданья», но только когда речь идёт о конкретной встрече. Двадцатый век постепенно вытеснил слово «прощай» более легковесными «до свиданья», «пока» и т.д., оставив ему незыблемое законное место при прощании в случае кончины кого-либо. Изменившийся быт изменил и язык общения. Поэтому мы испытываем чувство бессознательного сопротивления, когда слышим слово «до свиданья», упомянутое не на своём месте, как в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья» или в романсе А.Вертинского «Последнее письмо», где мы ожидаем услышать слово «прощай». Окончание следует. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Окт 10, 2010 7:18 am | |
| Окончание.Но вернёмся к нашей пятой строке стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» и сравним её с первой строкой, в которой десять слогов, и среди них три ударных. Строка пятая: «До свиданья, друг мой, без руки, без слова». В ней уже двенадцать слогов, из них четыре ударных. Получив ещё два слога, один ударный и один безударный, пятая строка лишилась ясности смысла. Вместо прощания «без руки, без слова», т.е. молча, без рукопожатия, получился друг «без руки, без слова», фактически инвалид. И вместо того, чтобы поддержать несчастного друга, автор стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» готовит ему новый удар, намекая на свою близкую кончину. Словесные казусы, подобные этому, Есенин чувствовал очень хорошо, и никогда бы такого не написал. Это первый аргумент. Второй – это сам намёк на рукопожатие в такой именно ситуации, при прощании с душевным другом. Если перечитать письма Есенина, то можно заметить, что слова «жму Ваши/твои руки/руку» – это обычная концовка писем к людям, в отношении с которыми у Есенина была или возникала в процессе общения определённая дистанция. С очень близкими людьми поэт прощался в письмах и в стихах по-другому, словами: «обнимаю», «целую», «люблю», «твой», без всякого рукопожатия. Примеры в письмах многочисленны. Таким образом, в стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья» имеется противоречие между второй строкой, где «милый мой, ты у меня в груди», и пятой строкой, где описывается расставание, которое не состоялось, в виде сцены с рукопожатием. У Есенина есть стихотворение, где мы находим естественный для поэта пример дружеского прощания. Это стихотворение «Прощай, Баку! Тебя я не увижу…» 1925 года. Из биографии Есенина мы знаем, что в апреле-мае 1925 года он находился на лечении в одной из больниц г. Баку с подозрением на скоротечную горловую чахотку. Сколько отчаяния вложено поэтом в письмо от 19 апреля 1925 года к сестре Екатерине при получении этого известия. - Цитата :
- «У меня туберкулёз!!! Скоротечный или не скоротечный, не знаю. Одним словом, кашляю кровью. …Прощай, родная! Обними Шуру. Привет родителям.
Дружок мой, помни, что я брат. От кого у нас может быть чахотка? …Кашляю. Кашляю с кровью». И вот стихотворение, в которое переплавились все эти чувства. Посвящено оно В.Болдовкину, брату П.И. Чагина, с которым Есенин подружился в Баку. - Цитата :
- Прощай, Баку! Тебя я не увижу.
Теперь в душе печаль, теперь в душе испуг. И сердце под рукой теперь больней и ближе, И чувствую сильней простое слово: друг.
Прощай, Баку! Синь тюркская, прощай! Хладеет кровь, ослабевают силы. Но донесу, как счастье, до могилы И волны Каспия, и балаханский май.
Прощай, Баку! Прощай, как песнь простая! В последний раз я друга обниму... Чтоб голова его, как роза золотая, Кивала нежно мне в сиреневом дыму. Какое благородное, несуетное настоящее есенинское стихотворение! Написал его поэт, ощущавший себя на краю могилы. Много ли общего у этого стихотворения со стихотворением «До свиданья, друг мой, до свиданья»? Ничего. Проверим на нём наши промежуточные выводы. Мы видим, что стихотворение «Прощай, Баку! Тебя я не увижу» не восьмистрочник, содержит два слова «я» в тексте. Анафора правильно разделяет его на три четверостишья. Понимая разницу в значении слов «прощай» и «до свиданья», Есенин выбирает слово «прощай». Объём его всего лишь на четыре строки больше, чем у стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», но какая у него богатая словесная палитра, настоящая «золотая словесная груда», которой гордился Есенин и которая ни в какое сравнение не идёт с бесцветным, в прямом смысле слова, текстом стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья». И сцена прощания с другом проходит не с помощью рукопожатия, а так же, как в письмах Есенина: «В последний раз я друга обниму…». Стихотворение «Прощай, Баку! Тебя я не увижу» было напечатано при жизни поэта только в газете «Бакинский рабочий» 25 мая 1925 года и широкой читательской публике, в том числе и неизвестному автору стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», знакомо не было, в отличии от нас. Как нельзя лучше стихотворение «Прощай, Баку», выявляет искусственную сущность стихотворения-подкидыша «До свиданья, друг мой, до свиданья». *** Следующая, шестая, строка стихотворения: «Не грусти и не печаль бровей». Казалось бы, здесь особенно по-есенински звучит «печаль бровей». Но всё дело в том, что слово «печаль» в данном случае не существительное, а повелительное наклонение глагола «печалить», отнюдь не синонима глагола «хмурить». Глагол «печалить» одного корня со словами «опека», «опекун» (корень «печа» – забота, хлопоты), и «печалить», по сведениям толкового словаря В.И. Даля, можно только кого-то, но не что-то. То есть, русский язык не позволяет печалить или не печалить брови или что-то ещё. И Есенину, который призывал смотреть всегда в корень слова и сам к этому стремился, труд В.И. Даля был хорошо известен, в отличие от автора стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья». В качестве доказательства этого утверждения можно привести другой пример. Из-за того, что в почерке Есенина маленькие прописные буквы «г» и «ч» очень сходны по начертанию, литературоведы не устают спорить о том, какое слово написано Есениным в конце десятой строки поэмы «Чёрный человек». Вот отрывок с этой строкой: - Цитата :
- Голова моя машет ушами,
Как крыльями птица. Ей на шее ноги Маячить больше невмочь. Однако и следующее слово «маячить» не менее загадочно, если знать то его единственное значение, которое имеется, например, в «Словаре русского языка» С.И. Ожегова – «виднеться в отдалении». Если же обратиться к словарю В.И. Даля, то там можно найти не один десяток значений этого слова, малознакомых уже современникам Есенина, иначе проблема в понимании последнего слова десятой строки не возникла бы. В том числе, там есть и значение «таскать», «носить», которое использовано Есениным в поэме. Смысл фразы: голове на шее ноги таскать больше невмочь. Таким образом, мы видим, что Есенину были знакомы эти многочисленные значения слова «маячить», которые мы находим в словаре В.И. Даля. *** Наконец, мы добрались до заключительных строк стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья»: - Цитата :
- В этой жизни умирать не ново,
Но и жить, конечно, не новей. На первый взгляд, эта фраза также вполне есенинская, особенно с этим «конечно». Сразу вспоминается троекратное «конечно» из стихотворения Есенина «Возвращение на родину»: - Цитата :
- «Да уж и я, конечно, стал не прежний…»
«Конечно, мне и Ленин не икона…»
«Ни при какой погоде… я этих книг, конечно, не читал…» Это стихотворение в июне-июле 1924 года было опубликовано в журнале «Красная новь» №4 и разлетелось по всей стране. Но что останется, если убрать слово «конечно» из нашей фразы: «В этой жизни умирать не ново, но и жить не новей». Невелика премудрость. Известно, как Есенин относился к новизне. Во-первых, о себе он говорил: - Цитата :
- Я человек не новый!
Что скрывать? Остался в прошлом я одной ногою… («Русь уходящая», 1924 г.) Во-вторых, разве за новизну ценил жизнь Есенин, скорее наоборот. Вот строки из его стихотворения «Спит ковыль. Равнина дорогая…», опубликованного при его жизни только в газете «Бакинский рабочий» 20 июля 1925 года, за полгода до смерти. - Цитата :
- И теперь, когда вот новым светом
И моей коснулась жизнь судьбы, Всё равно остался я поэтом Золотой бревенчатой избы.
По ночам, прижавшись к изголовью, Вижу я, как сильного врага, Как чужая юность брызжет новью На мои поляны и луга.
Но и всё же, новью той теснимый, Я могу прочувственно пропеть: Дайте мне на родине любимой, Всё любя, спокойно умереть! В этом отрывке слова «брызжет новью» словно прикрывают другие – «брызжет кровью». Только один этот пример полностью противоречит смыслу заключительной фразы стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья…», а главное, её духу. Видно, что ничего есенинского в этих якобы многозначительных есенинских словах нет, обычная тавтология, повтор близких по смыслу и звучанию слов (в жизни – жить, ново – новей), за которыми нет ни чувства, ни мысли. В 1924 году в поэме «Песнь о Великом походе» Есенин вложил в уста Петра Великого почти фольклорное выражение на тему жизни и смерти: - Цитата :
- Помирать боюсь.
Помирать боюсь, Да и жить не рад… написанное в духе русских народных пословиц на ту же тему: «Жить горько, да и умереть не сладко», «Жить грустно, а умирать тошно», «Жить мучиться, а умереть не хочется», «Жить тяжко, да и умирать не легко». Сам Есенин любил и ценил жизнь. Даже знаменитому теперь Джиму он внушал, «что жить на свете стоит» («Собаке Качалова», март 1925 г.). А вот его слова, сказанные летом 1924 года в Ленинграде: «Я люблю жизнь, я очень люблю жизнь – быть может, потому я захлёбываюсь песней, что жизнь, с её окружающими людьми, так хорошо приняла меня и так меня лелеет. Я часто думаю: как было бы прекрасно, если бы всех поэтов любили, так же, как и меня». И там же: «У меня слава и деньги, все хотят общения со мною, всем лестно, но я в чужом обществе теряюсь – и только для храбрости я пью» (Воспоминания Вл. Ричиотти «Есенин перед самим собой». «Красная газета. Вечерний выпуск». 29 декабря 1926 г.). Привожу здесь эти слова, поскольку воспоминания Вл. Ричиотти не попали ни в один сборник воспоминаний о Есенине. И разве не о том же стихи, написанные 14 октября 1925 года, за два с половиной месяца до смерти: - Цитата :
- Пусть на окошках гнилая сырость,
Я не жалею, и я не печален. Мне всё равно эта жизнь полюбилась, Так полюбилась, как будто вначале. («Свищет ветер, серебрёный ветер») При таком взгляде на жизнь, смерть для Есенина явление уникальное, она первая и последняя, а не «предназначенное расставанье» или что-то новенькое, для него это неизбежное завершение так горячо любимой им жизни. Совсем другое отношение к жизни и смерти мы находим у автора стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья». И тут можно согласиться с той негативной оценкой, которую дал в 1926 году стихотворению «До свиданья, друг мой, до свиданья» современник Есенина – поэт А.Е. Крученых: «Какое надругательство над жизнью! Какие неуклюжие слова! Какой Сологуб водил рукой Есенина?!..» («Гибель Есенина». М., 1926 г., с.10). *** По итогам нашего построчного анализа стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья…» можно сделать следующий вывод. Стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» представляет собой литературный коллаж из кусочков есенинских стихов, вроде «до свиданья, пери, до свиданья», «друг мой, друг мой», «конечно» и многочисленных эпитетов «милый». Цель была простая: написать нечто прощальное «под Есенина». Профессионально текст стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» сделан плохо: – имеется раздвоение смысла в пятой строке; – деформация ритма в третьей строке; – неоправданное применение анафоры в стихотворении, написанном двустишьями в первой и пятой строках; – незнание особенностей русской разговорной речи во второй строке; – неправильное сочетание слов в шестой строке; – сомнительной мудрости сентенция в седьмой и восьмой строках. Кроме того, в тексте стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» отсутствует слово «я» – яркая характерная примета есенинских стихов 1919–1925 годов. По этим причинам считать стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» есенинским можно только в надежде когда-нибудь получить анализ его текста от апологета официальной версии его есенинского происхождения. *** Помимо текста стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья», о его неесенинском происхождении свидетельствуют такие факты: 1. Отсутствие даже упоминания об этом стихотворении в следственном деле о смерти Есенина, несмотря на то, что следствие велось несколько недель. 2. Отсутствие упоминания об этом стихотворении в дневниках, письмах и разговорах ленинградских литераторов до опубликования его текста в «Красной газете. Вечерний выпуск» 29 декабря 1925 г. 3. Несовпадение свидетельских показаний В.Эрлиха и Г. и Е. Устиновых, которые не были рассчитаны на чтение посторонними лицами, и их же литературных воспоминаний о Есенине, особенно в описании событий последнего дня жизни поэта 27 декабря 1925 г. 4. Ссылка Вольфа Эрлиха на то, что он забыл о подаренном ему стихотворении «До свиданья, друг мой, до свиданья». Из воспоминаний А.Берзинь известно, что он мог без ошибки по памяти записать весь текст поэмы Есенина «Песнь о Великом походе». Но в «Англетере» он забывает о стихотворении, написанном кровью, о портфеле с доверенностью, о том, что на доверенность полагается ставить печать. Забывчивость В.Эрлиха, связанная со стихотворением «До свиданья, друг мой, до свиданья», продолжалась и в 1926 году. На просьбу С.А. Толстой-Есениной, собиравшей материалы для музея Есенина, принести автограф этого стихотворения для пересъёмки ленинградскому фотографу В.В. Преснякову Эрлих отреагировал только 27 мая, а затем просто забыл об автографе почти на полгода. Вот что писал Пресняков Софье Андреевне 24 мая 1926 г.: - Цитата :
- «Наконец объявился Эрлих и для начала – надул, обещав принести автограф в воскресенье и не исполнив этого», и через пять месяцев 21 октября 1926 г: «Посылаю Вам один экземпляр автографа Сергея Александровича. Оригинал до сих пор у меня, так как Эрлих после неприятного разговора со мной скрылся, конечно, не заплатив, как и подобает действовать арапу плохой марки».
Согласитесь, что с дорогой для тебя вещью так не поступают, тем более с последним творением знаменитого поэта. 5. В автографе стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» нет разделения текста на две строфы. В то время как первая публикация текста в ленинградской «Красной газете. Вечерний выпуск» 29 декабря 1925 г. в статье Г.Устинова «Сергей Есенин и его смерть» имеет разделение на две строфы, причём не по четыре строки, как оно делится сейчас, а на четверостишье и пятистишье, где слова «без руки, без слова» выделены в отдельную строку. Такой произвол говорит о том, что на момент публикации автограф стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» не был известен Г.Устинову, только текст. Текст написать гораздо проще, чем квалифицированно подделать автограф, для этого требуются и образцы почерка, и время, и специалисты. 6. Промежуток времени длиной в один месяц между публикациями в печати текста стихотворения «До свиданья, друг мой, до свиданья» – 29 декабря 1925 г. и фотокопии автографа – 28 января 1926 года. За это время вполне было возможно перенести его текст на бумагу есенинским почерком, особенно если подключить к этому определённые службы, которые всегда имелись в России и до революции, и после. Известный пример – письмо Б.В. Савинкова гражданину Дзержинскому накануне выпадения террориста с высоты пятого этажа в мае 1925 г. на Лубянке. 7. Упоминание о том, что стихотворение «До свиданья, друг мой, до свиданья» было написано Есениным собственной кровью по причине отсутствия чернил в номере «Англетера». Многочисленные свидетельства родственников и знакомых Есенина, а также строки его стихов и писем и, в первую очередь, конечно, сами рукописи поэта говорят о том, что в качестве любимого инструмента для письма у Есенина был карандаш: простой, чернильный или цветной, который всегда был при нём, а чернила были совсем не обязательны. Эта деталь – написание стихотворения кровью – была придумана, чтобы отвлечь внимание от нежелательных вопросов: почему нет предсмертной записки, откуда у Есенина раны на голове и руках, почему у него такая нехарактерная для повесившегося поза и растерзанный вид. К тому же, отдельные несовпадения в почерке можно было объяснить необычным способом записи. *** Как это ни странно звучит, но история о писании кровью имела своё продолжение в 1965 году. Это был юбилейный для Есенина год, и журнал «Литературная Грузия» в десятом номере напечатал воспоминания о Есенине Нины Александровны Табидзе, вдовы Тициана Табидзе, грузинского поэта, расстрелянного в 1937 году, хорошего знакомого Есенина в период его пребывания на Кавказе в 1924–1925 годах. Воспоминания вышли через полгода после смерти Нины Александровны, и никакого упоминания о том, что Есенин что-то писал кровью, на страницах этих воспоминаний не было. Но очень скоро появилась в печати другая редакция этих воспоминаний, как писалось в комментариях, «расширенная и дополненная», с новыми колоритными деталями, в том числе и о том, что сборник «Страна советская», оставленный Есениным для Нины Александровны 21 февраля 1925 года, был надписан его кровью, но затем эта книга была у неё украдена. С тех пор именно этот вариант воспоминаний Н.А. Табидзе о Есенине время от времени переиздаётся. Более того, некоторые ретивые литературоведы через много лет после смерти Н.А. Табидзе стали приписывать ей слова о том, что и стихотворение «Поэтам Грузии» Есенин записал своей кровью, поскольку не было чернил в гостинице. Факт мифотворчества очевиден, но оказалось, что не для всех. В связи с этим несколько замечаний. Если, действительно, случаи написания кровью со стороны Есенина имели место, то почему об этом ничего не написали в своих воспоминаниях ни муж Н.А. Табидзе – Тициан Табидзе в 1927 году, ни другие грузинские поэты, ни русские служащие редакции тифлисской газеты «Заря Востока», дружившие с поэтом, например, журналист Н.К. Вержбицкий. И почему об этом вспомнили только в 1965 году и позже, когда проверить что-либо было уже невозможно. Попытка обратиться к автографу воспоминаний окончилась ничем. Родственники Н.А. Табидзе сообщили, что авторизованная машинописная рукопись находится в Музее литературы Грузии в Тбилиси, откуда поступил ответ, что воспоминаний Н.А. Табидзе о С.А. Есенине у них в фондах нет. По этому поводу вспоминается случай с Н.Н. Горбачёвым, который в начале 1926 года написал «Послание евангелисту Демьяну (Бедному)» и выдал его за есенинское стихотворение. На вопрос, зачем он это сделал, тот ответил: «А на мёртвых валить легче». Эти слова вполне можно было бы поставить эпиграфом ко всей истории со стихотворением «До свиданья, друг мой, до свиданья». Само это стихотворение, по всей вероятности, и в самом деле оказалось посмертным для Есенина. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вс Окт 10, 2010 7:25 am | |
| http://www.litrossia.ru/2010/40/05628.html №40. 01.10.2010 Валентина ПАШИНИНА ПОСЛАНИЕ ЕВАНГЕЛИСТУ Д. - Цитата :
- Уважаемая Валентина Семёновна Пашинина!
Прочитав десятки книг о жизни и творчестве С.Есенина, давно не испытывал такого восхищения и удовольствия от встречи со столь эрудированным, проницательным и принципиальным автором. Наше сознание почему-то устроено так, что, усвоив какую-либо информацию, мы не подвергаем её критическому осмыслению, проверке фактами, и для нас она становится чуть ли не аксиомой. Ведь подавляющее большинство материалов (воспоминания, письма, статьи и т.д.), на основании которых написана Ваша книга, давно известны профессиональным есениноведам. Что же помешало им увидеть истинную картину, истинного Есенина? Отсутствие масштабности мышления, леность ума, неумение работать профессионально, страх перед авторитетами есениноведения («мнения чужие только святы»)? Вероятно, всё это вместе взятое. Вы, подвергнув блестящему анализу известные материалы, часто противоречивые, нередко несовместимые, на основе фактов доказали, что правда о поэте и ложь его «друзей» и не могут быть совместимы. Результатом этого анализа стало очищение светлого облика поэта от тех ушатов грязи и клеветы, что вылили на него «друзья», а за ними повторяли на протяжении десятилетий и продолжают повторять в наши дни «профессиональные есениноведы». Вашей выдающейся заслугой является и то, что, показав истинный масштаб личности и таланта поэта, Вы показали его влияние на ход событий в стране. Так стройно и доказательно до Вас этого не сделал никто. Исходя из этого, не будет преувеличением сказать, что с выходом в свет этой работы в есениноведении наступил принципиально новый, подлинно научный этап изучения жизни и творчества нашего гения. Прежние подходы, практиковавшиеся десятилетиями и десятилетиями искажающие облик поэта, после Вашего исследования уже невозможны. Слишком разителен будет контраст между «веком нынешним» (Ваша работа) и «веком минувшим» (бесконечные перепевы ложных догм). В своё время замечательный писатель и исследователь А.Югов дал ряд статей и блестящий перевод «Слова о полку Игореве», раскрыв смысл многих «тёмных мест» поэмы. Академик Греков написал: «Убеждённый доводами А.К. Югова, я должен изменить своё мнение...». Известный учёный не посчитал, что это признание нанесёт какой-либо ущерб его авторитету. Честные, но искренне заблуждавшиеся есениноведы должны прямо сказать: «Убеждённые доводами B.C. Пашининой...». Признание фактов ничуть не поколеблет их авторитет, зато значительно ускорит распространение правды о Есенине. Сейчас она нужна как никогда и читателям, и учёным, и, в первую очередь, России. С уважением,
Н.ЧИСТЯКОВ, член Международного есенинского общества «Радуница» Юрий Тынянов: «К стихам Есенина относились, как к письму, полученному по почте от Есенина». Так восприняли читатели «Послание» Есенина с того света. О Есенине написано много: стихи и проза, статьи и монографии, трактаты и сценарии. Учёные-есениноведы изучили всё до мельчайших подробностей – жизненный путь и творчество, духовные искания и религиозные убеждения, – и вызывает недоумение: неужели не сумели понять, кому принадлежит стихотворное «Послание Демьяну»? Неучёные люди, простые читатели, все как один сказали: Есенин, больше некому. Учёные люди возразили: не Есенин – Горбачёв, вот чекистское досье. Возразить-то возразили, до сих пор возражают, а доказать, что стихи принадлежат Николаю Николаевичу Горбачёву, никто не пытается. Уникальный факт, ничего подобного не было в истории литературы: человек, никогда не написавший ни одного мало-мальски удачного стихотворения, вдруг разродился целой поэмой, да такой, что все тотчас уверовали – большой талант, есенинского масштаба. А литературоведы твердят одно: не художественное, слабое, от которого «до ушей покраснел бы Есенин». Вот что интересно: то, что полюбилось в народе, живёт. Живёт одна сказка, живёт одна песенка про «ёлочку», которая в лесу родилась, а сочинительница даже в Литературную энциклопедию не попала, уверяют, что «остаться можно в памяти людской не циклами стихов и не томами прозы, а лишь одной-единственной строкой – «как хороши, как свежи были розы!» А тут целая поэма, которая побила все мыслимые рекорды по популярности, и никто, решительно никто, даже чекисты, не заинтересовались автором. Стихотворение знали все, а автора – Горбачёва – не знал никто. Не знают до сих пор и не пытаются узнать. Возможно ли такое? Неизвестна даже дата смерти. Пушкина не стало, а новый, никому неизвестный поэт Лермонтов тотчас стал известен всей России, и каждому было интересно узнать о нём как можно больше. А тут, на безлюдном поэтическом Олимпе Советской России появился поэт, который по своему дарованию соответствовал ушедшему, да нет, такой популярности не имело ни одно есенинское стихотворение, а к новоявленному поэту исследователи не проявили ни малейшего интереса. Как это надо понимать? Возможно ли такое? Глубоко изучая творчество Есенина, учёные могут спорить по поводу одного есенинского слова, например, «голова машет ушами»... «на шее ноги или на шее ночи» и писать учёные трактаты, а целое стихотворение выпало напрочь из поля зрения. Не Есенин – и точка. Но если не Есенин, то кто? И через 30–40–50 лет стихотворение это знали под авторством Есенина, никто даже не слышал фамилии Горбачёва. «Ясность» внесли учёные из Есенинской комиссии, куда мы послали неизвестное стихотворение. В Полном собрании Есенина читаем: «Подлинный автор «Послания» был установлен. Им оказался мелкий рифмоплёт... Речь шла о журналисте Николае Николаевиче Горбачёве». Какие же доказательства приводят учёные, уверяя в подлинности авторства «Послания» Николая Горбачёва? Мемуариста – чекиста Матвея Ройзмана, а в зарубежной печати – сексота Родиона Березова (Акульшина), – секретного сотрудника того же органа. Причём «доказательства» Матвея Ройзмана как раз опровергают эту версию, поскольку пишет он о другом Горбачёве, Георгии Ефимовиче, которого сослали на Соловки. Разве учёные не знают этого? Ну, а секретный сотрудник Берёзов-Акульшин вообще не имел никаких доказательств, он «случайно» услышал разговор Д.Бедного с Л.Войтоловским, где прозвучала фамилия «мелкого рифмоплёта» Н.Горбачёева... Вот те, низкопробные, с позволения сказать, «документы», которыми пользуется Учёная комиссия и которые навязаны читателям. Других доказательств нет. Зачем потребовался чекистам сценарий с лжеавторством? Демьян Бедный в те годы ещё не утратил своего руководящего поста. Выполняя задание партии, он написал «Новый Завет без изъяна...». Есенин ему ответил «Посланием», отхлестал кремлёвского поэта, сделал посмешищем и, конечно, у всех сложилось мнение, что это Ефим Алексеевич не простил Есенину такой дерзости. Он и стал в общем мнении главным виновником гибели Есенина. Мириться с такой несправедливостью он не хотел, потому и принёс есенинское «Послание» чекисту Матвею Ройзману. Мол, вы убили, вы и выкручивайтесь. Первые действия чекистов весьма просты: в начале апреля в центральных газетах появляется Катино отречение. Отречение в газетах прочитали, а есенинское авторство ещё более укрепилось в обществе. Подпольное стихотворение перешагнуло пределы родины, было опубликовано в Риге, Берлине, Варшаве, Париже и др., и опубликовано под именем Есенина. Ведущий есениновед наивно вопрошает: «Откуда известно, что Екатерина Есенина написала отречение от авторства своего брата на «Послание...» по настоянию Бедного? Это утверждение ничем не подтверждается». Верно, не подтверждается (и подтверждать не надо!), как ничем не подтверждается горбачёвское авторство, кроме чекистского дела. Да можно ли представить, что Катя Есенина, скромная, застенчивая Катя сама, по своей инициативе пошла в ту бухаринскую газету, которая не напечатала при жизни Есенина ни одного его стихотворения? Зачем ей понадобилось писать это отречение? Откуда было знать Кате, писал Есенин это стихотворение или не писал? И почему Екатерина Александровна незадолго до смерти назвала другого автора? Она назвала Алексея Ганина. Что же из этого следует – знала она настоящего автора или нет? Скажите, уважаемые тов. учёные, с какой стати даже в 1927 году Демьян Бедный отвечает через газету комсомолке Поле Рыбаковой: «Я знал Есенина. Я за него страдал». Письмо, конечно, не опубликовано, как не опубликовано стихотворение Есенина. Но всё же какой вопрос могла комсомолка задать кремлёвскому поэту, чтобы получить такой ответ? Да и Демьяна Бедного понять можно: его-то замучили подозрениями. А брань и хула летели отовсюду. Переводчику Варавве пишет (хорошая была выучка – отвечать через газету на вопросы читателей): «Мне надо ответить более чем на пятьсот писем, полученных от возмущённых христиан... а я вообще не в рабочей полосе, раскис как-то». Скажите, тов. учёные, почему это стихотворение не включено в Полное Собрание, даже в качестве приписываемых Есенину? Почему не хотите познакомить читателей, они ведь сами могут оценить, художественное или нет стихотворение, написал это человек-христианин или провокатор. Один с юности говорил: «Гений для меня – человек слова и дела, как Христос. Одарённый светлым умом и благородной душой, образец в последовании любви к ближнему». И в стихах так же написал: - Цитата :
- Он к горю каждого был милосерд
и чуток. И всех благословлял, мучительно любя, И маленьких детей, и грязных проституток. А учёные люди хотят убедить читателя, что эти слова написал партийный товарищ, который вчера ещё был в карателях, да не рядовым, а «на командных должностях», «заведующим карательным отделом Саратовского губисполкома» (из письма жены), боролся с бунтовщиками крестьянами, а на допросе заявил: «Оскорблённое религиозное чувство вынудило меня ответить Демьяну Бедному своим стихотворением...» Сердобольный партийный товарищ восстал против решений партии, и ему всё сходит с рук? Положа руку на сердце, скажите, вы сами верите этому? Выполняя заветы Ильича, партия активно боролась против религиозного дурмана, а партийный товарищ-атеист заявляет: «Я часто размышлял, за что Его казнили?» Хотелось бы только знать, когда размышлял? Когда «расстреливал несчастных по темницам»? Или когда, «жалея патроны, топил бунтовщиков в реке»? Ну, а дальше ещё сказочней история. Высокое начальство – зампред ОГПУ Генрих Ягода, начальник 5-го отд. ОГПУ Дерибас, т. Шанин и прокурор – не забыли в сибирской глуши христианского заступника, прониклись сочувствием и тотчас распорядились: «Досрочно от наказания освободить», и тотчас выпустили страдальца. Свой 9-й Октябрь партийный товарищ встречал на свободе. Должно быть, даже партийного билета не лишили, поскольку вернулся Николай Николаевич Горбачёв вновь на редакторскую работу. Вот только странно читать: «дальнейшая судьба Николая Николаевича мне неизвестна». И, как оказалось, в настоящее время никому неизвестна. И копается в этой истории только один неравнодушный человек и дотошный исследователь Виктор Иванович Кузнецов. Спасибо ему за это! Что же получается? Выпустили на свободу партийного товарища – христианского проповедника и потеряли к нему всякий интерес? Нет, у чекистов так не бывает. (Учёная комиссия вообще две биографии смешала в одну кучу и теперь сами не поймут, кто есть кто: где Николай Николаевич, а где Георгий Ефимович.) Ещё интересный факт: вся страна знала в списках это стихотворение, и, конечно, не могли не знать вчерашние есенинские друзья и подруги, а никто, решительно никто не написал об этом в мемуарах. Почему? Исследователей не заинтересовал этот факт? Не находили этот факт достойным памяти потомков? Или находили стихотворение слабым, нехудожественным? Учёные разве не знают, что даже хранение этого стихотворения каралось чекистами. Стихотворное «Послание» всегда было под запретом. Но изъять его не было никакой возможности, потому легче было сочинить шекспировский сценарий. Все понимали, тут и репрессии не помогут, поможет время и забвение умолчанием. Умалчивают до сих пор. Не включают в сборники, не печатают, вот и нет такого стихотворения, которое стоило Есенину жизни. Не печатали и «Новый Завет» Евангелиста Демьяна, как скомпрометировавшего себя. Так и забылась за давностью лет эта трагическая история. А по поводу художественности стихотворения – отзывы, конечно, разные. Есть отзыв не только Захарова-Мэнского, писатель Андре Жид, приезжавший в СССР в 1936 году, вспоминал «замечательное стихотворение С.Есенина, запрещённое в то время», которое украдкой ему прочитали друзья. Георгий Иванов в 1951 году во вступлении к есенинскому сборнику написал: «Помещаю знаменитый «Ответ Демьяну Бедному» здесь, после предисловия. Жаль это, замечательное во многих отношениях, стихотворение печатать в конце книги... Не сомневаюсь, что оно принадлежит Есенину». Разве это не авторитеты? Из письма Кузнецовой Валентины Евгеньевны (создатель музея С.А. Есенина в школе № 3 в пос. Росляково-1, автор статей о Есенине в научных изданиях, руководитель литературного музея С.Есенина при ОДЮБ г. Мурманска): - Цитата :
- «О «Послании Евангелисту Демьяну Бедному» я узнала в 1977 году от Анны Тимофеевны Антоновской. Она показывала затрёпанные листки, переписанные её матушкой у кого-то в 20-х годах.
– Это стихи Есенина. Вот так и написано – Сергей Есенин. Но стихи распространялись тайно, секретно. Анна Тимофеевна прочитала стихи. – Конечно же, это стихи Есенина. Мастерская рука большого поэта чувствуется сразу. Я слушала ошеломлённая. Да, это Есенин. Принимаю. Сколько после этого первого знакомства со стихотворением слышала я разных мнений. Моё же было неколебимо: так мог написать только Есенин. Когда в научной группе получили ответ из архива, что это стихотворение написал некий Горбачёв – не поверила. Но хотелось почитать другие стихи Горбачёва. Пусть техника иная, манера другая – мастерство-то скажется! Но в ответе было только признание в авторстве... В академическом собрании сочинений утвердительно написали – автор Горбачёв, не Есенин. Написать-то написали, но сомнения не исчезли. И вот № 12 «Нашего современника» за 2000 год публикация И.Мостинского: «А может быть, всё-таки Есенин?» И наконец-то стихи. И все сомнения отпали, такие беспомощные стишки. Ему ли справиться с крепкой пружиной «Послания к Евангелисту Демьяну»? То, что Горбачев не автор «Послания» – очевидно. Тысячи людей хранили эти стихи, зная автора – Есенина». Вдовин: «В письмах, написанных после окончания школы, Есенин напишет: «Христос – это тот идеал человека, которым может обладать всякий нравственный человек, поставивший перед собой высокую и светлую цель».Слышите, господа Учёные! «Нравственный человек», а не каратель. Надо вернуть Есенину то, что принадлежит ему по праву. | |
| | | Nenez84
Количество сообщений : 14719 Дата регистрации : 2008-03-23
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вт Окт 12, 2010 8:42 am | |
| http://www.stoletie.ru/territoriya_istorii/chto_pogubilo_masherova_2010-10-11.htm Информационное агентство СТОЛЕТИЕ 11.10.2010 Что погубило Машерова Александр Музафаров Невыученные уроки старой трагедииТридцать лет назад, 4 октября 1980 года, по шоссе Минск - Москва стремительно мчался кортеж из трех машин – две «Волги» сопровождали черную «Чайку», на переднем сидении которой, рядом с водителем, сидел первый секретарь ЦК компартии Белоруссии Петр Миронович Машеров. Попутные и встречные машины, подчиняясь переданной через громкоговоритель команде, послушно прижимались к обочине и останавливались. Вдруг, прямо в лоб лимузину выскочил самосвал ГАЗ-53, груженый картофелем. Столкновение было страшным, из находившихся в «Чайке» не уцелел никто… Эта трагедия до сих пор будоражит умы и в Белоруссии, и в России. Неожиданная и нелепая гибель руководителя республики не могла не породить волны слухов, а обычное для советского времени стремление засекретить все и вся, связанное с расследованием, только способствовало популярности самых загадочных и невероятных из них. В итоге получило широкое распространение мнение, что автокатастрофа не была случайной, что гибель П.М. Машерова связана с политическими процессами, происходившими в СССР в 80-е годы прошлого века. Это мнение высказывали не только обыватели, но и осведомленные люди, такие как первый премьер-министр независимой Белоруссии Вячеслав Кебич. - Цитата :
- «Я убежден, что белорусский вариант экономического развития республики… был как раз той моделью, которая могла спасти Россию, СССР и КПСС», –
пишет один из сподвижников П.М. Машерова В.С. Шевелуха в книге «На новом витке истории» (М., 1996). О гибели белорусского лидера он высказывает такое мнение: - Цитата :
- «Я думал, сопоставлял факты и пришел к выводу, что это трагическая случайность. Но очень уж похожая на что-то иное. Тогда все видели: во всей стране валится экономика, а Белоруссия шагает вперед».
В 2006 году в рамках проекта «Следствие вели…» был снят документальный фильм «Убить реформатора», авторы которого доказывают версию преднамеренного убийства главы Белоруссии. При этом, основное внимание в фильме уделено не событиям 4 октября 1980 года, а рассказу о политической обстановке того времени, отношениях в кремлевскими верхах и т.д. О самой автокатастрофе говорится относительно мало и куда больше ставится вопросов, чем дается ответов. Почему? Во многом, видимо, потому, что обсуждать перипетии политической борьбы гораздо интереснее, чем разбирать подробности дорожно-транспортного происшествия. Во-вторых, немалую роль играет и личный фактор – Петр Машеров пользовался популярностью и в республике и за ее пределами. И сейчас еще о нем вспоминают как о прогрессивном и талантливом руководителе. Он родился в семье бедняка, получил педагогическое образование, во время войны командовал партизанским отрядом, в 1943 году – удостоен звания Героя Советского Союза. После войны – на партийной работе. С 1965 года – первый секретарь ЦК компартии Белоруссии. В это время уже начались процессы, приведшие в конечном итоге к распаду Советского Союза. Политика большинства руководителей союзных республик сводилась к двум принципам: поменьше отдавать в распоряжение союзного центра, и побольше с него получить. Появившиеся в последние годы объективные исследования показывают, что к концу 70-х годов большинство республик получали дотации за счет центра, а точнее – России, которая в принципе не могла позволить себе такую политику. Лидер Белоруссии П.М. Машеров придерживался в данном вопросе компромиссной политики. С одной стороны, он не забывал об интересах своей республики, обеспечив в ней уровень жизни, заметно превосходящий тот, что был в соседних областях России и даже сравнимый с витриной СССР - Прибалтикой. С другой стороны, его отношения с союзным руководством были гораздо более тесными, чем, например, у руководителей среднеазиатских республик, более того, ходили слухи о возможном возвышении Машерова. Авторы фильма «Убить реформатора» полагают, что уже в конце 1980 года Петр Миронович должен был занять пост Председателя Совета Министров СССР. Хотя ничем, кроме слухов, эта версия не подтверждена, она выглядит вполне правдоподобной. И вдруг, накануне ожидаемого назначения в Москву, происходит страшная автокатастрофа. И как тут не подумать о происках? Один из современников вспоминал – - Цитата :
- «что-то такое носилось в воздухе. Не то чтобы все ждали убийства, но когда произошла катастрофа, никто не удивился»…
Но что же все-таки произошло 4 октября 1980 года на 659-м километре Минского шоссе? Попробуем разобраться в причинах аварии, используя официальную информацию и компьютерную программу, которая позволит нам моделировать положение автомобилей на дороге. С дороги и начнем. Автострада Москва – Минск - одно из лучших шоссе Советского Союза, только что прошедшее капитальную реконструкцию в рамках подготовки к Олимпиаде-80. Однако, даже после этих работ дорога не соответствовала современным для того времени стандартам безопасности. Даже разметка и та не соответствовала действовавшему ГОСТу – на четырехполосном шоссе отсутствовала разметка полос, а стороны встречного движения разделялись прерывистой линией, вместо двойной сплошной. Разрешенная скорость на трассе – 90 км/ч. Запускаем на экране компьютера машины – кортеж Петра Машерова из трех автомобилей – две «Волги» и «Чайка», и встречные – самосвалы МАЗ и ГАЗ-53. Кстати, о машинах. Авторы фильма «Убить реформатора» обращают внимание зрителя на то, что вместо положенного ему по рангу ЗИЛа, Машеров отправился в дорогу на «Чайке». Леонид Каневский называет ЗИЛ, «лучшим автомобилем, созданным в СССР», «танком на колесах», «одна дверь которого весит 300 килограммов». На экране мелькают отрывки из документального фильма «Охрана Президента», где громадные черные машины с легкостью гоночных болидов разворачиваются на полной скорости, вздымая облака пыли. Ведущий задается вопросом – кто и зачем заменил автомобиль? Но здесь кинематографисты пошли на маленький подвох. Перед зрителями предстает не ЗИЛ-114, на котором реально ездил Машеров, а более поздний вариант - ЗИЛ-4104, который был и мощнее, и тяжелее, и совершеннее предшественника. ЗИЛ-114 тяжелее «Чайки» всего на 300 кг. И также как и «Чайка», не имеет ни аэрбегов, ни антиблокировочной системы тормозов, ни даже обычных ремней безопасности. Поэтому замена машины не сыграла такой уж большой роли. Почему же машину все-таки заменили? Дело в том, что ЗИЛ на всю БССР был один, закрепленный исключительно за первым секретарем компартии республики. Его появление на дороге сразу показывало – едет главный начальник. Машеров поддерживал образ политика, близкого к народу, динамичного, предпочитающего действия речам. ЗИЛ плохо вязался с этим образом, особенно во время рабочих поездок. Куда ехал республиканский лидер? Согласно официальному некрологу, он погиб «при исполнении служебных обязанностей». Полуофициально говорилось, что он поехал проверить, как идет уборка картофеля на полях Борисовского района Минской области. Авторы некоторых публикаций обоснованно сомневаются в такой цели поездки, указывая на то, что района уборки машина Петра Мироновича могла достигнуть с наступлением сумерек, когда видно уже достаточно плохо. Очередная загадка? Но так ли уж важен ответ на нее? Ведь авария произошла не в проулке, ни на территории какого-то объекта, а на трассе общесоюзного значения. В сущности, официальный документ дает исчерпывающий ответ – руководитель республики исполнял служебные обязанности. Которые вполне могли потребовать его присутствия к востоку от Минска. К тому же, как вспоминал офицер охраны Олег Слесаренко, «почти каждый маршрут никто не выбирал, в основном он определялся лично Петром Мироновичем уже в пути». Это, кстати, объясняет и еще одну загадку – почему о поездке не был поставлен в известность дежурный офицер ГАИ. А если бы и был поставлен, то это тоже не сыграло бы никакой роли – перекрывать для себя дороги руководитель республики не разрешал. Возвращаемся к компьютерной модели ДТП. Первое, на что обращает внимание электронная машина – это превышение установленного предела скорости кортежем на 30 км/ч. Черные машины несутся по трассе со скоростью 120 км./ч. Эта цифра взята из документов официального расследования, причем тогда, в 1980-м, она не вызвала ни малейших вопросов у следователей прокуратуры. Потому что - Цитата :
- «скорость соответствовала рекомендованной службой безопасности, как исключающая прицельную стрельбу из стрелкового оружия по автомобилю».
С рекомендациями госбезопасности не спорят, даже если они идут вразрез с Правилами Дорожного Движения. Но ПДД – не совсем обычный юридический акт. Многие его нормы обусловлены не придуманными постулатами, а физическими и биологическими закономерностями. Цифры 60 км/ч в городе и 90 км/ч за городом взяты не с потолка. Эта та скорость, на которой человек способен адекватно оценивать обстановку и предпринимать соответствующие действия. Известно, что поле зрения человека в автомобиле обратно пропорционально скорости машины. Т.е. чем быстрее едет автомобиль, тем меньше видит водитель. Чем меньше видит – тем позднее замечает опасность. Чем больше скорость – тем меньше времени на ее предотвращение. В ряде стран Западной Европы скорость при движении в населенных пунктах установлена еще меньше, чем в рекомендациях ООН и в России – до 50 км/ч. Повышение скоростного лимита за городом допускается при наличии соответствующего инженерного оборудования дороги. На знаменитых немецких автобанах направления движения разделены специальными конструкциями, представляющими в отдельных местах трехметровой высоты бетонную стену. Пешеход на такую дорогу выйти в принципе не может, она огорожена изрядной высоты забором. Эти меры, а также великолепное качество покрытия и ширина дороги позволяют на некоторых участках отменить скоростные ограничения вообще. Но на 659-м километре Минского шоссе объективных предпосылок для увеличения скорости не было, а значит, превышая установленный правилами лимит, кортеж главы республики уже создавал опасную ситуацию на дороге. Навстречу кортежу главы республики движутся два грузовика – МАЗ-503 под управлением водителя Н. Трайковича и ГАЗ-53б под управлением Н. Пустовита. Их скорость, по данным расследования, составляла около 70 км/ч – хорошая дорога позволяла водителям самосвалов «гнать во всю железку», не превышая, однако, установленного Правилами ограничения. Согласно все тем же инструкциям органов госбезопасности, при приближении кортежа все прочие участники движения, как встречного, так и попутного направления должны были уклониться вправо и остановиться. Действовавшие в тот момент Правила дорожного движения гласили: - Цитата :
- «Если на приближающемся транспортном средстве дополнительно к проблесковому маячку синего цвета включен проблесковый маячок красного цвета, то на дорогах, имеющих не более двух полос для движения в каждом направлении, водители попутных, а при отсутствии разделительной полосы и встречных транспортных средств должны остановиться у тротуара или на обочине. Возобновлять движение разрешается только после проезда замыкающего колонну транспортного средства с включенными проблесковыми маячками синего и (или) зеленого цвета».
То есть, юридически закрепляя дискриминацию, Правила все же оговаривали ее важным условием - машины власть предержащих должны были быть оборудованы цветными мигалками, чтобы их было видно издалека, и водители других транспортных средств имели возможность заранее подготовиться к выполнению небезопасного маневра. Однако на головной машине кортежа Петра Машерова мигалок не было. Распорядился их убрать не кто иной, как сам Петр Миронович, чтобы, по словам офицера его охраны, «не привлекать к себе внимания». Помимо имиджевых соображений могли быть и другие. Известно, что лидер республики всегда ездил на переднем сидении машины рядом с шофером (что, кстати, было очередным грубым нарушением инструкции). Человеком он был уже немолодым (62 года) и, возможно, яркие огни мигалок впереди идущего автомобиля утомляли глаза и раздражали. В результате водители встречного транспорта ставились в весьма опасное положение. Команда «принять вправо и остановиться» застигала их врасплох, к тому же звучала она из обыкновенной «Волги» без мигалок и гаишной раскраски. Согласно букве Правил дорожного движения приказы из такой машины не имели никакой силы, и шоферы могли их игнорировать, но в реальности все понимали, кто их отдает и повиновались. Вот и 4 октября 1980 года водитель МАЗа Тарайкович, услышав из стремительно мчавшейся по встречной полосе «волги» приказ, резко ударил по тормозам. Ехавший следом водитель ГАЗа Н. Пустовит не сразу заметил опасность. По его словам, на МАЗе не загорелись стоп-сигналы. Современные публицисты уделяют этому моменту большое внимание, видя в нем проявление чье-то злой воли. Тем более, что когда следователи осматривали МАЗ, его стоп-сигналы были разбиты. По официальной версии, они разбились в тот момент, когда уже после аварии самосвал тараном растаскивал загоревшиеся машины. Но почему они не сработали до столкновения? Для любого, кто ездил по нашим дорогам и в советское время, и в современное никакой загадки тут нет – грузовики с негорящими фарами, поворотниками, стоп-сигналами – не редкость и сейчас. Сейчас, когда необходимые запчасти продаются в киоске на каждой второй заправке, не каждый вспомнит об эпохе тотального дефицита 80-х. Да, водители знают, что нарушают правила, но штраф за такое нарушение невелик, сотрудники ГАИ применяют его редко, а что до безопасности – водители тяжелых рамных самосвалов защищены весом и размером своих машин. Поэтому, когда Пустовит понял, что впереди идущий автомобиль остановился, в его распоряжении были лишь считанные секунды на принятие решения. Казалось бы, проблемы возникнуть не должно – ширина четырехполосной автострады давала возможность двум грузовикам спокойно разъехаться без выезда на сторону встречного движения. Но МАЗ остановился не на обочине, и даже не на правой полосе, а в самой середине дороги. Почему? Компьютер недоуменно мигает и при моделировании пытается сместить грузовик именно вправо. Ответ кроется в разметке дороги. Как уже отмечалось выше, хотя Минское шоссе и имело четыре полосы (по две в каждом направлении), разметка между полосами отсутствовала. В таких случаях Правила предписывают шоферу самому «на глазок» определить количество полос на дороге и ехать соответственно. Можно с уверенностью утверждать, что водители обоих грузовиков определили дорогу, как имеющую по одной стороне движения в каждом направлении. Сделали они это потому, что подавляющее большинство советских автодорог было именно двухполосными. Минское шоссе было редким исключением, а требуемая ГОСТом разметка на нем отсутствовала. В результате водитель ГАЗа оказался в ловушке – затормозить и остановиться он уже не успевал – ГАЗ и сам по себе тяжелее МАЗа, и был груженым, что еще больше увеличивало тормозной путь. Избежать аварии можно было только маневром. Маневр вправо был опасен – по краю проезжей части и обочине, с риском опрокинуть тяжелый самосвал в кювет. Другое дело, влево, на полосу встречного движения. Хотя формально правила и запрещали выезд на «встречку» на дорогах, с числом полос более трех, но разметка, нанесенная на шоссе (прерывистая линия) позволяла такой маневр. Надо учесть, что водитель ГАЗа не видел мчавшийся навстречу кортеж. Проблесковый маячок на головной машине отсутствовал, фары были погашены. Оказавшись на встречной полосе, Пустовит увидел мчавшуюся ему «в лоб» головную «волгу» сопровождения. Поскольку колеса самосвала уже были повернуты влево, он довернул руль еще больше, все дальше уходя на встречную полосу. Водитель «волги» Олег Слесаренко тоже отвернул влево и пролетел за кормой грузовика. В зеркале заднего вида он видит, как тяжелый грузовик становится почти поперек дороги на пути «чайки» Петра Машерова. Компьютер подтверждает – самосвал, который одновременно и поворачивал и тормозил, попал в занос, его развернуло почти на 180 градусов. Водитель «Чайки» Евгений Федорович Зайцев сделал все, что мог. Последующие исследования показали, что время его реакции в столь сложной ситуации составило всего 0,6 секунды – прекрасный результат даже для пилота гоночного болида. С визгом сработали тормоза лимузина, за 22,5 метра тормозного пути машина сбавила скорость почти на треть – до 84,5 км/ч. Поняв, что столкновение неизбежно, Евгений Зайцев в последний момент отпускает тормоза и резко выворачивает руль вправо, подставляя под удар левый, водительский борт «Чайки», пытаясь спасти своего пассажира. Столкновение было страшным, от удара вспыхнул бензобак самосвала, запылал огонь. Офицеры охраны подбежали к машине. Машерова быстро доставили в ближайшую больницу, но врачи уже ничем не могли ему помочь. На фотографиях хорошо видно, что та часть салона, где сидел глава республики, практически не пострадала. Роковую роль сыграло отсутствие в «Чайке» простых ремней безопасности. Если бы Машеров был пристегнут, как того требовали Правила дорожного движения, то он имел все шансы остаться в живых. Автомобильные ремни безопасности современного типа были изобретены в 1957 году шведским инженером Нильсом Болиным. В 1973 году производство ремней безопасности начато в СССР. В 1978 году во всех европейских странах применение ремней безопасности становится обязательным, в 1979 году аналогичный пункт вносится и в советские Правила дорожного движения. Но это Правила для простых водителей, а в инструкции, которыми руководствовались водители номенклатуры никаких изменений не внесли. Ни «Чайка», ни «ЗИЛ» первого секретаря ЦК белорусской компартии ремнями безопасности оборудованы не были, хотя технической сложности этот процесс не представлял. Таким образом, все указывает на одно – причиной аварии стал характер перемещения по дорогам кортежа главы Белоруссии, а в более широком плане – сам принцип разделения людей на дороге на тех, кто выполняет правила, и тех, кто выполняет инструкции. Ведь если бы машины П.М. Машерова ехали бы с разрешенной правилами скоростью, не требовали бы от всех встречных и попутных транспортных средств остановиться при своем приближении, то предпосылок к аварийной ситуации не возникло бы. А если бы грузовик и вылетел по каким-то причинам на стороны встречного движения, у водителя «Чайки» было бы и больше времени для маневра, и тормозить со скорости 90 км/ч легче, чем со 120, и в случае столкновения ремни могли бы реально помочь пассажиру. А как же безопасность? Ведь высокая скорость и порядок движения были рекомендованы службой безопасности, чтобы защитить высокопоставленных пассажиров. Усомнимся в этом доводе. Ибо в советской истории известен только один случай, когда кортеж члена Политбюро был обстрелян из стрелкового оружия. Это произошло в 1969 году, когда молодой офицер попытался совершить покушение на Л.И. Брежнева. И произошло это не на дороге, а на въезде в Кремль, где скорость машин не играет никакой роли. В то же время, руководители советского государства не раз попадали в автоаварии и катастрофы, вызванные именно пренебрежением к нормам ПДД. 10 апреля 1970 года в центре Минска погибает заместитель Председателя Совета Министров БССР Г.Я. Киселев – его «Чайка» на красный свет влетает на перекресток и сталкивается с военным грузовиком. 26 декабря 1976 года в автомобильной аварии погиб Председатель Президиума Верховного Совета БССР Ф.А. Сурганов Вместе с ним погиб командущий авиацией Белорусского военного округа генерал-лейтенант Л.И. Беда. Авария произошла на дороге Брест-Минск при выезде из Беловежской пущи, правительственная «чайка» не уступила дорогу автобусу, следовавшему по главной дороге. В 1980-м в автомобильную аварию попадает сам генеральный секретарь ЦК КПСС Брежнев. На скорости 190 км/ч «Роллс-ройс» под его управлением сталкивается с грузовиком. Смятый лимузин в настоящее время выставлен в Рижском автомобильном музее. Лидер советского государства чудом избежал травм. То есть, если уж и ставить вопрос о безопасности, то пренебрежение ПДД представляло для советских руководителей куда большую угрозу, чем «стрельба из стрелкового оружия». На самом деле, под предлогом заботы о безопасности защищались привилегии советского Аппарата, право его руководителей не подчиняться тем же законам, что и рядовые граждане. И даже Петр Миронович Машеров не мог преодолеть ту степень отчуждения между властью и народом, которая образовалась в позднем СССР и стала причиной его гибели. Но уроки белорусской трагедии не пошли впрок. Давно уже нет Советского Союза, но двоевластие Правил и инструкции на наших дорогах не ушло в прошлое. По-прежнему черные лимузины с мигалками, двигаясь «по служебной необходимости», нарушают Правила дорожного движения, что приводит к авариям и катастрофам. То, что игнорирование требований Правил не только не этично, но и опасно для жизни, не останавливает нынешних чиновников. В 2005 году в автокатастрофе погибает губернатор Алтайского края Михаил Евдокимов. Его автомобиль летел со скоростью 200 км/ч и не смог избежать столкновения. В 2007-м в автокатастрофе погиб губернатор Костромской области Виктор Шершунов. Его «Мерседес» на мокрой дороге столкнулся с легковым «Фокусом». И Шершунов, и Евдокимов в момент катастрофы не были пристегнуты ремнями безопасности, хотя их лимузины, в отличие от старой «Чайки» Машерова были оборудованы такими устройствами. Привилегии дороже собственной жизни и реальной безопасности! И они по-прежнему закреплены на юридическом уровне. Статья 1. ныне действующих Правил дорожного движения РФ содержит следующий пункт: - Цитата :
- «Разделительная полоса» — элемент дороги, выделенный конструктивно и (или) с помощью разметки 1.2.1, разделяющий смежные проезжие части и не предназначенный для движения и остановки транспортных средств.
Совсем маленький предлог – «или», а за ним – человеческие жизни. Ибо только в наших правилах допускается создание разделительной полосы не инженерными сооружениями, а простой разметкой, что позволяет чиновникам с мигалками использовать ее для движения. Если бы не этот маленький предлог, то не произошло бы прогремевшего на всю Россию ДТП на Ленинском проспекте, произошедшего 25 февраля нынешнего года. Именно на разделительной полосе, выделенной только разметкой 1.2.1 произошло столкновение «мерседеса» и «ситроена», унесшее жизни двух человек. Если бы не этот предлог, то на месте полосы был бы железный барьер-отбойник, который бы не допустил столкновения. Но не только в столкновении с чиновными автомобилями кроется опасность двоевластия на дорогах. Согласно официальной статистике, основной причиной ДТП на наших дорогах является нарушение водителями Правил дорожного движения. На словах государство уделяет этому вопросу большое внимание, повышает ответственность и штрафы, пропагандирует важность соблюдения ПДД, но все эти усилия не дают результата. На дорогах России гибнут более 20 тысяч человек в год. В Белоруссии Петра Мироновича Машерова справедливо считают одним из созидателей современной белорусской государственности, память о нем сохраняется не только в названиях улиц и Витебского университета, не только в гудках белорусских водителей, проезжающих роковой перекресток, но и в осознании уроков трагедии. По оценкам специалистов, да и по отзывам простых автомобилистов, уровень организации дорожного движения в республике один из самых высоких в бывшем СССР. Не пора ли и нам последовать примеру соседей, сделавших выводы из нашей общей истории. Ведь для того, чтобы решить эту проблему, нет необходимости менять законы, социальное устройство общества, проводить политические реформы, перераспределять финансовые потоки и т.д. Достаточно просто вспомнить, что Правила дорожного движения написаны кровью. А на дороге – мы все под Богом ходим. | |
| | | геолог
Количество сообщений : 2528 Дата регистрации : 2009-07-12
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вт Окт 12, 2010 9:12 am | |
| - Цитата :
- Но ПДД – не совсем обычный юридический акт. Многие его нормы обусловлены не придуманными постулатами, а физическими и биологическими закономерностями. Цифры 60 км/ч в городе и 90 км/ч за городом взяты не с потолка. Эта та скорость, на которой человек способен адекватно оценивать обстановку и предпринимать соответствующие действия. Известно, что поле зрения человека в автомобиле обратно пропорционально скорости машины. Т.е. чем быстрее едет автомобиль, тем меньше видит водитель. Чем меньше видит – тем позднее замечает опасность. Чем больше скорость – тем меньше времени на ее предотвращение. В ряде стран Западной Европы скорость при движении в населенных пунктах установлена еще меньше, чем в рекомендациях ООН и в России – до 50 км/ч.
Глядя на пробку за окном, так и вижу новейшие ПДД в действии ограничивающие скорость в городе 80 км/час?.. | |
| | | zdrager
Количество сообщений : 2503 Дата регистрации : 2008-03-10
| Тема: Re: Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения Вт Окт 12, 2010 9:40 am | |
| - Nenez84 пишет:
Автомобильные ремни безопасности современного типа были изобретены в 1957 году шведским инженером Нильсом Болиным. Еще один лехин родственник. Но у меня картина не складывается. Первый грузовик остановился потому, что ему приказали по матюгальнику из ВСТРЕЧНОЙ машины на скорости суммарно 120+70 = 190? Что он там мог вообще расслышать? А водитель второго грузовика увидел встречную "волгу" только после того, как первый грузовик уже остановился, или, по крайней мере, резко сбавил ход. Тогда, получается, "волга" и появилась из-за первого грузовика, и второй водила ее увидел только сейчас, когда первый уже останавливается посреди дороги. Кстати, даже на однополосной дороге принять вправо при остановке - в крови любого водилы. Когда же из "волги" подали команду останавливаться первому грузовику, когда она была еще за сотни метров впереди? И хорошо было слышно? Чего-то я тоже заподозревал тут. | |
| | | | Мифы, мистификации, фальсификации, заблуждения | |
|
Похожие темы | |
|
| Права доступа к этому форуму: | Вы не можете отвечать на сообщения
| |
| |
| |
|